Что означает blo в вязании крючком
Перевод/расшифровка терминов вязания
alt – попеременно (alt K2, P2 — резинка 2*2)approx — — приблизительно
armhole — пройма
assembly — сборка
beg – начать, указывает на начало вязания
bet — между
BP dc — столбик с накидом провязанный снизу
BLO — только изнаночная петля
BO — закрыть петли друг на друга
cable — косичка
ch — воздушная петля
cluster – группа (столбиков с одной вершиной)
cn — петледержатель для петелек косички
CC — контрастный цвет
CO — набрать (петли)
Cuff — манжета
dc — столбик с накидом
dec(s) — убавка
DP or dpn — обоюдоострая спица
dtr — столбик с 3 накидами
edge — борт
edge st — кромочная петля
elastic — резинка
every — каждое, каждую
inc — прибавка
FP dc — столбик с накидом провязанный сверху
Front — перед
g or gr — граммы
garter st — вязка в рубчик — ряд изнаночный, ряд лицевой
hdc — полустолбик с одним накидом
K — лицевая
k1p1 — одна лицевая, одна изнаночная
K2tog — провязать две петли вместе как лицевые — Лиц2вместе
kwise — как лицевую
LH — левая спица
lp(s) — петля
MC — главный цвет
M1 — делайте один
Oz — барс (ы)
P — изнаночная
P2tog — провязать две петли вместе как изнаночные — Изн2вместе
patt(s) — узор, раппорт
p — picot — пико
pm — поместите маркер
prev — предыдущий
psso — снимите со спиц снятую непровязанную петлю (снять скользящую петлю над)
p-wise — как изнаночную
puff stitch — пышный столбик
rem — остаток
rep — повторять, раппорт
rev st st — изнаночная чулочная вязка — изнан.
reverse sc — рачий шаг
RH — правая спица
rnd(s) — круговой ряд, вязание по кругу — Кр.ряд
RS — правая сторона
sc — столбик без накида
seed st — жемчужная вязка: ряд1 — попеременно Лиц1, Изн1; ряд2 — попеременно Лиц1, Изн1
sk — skip — пропуск
sl — slip — скольжение
sl st — полустолбик без накида
Sl st — снять одну петлю как изнаночную, если не указано иначе
sl 1, k 1 — одна петля скольжения как будто бы для вязания, провязать одну петлю, и провести скользящую петлю над провязанной петлей, и над концом иголки, или скользящего вязанного прохода
sleeve — рукав
sp(s) — пространство (интервалы)
SP or spn — спица острая с одной стороны
ssk — убавка петель — снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как лицевые за задние дуги петель
ssp — убавка петель — снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за задние дуги петель
st(s) — петля(и), стежок
St st — чулочная вязка
tbl — за заднюю дугу петли
tog — провязать вместе
tr — столбик с 2 накидами
trtr — столбик с 4 накидами
WS — левая (изнаночная) сторона — ЛС
wrap — обернутые петли
YB or ytb — пряжа к обратной стороне работы
YF or ytf — пряжа перед работой
Yfwd — нить перед работой
yo — накид
YRN — пряжа вокруг спицы
Iš prancūziškų terminų:
Iš angliškų terminų:
Iš vokiškų terminų:
Iš portugališkų terminų:
Iš itališkų terminų:
Ferri \ спицы \- спицы
Aumentare \aum\ — увеличение/прибавить
— столбик с накидом
Centrale — центральная
Catenella- цепочка
Colore \ col \ — цвет
Centimetro \ centimètre сантиметр \ — сантиметр
Continuare \ cont \ — продолжить
Uncinetto- крючoк
Mezza maglia alta — полустолбик с накидом
Ultimo- последний(ая)
Diminuire \ dim \ — уменьшение/убавить
Multiplo- делимый
L’incavo- пройма
Scolo- горловина
Diritto \ лицевая сторона/лицевая петля \ — лицевая сторона/лицевая петля
Insieme \ вместе \ — вместе
Rovescio \ изнаночная сторона/изнаночная петля \ — изнаночная сторона/изнаночная петля
1 volta — раз
Filo- нить
Altezza \ попеременно (alt K2, P2 резинка 2*2)approx — приблизительно \ — высота
Maglia \ петля \- петля
