Что означает blo в вязании крючком

Перевод/расшифровка терминов вязания

Что означает blo в вязании крючком. Смотреть фото Что означает blo в вязании крючком. Смотреть картинку Что означает blo в вязании крючком. Картинка про Что означает blo в вязании крючком. Фото Что означает blo в вязании крючком

alt – попеременно (alt K2, P2 — резинка 2*2)approx — — приблизительно
armhole — пройма
assembly — сборка
beg – начать, указывает на начало вязания
bet — между
BP dc — столбик с накидом провязанный снизу
BLO — только изнаночная петля
BO — закрыть петли друг на друга
cable — косичка
ch — воздушная петля
cluster – группа (столбиков с одной вершиной)
cn — петледержатель для петелек косички
CC — контрастный цвет
CO — набрать (петли)
Cuff — манжета
dc — столбик с накидом
dec(s) — убавка
DP or dpn — обоюдоострая спица
dtr — столбик с 3 накидами
edge — борт
edge st — кромочная петля
elastic — резинка
every — каждое, каждую
inc — прибавка
FP dc — столбик с накидом провязанный сверху
Front — перед
g or gr — граммы
garter st — вязка в рубчик — ряд изнаночный, ряд лицевой
hdc — полустолбик с одним накидом
K — лицевая
k1p1 — одна лицевая, одна изнаночная
K2tog — провязать две петли вместе как лицевые — Лиц2вместе
kwise — как лицевую
LH — левая спица
lp(s) — петля
MC — главный цвет
M1 — делайте один
Oz — барс (ы)
P — изнаночная
P2tog — провязать две петли вместе как изнаночные — Изн2вместе
patt(s) — узор, раппорт
p — picot — пико
pm — поместите маркер
prev — предыдущий
psso — снимите со спиц снятую непровязанную петлю (снять скользящую петлю над)
p-wise — как изнаночную
puff stitch — пышный столбик
rem — остаток
rep — повторять, раппорт
rev st st — изнаночная чулочная вязка — изнан.
reverse sc — рачий шаг
RH — правая спица
rnd(s) — круговой ряд, вязание по кругу — Кр.ряд
RS — правая сторона
sc — столбик без накида
seed st — жемчужная вязка: ряд1 — попеременно Лиц1, Изн1; ряд2 — попеременно Лиц1, Изн1
sk — skip — пропуск
sl — slip — скольжение
sl st — полустолбик без накида
Sl st — снять одну петлю как изнаночную, если не указано иначе
sl 1, k 1 — одна петля скольжения как будто бы для вязания, провязать одну петлю, и провести скользящую петлю над провязанной петлей, и над концом иголки, или скользящего вязанного прохода
sleeve — рукав
sp(s) — пространство (интервалы)
SP or spn — спица острая с одной стороны
ssk — убавка петель — снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как лицевые за задние дуги петель
ssp — убавка петель — снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за задние дуги петель
st(s) — петля(и), стежок
St st — чулочная вязка
tbl — за заднюю дугу петли
tog — провязать вместе
tr — столбик с 2 накидами
trtr — столбик с 4 накидами
WS — левая (изнаночная) сторона — ЛС
wrap — обернутые петли
YB or ytb — пряжа к обратной стороне работы
YF or ytf — пряжа перед работой
Yfwd — нить перед работой
yo — накид
YRN — пряжа вокруг спицы

Iš prancūziškų terminų:

Iš angliškų terminų:

Iš vokiškų terminų:

Что означает blo в вязании крючком. Смотреть фото Что означает blo в вязании крючком. Смотреть картинку Что означает blo в вязании крючком. Картинка про Что означает blo в вязании крючком. Фото Что означает blo в вязании крючком

Iš portugališkų terminų:

Iš itališkų terminų:

Ferri \ спицы \- спицы
Aumentare \aum\ — увеличение/прибавить
— столбик с накидом
Centrale — центральная
Catenella- цепочка
Colore \ col \ — цвет
Centimetro \ centimètre сантиметр \ — сантиметр
Continuare \ cont \ — продолжить
Uncinetto- крючoк
Mezza maglia alta — полустолбик с накидом
Ultimo- последний(ая)
Diminuire \ dim \ — уменьшение/убавить
Multiplo- делимый
L’incavo- пройма
Scolo- горловина
Diritto \ лицевая сторона/лицевая петля \ — лицевая сторона/лицевая петля
Insieme \ вместе \ — вместе
Rovescio \ изнаночная сторона/изнаночная петля \ — изнаночная сторона/изнаночная петля
1 volta — раз
Filo- нить
Altezza \ попеременно (alt K2, P2 резинка 2*2)approx — приблизительно \ — высота
Maglia \ петля \- петля
Maglia bassissima — соединительный столбик (полустолбик без накида)
Catenella — воздушная петля
Vivagnio \ кромочная петля \ — кромочная петля
Maglia bassa- столбик без накида
Numero di maglie — кол-во петель
Qualita \ qualité качество \- качество
Primo\a\ — первый(ая)
Intrecciare– закрыть
Ferro- ряд
Riprendere — снова взять
Rimasti — оставшиеся
Ferri- ряды
gomitolo\i\- моток \и\
Sucessivo; seguento- следующий
Terminare- закончить
Totale \ tot \ — общее число
Lavoro- работа
Lavorare — вязать
Accavallata \ 1 п. снять как про лицевом вязании, след.п. провязать лиц. и протянуть через нее снятую петлю \- 1 п. снять как про лицевом вязании, след.п. провязать лиц. и протянуть через нее снятую петлю
Accavallata doppia \ 1 п. снять как про лицевом вязании, след.п. провязать лиц. и протянуть через нее снятую петлю do picot пико \ — 1 п. снять как про лицевом вязании, след. 2 п. провязать вместе лиц., протянуть через них снятую петлю
Coste 1/1, 2/2 — резинка 1/1, 2/2
Maglia rasata diritta — лиц. гладь
Maglia rasata rovescia — изн. гладь
Maglia diritta invertita — лиц. скрещенная
Maglia rovescio invertita — изн. скрещенная
2 петля incrociate verso destra- 2 п. перкрестить направо: 2-ю п. провязать лиц. перед 1-й, затем провязать лицевой 1-ю п.
2 петля incrociate verso sinistra — 2п. перекрестить налево: 2-ю п. провязать лиц. за 1-й, затем провязать лицевой 1-ю п.
Maglia legaccio — платочная вязка
Treccia — коса
Dietro — спина
Davanti — перед
Manica — рукав
Spalle — плечи
Destra- право(ая)
Sinistra — лево(ая)
Avviare — набрать
il rest — осталось
Ai lati- с кажд. стороны
Collo- воротник
Papildyta:
Dar iš itališkų terminų vašeliui:

Iš ispaniškų terminų:

Источник

Англо-русский словарь терминов по вязанию

Термины

3-needle joining technique

связывание вместе двух полотен третьей спицей. Сложить полотна изнанкой внутрь, верхнее полотно на нижнее, концы спиц направлены в одну сторону, ввести третью спицу в первые петли каждого из полотен и провязать из вместе, продолжать до конца ряда

Abandon

Accented increase ( acc inc )

специальная прибавка (в зависимости от идеи модели, прибавления делаются так, чтобы их было видно, или, наоборот, не видно, а как именно их делать, в каждом описании расписано. Обычно это прибавки, которые делаются не на крайних петлях, а отступя от них на 1-2-3 п., тогда при расширении детали не образуется ступенечек и край выглядит ровнее)

According to

Accordingly ( acc )

соответственно, соответствующим образом

Acrylic

Alike, similary

Alpaca

Also

Alternate(ly) ( alt )

Alternate(alternating) row ( alt row )

Altogether ( altog )

Always

Angora

Approximate(ly) ( approx )

Arm (sleeve)

Armhole

Aside

(оставить) в стороне

Assembly

At the same time

в то же время, одновременно

B & T

Back

спинка, изнаночная сторона

Back-and-forth

туда-обратно (при перемене кругового вязания на обычное)

Back loop (of st)

задняя стенка, дужка (петли)

Back loop only ( BLO )

только за заднюю дужку петли(петель)

Back post double crochet ( BP dc )