Maglia bassissima — соединительный столбик (полустолбик без накида)
Catenella — воздушная петля
Vivagnio \ кромочная петля \ — кромочная петля
Maglia bassa- столбик без накида
Numero di maglie — кол-во петель
Qualita \ qualité качество \- качество
Primo\a\ — первый(ая)
Intrecciare– закрыть
Ferro- ряд
Riprendere — снова взять
Rimasti — оставшиеся
Ferri- ряды
gomitolo\i\- моток \и\
Sucessivo; seguento- следующий
Terminare- закончить
Totale \ tot \ — общее число
Lavoro- работа
Lavorare — вязать
Accavallata \ 1 п. снять как про лицевом вязании, след.п. провязать лиц. и протянуть через нее снятую петлю \- 1 п. снять как про лицевом вязании, след.п. провязать лиц. и протянуть через нее снятую петлю
Accavallata doppia \ 1 п. снять как про лицевом вязании, след.п. провязать лиц. и протянуть через нее снятую петлю do picot пико \ — 1 п. снять как про лицевом вязании, след. 2 п. провязать вместе лиц., протянуть через них снятую петлю
Coste 1/1, 2/2 — резинка 1/1, 2/2
Maglia rasata diritta — лиц. гладь
Maglia rasata rovescia — изн. гладь
Maglia diritta invertita — лиц. скрещенная
Maglia rovescio invertita — изн. скрещенная
2 петля incrociate verso destra- 2 п. перкрестить направо: 2-ю п. провязать лиц. перед 1-й, затем провязать лицевой 1-ю п.
2 петля incrociate verso sinistra — 2п. перекрестить налево: 2-ю п. провязать лиц. за 1-й, затем провязать лицевой 1-ю п.
Maglia legaccio — платочная вязка
Treccia — коса
Dietro — спина
Davanti — перед
Manica — рукав
Spalle — плечи
Destra- право(ая)
Sinistra — лево(ая)
Avviare — набрать
il rest — осталось
Ai lati- с кажд. стороны
Collo- воротник
Papildyta:
Dar iš itališkų terminų vašeliui:
Iš ispaniškų terminų:
Англо-русский словарь терминов по вязанию
Термины
3-needle joining technique
связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда
Abandon
Accented increase ( acc inc )
специальная прибавка (в зависимости от идеи модели, прибавления делаются так, чтобы их было видно, или, наоборот, не видно, а как именно их делать, в каждом описании расписано. Обычно это прибавки, которые делаются не на крайних петлях, а отступя от них на 1-2-3 п., тогда при расширении детали не образуется ступенечек и край выглядит ровнее)
According to
Accordingly ( acc )
соответственно, соответствующим образом
Acrylic
Alike, similary
Alpaca
Also
Alternate(ly) ( alt )
Alternate(alternating) row ( alt row )
Altogether ( altog )
Always
Angora
Approximate(ly) ( approx )
Arm (sleeve)
Armhole
Aside
(оставить) в стороне
Assembly
At the same time
в то же время, одновременно
B & T
Back
спинка, изнаночная сторона
Back-and-forth
туда-обратно (при перемене кругового вязания на обычное)
Back loop (of st)
задняя стенка, дужка (петли)
Back loop only ( BLO )
только за заднюю дужку петли(петель)
Back post double crochet ( BP dc )
столбик с накидом провязанный снизу (вогнутый столбик с накидом)
Back post half double crochet (bphdc)
Back post single crochet ( BPSC )
столбик без накида провязанный снизу
Back post treble crochet ( BPTR )
Back, through of loop
на спинке, в дугу перед петлей
Backstitch
Ball
Bamboo
Begin (beginning) ( beg )
начать, указывает на начало вязания
Belt
Between ( bet )
Bind off ( BO )
Blend
смесь (смесовый состав пряжи)
Block(s) ( bl(s) )
Blocking
ВТО (влажно-тепловая обработка) изделия, которая, как правило, описывается дальше по тексту
Bobble
Bobble i
маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 1 ЛИЦ, 1 ИЗН, 1 ЛИЦ, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза, 2 вместе лиц.