столбик с накидом провязанный снизу (вогнутый столбик с накидом)

Back post half double crochet (bphdc)

Back post single crochet ( BPSC )

столбик без накида провязанный снизу

Back post treble crochet ( BPTR )

Back, through of loop

на спинке, в дугу перед петлей

Backstitch

Ball

Bamboo

Begin (beginning) ( beg )

начать, указывает на начало вязания

Belt

Between ( bet )

Bind off ( BO )

Blend

смесь (смесовый состав пряжи)

Block(s) ( bl(s) )

Blocking

ВТО (влажно-тепловая обработка) изделия, которая, как правило, описывается дальше по тексту

Bobble

Bobble i

маленькая шишечка: связать из одной лиц 6 1 ЛИЦ, 1 ИЗН, 1 ЛИЦ, повернуть, 4 изн, повернуть, 4 лиц, повернуть, 2 вместе изн 2 раза, 2 вместе лиц.

Bobble ii

Body

Border

Boucle

Buttons

Buttonhole

Cable (braids)

Cable needle ( cn )

петледержатель для петелек косички, дополнительная спица

Camel

шляпа, шапка; окат рукава

Cardigan

Carry out

Cashmere

Cast on ( CO ), pick up

Cast off /bend off /fasten off, casting/binding off

закрыть, убавить петли

Casting (eg for elastic)

набор петель для получения эластичного края (типа «итальянского набора»)

Center

Centre front/back

Central double increase ( CDI )

прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной

Central stitch

Chain(s), chain stitch(s) ( ch(s) )

воздушная петля, цепочка

Chain(s) space ( ch sp )

арка из воздушных петель

Change

Chenille

Chest measurement

Circular

Circular needle

Cluster(s) ( cl(s) )

группа (часто, группа недовязанных столбиков, провязанных вместе)

Collar

Colour ( col )

Complete length

Continue ( cont )

Contrasting color ( CC )

Cotton

Criss-cross(ed)

Crochet

Crochet border

Crochet hook

Cross

Crossed double crochet ( Cr dc )

Cuff

Curved

Cut (of a garment)

Density

Diagram

Distribute

Divide

Divide at the center

разделить работу посередине

Double crochet ( dc )

столбик с накидом [столбик без накида]

Double decrease ( DD )

убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые

Double double treble crochet ( ddtc )

столбик с четырьмя накидами

Double treble crochet ( dtr, dbl tr )

столбик с тремя накидами [столбик с двумя накидами]

Double pointed needle ( DP or dpn )

спица острая с обеих сторон или носочная/чулочная спица

Draw through a loop

протянуть (нить) через петлю

Dress

Drop (a stitch)

Duplicate ( dup )

вышить по вязаному полотну

Each

Edge, selvedge

Edge stitch ( edge st )

Elastane

Elastic

Established ( est )

Every other row ( EOR )

в каждом втором ряду

Even

Embroidery

Every

Except

исключение, исключать, кроме

Explanation

Eyelet pattern

Explanation of symbols

Extended single crochet

«веер» (в одну п. выполнить *ст.с н., в.п.* повторить от * до * 4 раза, ст.с н.)

Fasten off

остановиться, оборвать нить

Finishing

First

Fold

Following ( foll )

From * to *

Front

перед (лицевая сторона изделия)

Front band

передняя кромка, окантовка

Front band (with buttonholes)

передняя кромка ( с петельками)

Front loop

передняя стенка петли

Front loop only

только за переднюю дужку петли

Front piece, right side ( RS )

перед, лицевая сторона работы

Front post dc ( FP dc )

столбик с накидом провязанный сверху (выпуклый столбик с накидом)

Front post half double crochet (fphdc)

полустолбик с 1 накидом, провязанный спереди: накид, ввести крючок сзади вперед между столбиками предыдущего ряда и обвести им спереди ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке (так вяжутся нечетные. т.е. лиц. ряды)

Front post single crochet ( Fpsc )

столбик без накида провязанный сверху

Front post treble crochet ( Fptr )

столбик с 2 накидами провязанный сверху

Front side (of work)

лицевая сторона (изделия)