Bobble ii
Body
Border
Boucle
Buttons
Buttonhole
Cable (braids)
Cable needle ( cn )
петледержатель для петелек косички, дополнительная спица
Camel
шляпа, шапка; окат рукава
Cardigan
Carry out
Cashmere
Cast on ( CO ), pick up
Cast off /bend off /fasten off, casting/binding off
закрыть, убавить петли
Casting (eg for elastic)
набор петель для получения эластичного края (типа «итальянского набора»)
Center
Centre front/back
Central double increase ( CDI )
прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной
Central stitch
Chain(s), chain stitch(s) ( ch(s) )
воздушная петля, цепочка
Chain(s) space ( ch sp )
арка из воздушных петель
Change
Chenille
Chest measurement
Circular
Circular needle
Cluster(s) ( cl(s) )
группа (часто, группа недовязанных столбиков, провязанных вместе)
Collar
Colour ( col )
Complete length
Continue ( cont )
Contrasting color ( CC )
Cotton
Criss-cross(ed)
Crochet
Crochet border
Crochet hook
Cross
Crossed double crochet ( Cr dc )
Cuff
Curved
Cut (of a garment)
Density
Diagram
Distribute
Divide
Divide at the center
разделить работу посередине
Double crochet ( dc )
столбик с накидом [столбик без накида]
Double decrease ( DD )
убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые
Double double treble crochet ( ddtc )
столбик с четырьмя накидами
Double treble crochet ( dtr, dbl tr )
столбик с тремя накидами [столбик с двумя накидами]
Double pointed needle ( DP or dpn )
спица острая с обеих сторон или носочная/чулочная спица
Draw through a loop
протянуть (нить) через петлю
Dress
Drop (a stitch)
Duplicate ( dup )
вышить по вязаному полотну
Each
Edge, selvedge
Edge stitch ( edge st )
Elastane
Elastic
Established ( est )
Every other row ( EOR )
в каждом втором ряду
Even
Embroidery
Every
Except
исключение, исключать, кроме
Explanation
Eyelet pattern
Explanation of symbols
Extended single crochet
«веер» (в одну п. выполнить *ст.с н., в.п.* повторить от * до * 4 раза, ст.с н.)
Fasten off
остановиться, оборвать нить
Finishing
First
Fold
Following ( foll )
From * to *
Front
перед (лицевая сторона изделия)
Front band
передняя кромка, окантовка
Front band (with buttonholes)
передняя кромка ( с петельками)
Front loop
передняя стенка петли
Front loop only
только за переднюю дужку петли
Front piece, right side ( RS )
перед, лицевая сторона работы
Front post dc ( FP dc )
столбик с накидом провязанный сверху (выпуклый столбик с накидом)
Front post half double crochet (fphdc)
полустолбик с 1 накидом, провязанный спереди: накид, ввести крючок сзади вперед между столбиками предыдущего ряда и обвести им спереди ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке (так вяжутся нечетные. т.е. лиц. ряды)
Front post single crochet ( Fpsc )
столбик без накида провязанный сверху
Front post treble crochet ( Fptr )
столбик с 2 накидами провязанный сверху
Front side (of work)
лицевая сторона (изделия)
Garter stitch ( garter st, gst )
Gauge
плотность вязания (также density); мерка для спиц и крючков
Gloves
Grab
Graft (grafting)
сшивать детали с незакрытыми петлями швом петля в петлю
Half double crochet ( hdc )
полустолбик с накидом
Hank of yarn
подрубка или подгибка
Hemp
Hips
Half treble crochet ( htr )
[полустолбик с накидом]
Hole, opening
Hook (hk)
Inch
дюйм (1 дюйм = 2,54 см)
Inclination, slope
Including
Increase ( inc )
Inwards
внутри, к внутреннему краю
Join
Kapok yarn
капок (пряжа из растительного пуха хлопкового дерева – капока)
Knit (stitch) ( K )
Knit
Knit front and back ( KFB, kf&b )
Knit front, back and front again ( KFBF, kfb&f )
Knit into back of stich
вязать за заднюю стенку
Knit 1 in back loop of stitch ( K1b )
лицевая за заднюю стенку петли
Knit one, purl one ( k1p1 )
одна лицевая, одна изнаночная
Knit two (2) stitches together ( K2tog )
провязать две петли вместе как лицевую (две петли с наклоном вправо)
Knitting needle (round; straight)
спица (круговая; прямая)
Knit row
Knit up stitches
Knitting
Knitting needle
Knitting pattern
вязаная модель, схема, объяснения
Knitwise ( kwise )
Knot
Lace
кружево, ажурная вязка
Last
Leave remaining
отложить оставшиеся (п)
Left
Left hand needle ( LH )
Left side ( LS )
Length
Lengthwise
Like this
Linen
Long
Loop(s) ( lp(s) )
петля(и), дуга(и); иногда — крючковая арка
Main color ( MC )
маис (пряжа из волокон кукурузы)
Make bobble ( mb )
Make loop ( ML )
1лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через петлю обе нити на спице, перевести их на ев спицу и провязать вместе за заднюю стенку
Make one ( M1 )
сделайте один; добавить петлю из протяжки
Make one picot (M1P)
Make tassel ( MT )
«сделать кисточку»/мех (ввести левую спицу в петлю, как при лицевом вязании, намотать нить на 2 пальца левой руки 5 раз, протянуть все нити через петлю, перевести на левую спицу и провязать вместе лицевой за заднюю стенку)
Marker
Marking thread ( MT )
Measures ( meas )
Measurment
Merino
Microfiber
Milk yarn
пряжа с протеинами молока
Mirrored
Miss/pass over/skip
пропустить (петлю, ряд)
Mittens
рукавички, варежки, (митенки??)
Mohair
Months
Moss stitch
Multiple mult
Neck
Neckband
Neckline
Needle
Notes
Number ( no )
Number of rows
Number of rows in length
количество рядов в длину
Nylon
Odd number of row
нечетное количество рядов
Odd number of stitches
нечетное количество петель
One size
один размер / уникальный на всех
Only
Opening, hole
Openwork
Opposite side
противоположная сторона, другая сторона
Ounce(s) ( Oz )
Over
Over each other
одна поверх другой
Pass slip stitch over ( psso )
накинуть снятую петлю на провязанную
Pattern(s) ( patt(s) )
Pattern chart
Pick up, cast on
Pick up and knit
набрать лицевые петли по краю вязания
Pick up and purl
набрать изнаночные петли по краю вязания
Picot ( p )
Place
Place marker ( pm )
поместить маркер (метку, нитку, булавку)
Place on stitch holder
поместить на спицу-булавку
Plain knitting
лиц.п., лицевая гладь
Pleat
Polyamide
Polyester
Pound ( lbs )
Previous ( prev )
Previous row
Puff stitch ( ps )
Pullover/sweater
Purl (stitch) ( P )
Purl 1 in back loop of stitch ( P1b )
изнаночная за заднюю стенку петли
Purl two (2) stitches together ( P2tog )
провязать две петли вместе как изнаночную
Quadruple treble crochet ( qtr )
[столбик с четырьмя накидами]
Raffia yarn
пряжа из рафии (волокно из листьев пальмы рафии)
Raglan
Rayon, viscose
вискоза/ искусственный шёлк
Remain(ing) ( rem )
Remove
Repeat(ing) ( rep )
Repeat (rapport)
Reverse
Reverse sc, crab stitch
Reverse stockinette stitch ( rev st st )
Rib(s)
Ribbed knitting
Ribbon
Ridge(s)
рубчики на кромке: 1) рубчик по продольному краю полотна, который образуется при снятии 1-й кром.п. ряда, как изнаночной или при провязывании последней кром. п. ряда лиц. 2) кант по краю детали, связанный платочной вязкой.
Right
Right (hand) needle ( RH )
Right front
правая сторона переда (правая полочка)
Right side ( RS )
правая, лицевая сторона
Right Side Row ( RSR )
Round(s) ( rnd(s) )
круговой ряд, вязание по кругу
Row of eyelet holes
ряд ажурного узора
Same
Scallop
«ракушка» (в одну п. выполнить ст.с н., в.п., ст.с н., в.п., ст.с н.)
Scarf
Scissors
Seam
Second
Seed stitch ( seed st )
жемчужная вязка (1лиц,1изн, в след ряду вязать против того, как смотрят петли); «рис»; репсовая вязка
Selvedge, edge
Seperate, seperated
Sew seams
выполнить швы (сшить)
Shape
форма, придать форму
Shawl
Shell
Short
Shoulder
Shoulder seams
Silk
Single crochet ( sc )
столбик без накида
Single-pointed needles ( SP or spn )
спицы с фиксаторами на одной стороне
Size
Skein
Skip ( sk )
Skip a stitch
Skirt
Sleeve
Sleeve top/cap shaping
выполнение (вывязывание, оформление) оката рукава
Slip ( sl )
снять петлю непровязанной
Slip bead ( SB1 )
Slip one knitwise ( sl1 kw )
Slip(ped) stitch
Slip stitch ( sl st )
Slip, slip, knit ( ssk )
убавка петель с наклоном влево (снять одну петлю лицевой на правую спицу, снять еще одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые петли слева направо за передние стенки этих двух петель и провязать обе петли вместе лицевой за заднюю стенку)
Slip, slip, purl ( ssp )
убавка петель с наклоном вправо (снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за заднюю стенку)
Slope, inclination
Small
Socks
Space(s) ( sp(s) )
пробелы, интервалы, пространство
Split
Stitch(es) ( st(s) )
петля(и); стежок (при шитье sewing)
Stitch holder
Stockinette stitch ( St st, s/s )
Straight
Stretch
Stripes
Suitable
Sweater
Take in / decrease
Take out
Tencel
волокно эвкалиптового дерева
Then
Thread
Throat
Through
Through back of loop ( tbl )
за заднюю стенку петли
Through front of loop ( tfl )
за переднюю стенку петли
Thrown stitch
перекид, переброшенная петля
Times
To make up/join
Together ( tog )
Top shaping
выполнение (вывязывание, оформление) оката рукава
Transfer
Treble cluster ( tr cluster )
листик (кластер) из ст.с2н.
Treble crochet ( tr, trc )
столбик с 2 накидами [столбик с накидом]
Trim
Triple treble crochet ( trtr )
столбик с 4 накидами [столбик с тремя накидами]
Turn
Turning chain
последняя петля (крючком), после которой работа поворачивается и вяжется в обратном направлении, петля подъема
Turtle neck sweater
пуловер с высоким воротом
Twist 4 left ( T4L )
снять 3 петли на спицу для кос, оставить перед работой, провязать 1петлю с левой спицы изн, затем 3 петли со спицы для кос лиц.
Twist 4 right ( T4R )
Twisted (up)
Twisted knit stitch ( tK, twisted k St )
перекрещенная лицевая петля
Twisted or crossed stitch
скрещенная или перекрещенная петля
Variegated yarn
пряжа секционного крашения
Vest
Viscose
Visible Increase (VI)
акцентированная прибавка (ввести левую спицу спереди назад в протяжку между только что провязанной петлей и следующей петлей на левой спице, провязать лиц. за переднюю стенку петли)
Waist
Whipstitch
обметка, шов через край
Wind (wound) around (stitch)
обвить, обвитая петля
Wire
With yarn in back ( wyib )
With yarn in front ( wyif )
нить перед работой
Wool
Work even
вязать по описанию без убавлений
Work off
Work straight, work even
продолжить вязание прямо
Wrap stitch
Wrong side ( WS )
левая, изнаночная сторона
Wrong Side Row ( WSR )
Yard ( Yd )
Yarn
Yarn behind
Yarn forward ( Yfwd )
нить перед работой
Yarn over ( yo )
Yarn round needle ( YRN )
Yarn to back of work ( YB, ytb )
Yarn to front of work ( YF, ytf )
нить перед работой
Year
Yoke
Yarn to front of work ( ytf, YF )
нить перед работой
Аббревиатуры
11 lpc
1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
11 rpc
1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
12 lc
1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
12 rc
1 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
12 rpc
1 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
13 rpc
1 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
2-st lc
1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
2-st lpc
1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
2-st rc
1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы
2-st rpc
1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 изн., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
21 lc
2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
21 lpc
2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
21 rc
2 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
21 rpc
2 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы
22 lpc
2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
22 rpc
2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы
23 lpc
2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
23 rpc
2 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы
3-bobble cluster
набрать 1 петлю. 1 ряд: связать из 1 петли 5 ( 1л, 1и, 1л,1и,1л). 2-й и все четные ряды: 1 снять, 4 изн. 3,5,7-й ряды: 1 снять, 4лиц. 9ряд: 2вместе лицевой, 1л, 2 вместе лиц.=3петли, 10-й ряд: 3 вместе изнаночной. Сложить шишечку пополам, изн стороной внутрь, ввести пр.спицу в первую набранную петлю и провязать ее вместе с последней петлей. Повторить ряды 1-10 еще 2 раза, последнюю петлю оставить на спице.
31 lpc
3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
31 rpc
1 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
32 lpc
3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
32 rpc
3 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы
32 rtc
33 lpc
3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
33 rpc
3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы
4-st lc
2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
4-st rc
2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы
4-st rpc
2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы
41 lpc
4 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 4 п. со вспом. спицы
41 rpc
1 п. оставить на вспом. спице за работой, 4 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы
5-st lpc
5-st rlc
5-st rpc
6-st lc
3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
6-st rc
3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
6-st rpc
3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы
7-st lc
4 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 4 п. со вспом. спицы
7-st rc
3 п. оставить на вспом. спице за работой, 4 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы
Approx
B & T
оборвать нить и протянуть кончик через петли на спице
скрещенная петля (провязанная за заднюю стенку)
начать, указывает на начало вязания
только за заднюю дужку
Bp dc
столбик с накидом провязанный снизу (вогнутый столбик)
Bphdc
Bp sc
столбик без накида провязанный снизу
Bptr
столбик с 2 накидами провязанный снизу
снять 1 п. на доп. спицу и оставить позади работы, 1 лиц., затем провязать лиц. петлю с доп. спицы.
снять 1 п. на доп. спицу и оставить перед работой, 1 лиц., затем провязать лдиц. п. с доп. спицы.
снять 1 петлю на доп спицу назад, 1 изн, 1 лиц, 1 лиц с доп спицы
прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной
воздушная петля(и), цепочка
Ch sp
арка из воздушных петель
группа (часто, группа недовязанных столбиков, провязанных вместе)
петледержатель для петелек косички
Cont
Cr dc
Cr st
cr2rt
снять 1 п. на доп. спицу и оставить позади работы, 1 лиц., затем провязать изнаночной петлю с доп. спицы.
cr2ft
снять 1 п. на доп. спицу и оставить перед работой, 1 изн., затем провязать лицевой петлю с доп. спицы.
столбик с накидом [столбик без накида]
Dc dec
недовязанный ст.с н., повторить еще раз, затем накид и провязать все три петли на крючке за один прием
убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые
Ddtc
столбик с четырьмя накидами
Dec 4
2 вместе изн, 3 вместе изн, накинуть первую получившуюся на вторую = убавка 4 петель
Dec(s)
Dec sc
пропустить ст.б.н. предыдущего ряда, в след. ст.б.н. вязать ст.б.н.
Dp or dpn
спица острая с обеих сторон
Dtr, dbl tr
столбик с тремя накидами [столбик с двумя накидами]
вышить по вязаному полотну
Edge st
в каждом втором ряду
скрещенная петля (провязанная за переднюю стенку)
Foll
Fp dc
столбик с накидом провязанный сверху (выпуклый столбик с накидом)
Fphdc
полустолбик с 1 накидом, провязанный спереди: накид, ввести крючок сзади вперед между столбиками предыдущего ряда и обвести им спереди ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке (так вяжутся нечетные. т.е. лиц. ряды)
Fp sc
столбик без накида провязанный сверху
Fp tr
столбик с 2 накидами провязанный сверху
Garter st, gst
полустолбик с накидом
[полустолбик с накидом]
Inc 1
добавить одну лиц петлю: провязать петлю за переднюю и заднюю стенки
Inc 1 p-st
доб. 1 изн.: провязать пеллю изн за переднюю и заднюю стенки
Inc 2
добавить 2 петли: из одной петли провязать 1л, 1и, 1л
лицевая за заднюю стенку петли
K1p1
одна лицевая, одна изнаночная
K2p2
K2tog
провязать две петли вместе как лицевую (две петли с наклоном вправо)
KFB, kf&b
провязать одну и ту же петлю сперва лицевой за переднюю стенку, затем лицевой за заднюю стенку; таким образом, прибавлена 1 петля
KFBF, kfb&f
прибавление : 1 лиц., накид, 1 лиц.
Kwise
левая спица, левая рука
петля(и), иногда — крючковая арка
провязать 2-ю петлю лиц.скрещ, затем 1-ю п лиц и снять их с лев спицы.
сделайте один; добавить петлю из протяжки
M1 p-st
вывязать из протяжки одну изн.петлю
прибавка с наклоном влево: ввести левую спицу спереди назад под протяжку между петлями и провязать ее лицевой за заднюю стенку
прибавка с наклоном вправо: ввести левую спицу сзади наперед под протяжку между петлями и провязать ее лицевой за переднюю стенку
Meas
1лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через петлю обе нити на спице, перевести их на ев спицу и провязать вместе за заднюю стенку
P-wise
изнаночная за заднюю стенку петли
P2sso
накинуть 2 снятые петли на провязанную
P2tog
провязать две петли вместе как изнаночную
Patt(s)
поместить маркер (метку)
протянуть провязанную п. через снятую
Prev
Psso
накинуть снятую петлю на провязанную
[столбик с четырьмя накидами]
Rev st st
правая спица, правая рука
Rnd(s)
круговой ряд, вязание по кругу
из 2-х петель связать 2-2 вм лиц, не снимая их с левой спицы, провязать 1-ю петлю лиц
S2kp
снять 2 петли на прав спицу, 1лиц, протянуть ее через снятые петли
столбик без накида
Seed st
жемчужная вязка (1лиц,1изн, в след ряду вязать против того, как смотрят петли)
Sk2p
одну петлю снять, след. 2 петли провязать, накинуть снятую петлю на провязанные
одну петлю снять, след.петлю провязать, накинуть снятую петлю на провязанную
снять петлю непровязанной
Sl st
полустолбик без накида [закрепительная петля]
Sl1 kw
поместить маркер с левой спицы на правую
Sp or spn
спицы с фиксаторами на одной стороне
пробелы, интервалы, пространство
Sp2p
снять петлю на прав спицу, как при лиц вязании, 2 вместе изн и протянуть через снятую петлю
убавка петель с наклоном влево (снять одну петлю лицевой на правую спицу, снять еще одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые петли слева направо за передние стенки этих двух петель и провязать обе петли вместе лицевой за заднюю стенку)
убавка петель с наклоном вправо (снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за заднюю стенку)
St st, s/s
снять следующую петлю на дополнительную спицу и оставить ЗА работой, провяжите 1 лицевую петлю с левой спицы, потом 1 изнаночную петлю с дополнительной спицы
снять следующую петлю на дополнительную спицу и оставить ПЕРЕД работой, провяжите 1 изнаночную петлю с левой спицы, потом 1 лицевую петлю с дополнительной спицы
снять 3 петли на спицу для кос, оставить перед работой, провязать 1петлю с левой спицы изн, затем 3 петли со спицы для кос лиц.
за заднюю(ие) стенку петли
за заднюю стенку петли
за переднюю стенку петли
Tk, twisted k st
перекрещенная лицевая петля
Tr, trc
столбик с 2 накидами [столбик с накидом]
Tr cluster
листик (кластер) из ст.с2н.
Triple dc dec
три недовязанных ст.с н., провязать четыре петли на крючке за один прием
Trtr
столбик с 4 накидами [столбик с тремя накидами]
V-stitch
«рогатка» (ст.с н., в.п., ст.с н.в ту же петлю, что и первый ст.с н.)
акцентированная прибавка (ввести левую спицу спереди назад в протяжку между только что провязанной петлей и следующей петлей на левой спице, провязать лиц. за переднюю стенку петли)
сделать виток нитью вокруг петли и повернуть изделие другой стороной к себе: перевести нить вперед между спиц, переместить след петлю на правую спицу, обвести нить вокруг петли назад, переместить эту петлю обратно на левую спицу, развернуть изделие другой стороной к себе и начать вязать новый ряд