Garter stitch ( garter st, gst )

Gauge

плотность вязания (также density); мерка для спиц и крючков

Gloves

Grab

Graft (grafting)

сшивать детали с незакрытыми петлями швом петля в петлю

Half double crochet ( hdc )

полустолбик с накидом

Hank of yarn

подрубка или подгибка

Hemp

Hips

Half treble crochet ( htr )

[полустолбик с накидом]

Hole, opening

Hook (hk)

Inch

дюйм (1 дюйм = 2,54 см)

Inclination, slope

Including

Increase ( inc )

Inwards

внутри, к внутреннему краю

Join

Kapok yarn

капок (пряжа из растительного пуха хлопкового дерева – капока)

Knit (stitch) ( K )

Knit

Knit front and back ( KFB, kf&b )

Knit front, back and front again ( KFBF, kfb&f )

Knit into back of stich

вязать за заднюю стенку

Knit 1 in back loop of stitch ( K1b )

лицевая за заднюю стенку петли

Knit one, purl one ( k1p1 )

одна лицевая, одна изнаночная

Knit two (2) stitches together ( K2tog )

провязать две петли вместе как лицевую (две петли с наклоном вправо)

Knitting needle (round; straight)

спица (круговая; прямая)

Knit row

Knit up stitches

Knitting

Knitting needle

Knitting pattern

вязаная модель, схема, объяснения

Knitwise ( kwise )

Knot

Lace

кружево, ажурная вязка

Last

Leave remaining

отложить оставшиеся (п)

Left

Left hand needle ( LH )

Left side ( LS )

Length

Lengthwise

Like this

Linen

Long

Loop(s) ( lp(s) )

петля(и), дуга(и); иногда — крючковая арка

Main color ( MC )

маис (пряжа из волокон кукурузы)

Make bobble ( mb )

Make loop ( ML )

1лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через петлю обе нити на спице, перевести их на ев спицу и провязать вместе за заднюю стенку

Make one ( M1 )

сделайте один; добавить петлю из протяжки

Make one picot (M1P)

Make tassel ( MT )

«сделать кисточку»/мех (ввести левую спицу в петлю, как при лицевом вязании, намотать нить на 2 пальца левой руки 5 раз, протянуть все нити через петлю, перевести на левую спицу и провязать вместе лицевой за заднюю стенку)

Marker

Marking thread ( MT )

Measures ( meas )

Measurment

Merino

Microfiber

Milk yarn

пряжа с протеинами молока

Mirrored

Miss/pass over/skip

пропустить (петлю, ряд)

Mittens

рукавички, варежки, (митенки??)

Mohair

Months

Moss stitch

Multiple mult

Neck

Neckband

Neckline

Needle

Notes

Number ( no )

Number of rows

Number of rows in length

количество рядов в длину

Nylon

Odd number of row

нечетное количество рядов

Odd number of stitches

нечетное количество петель

One size

один размер / уникальный на всех

Only

Opening, hole

Openwork

Opposite side

противоположная сторона, другая сторона

Ounce(s) ( Oz )

Over

Over each other

одна поверх другой

Pass slip stitch over ( psso )

накинуть снятую петлю на провязанную

Pattern(s) ( patt(s) )

Pattern chart

Pick up, cast on

Pick up and knit

набрать лицевые петли по краю вязания

Pick up and purl

набрать изнаночные петли по краю вязания

Picot ( p )

Place

Place marker ( pm )

поместить маркер (метку, нитку, булавку)

Place on stitch holder

поместить на спицу-булавку

Plain knitting

лиц.п., лицевая гладь

Pleat

Pocket

Polyamide

Polyester

Pound ( lbs )

Previous ( prev )

Previous row

Puff stitch ( ps )

Pullover/sweater

Purl (stitch) ( P )

Purl 1 in back loop of stitch ( P1b )

изнаночная за заднюю стенку петли

Purl two (2) stitches together ( P2tog )

провязать две петли вместе как изнаночную

Quadruple treble crochet ( qtr )

[столбик с четырьмя накидами]

Raffia yarn

пряжа из рафии (волокно из листьев пальмы рафии)

Raglan

Rayon, viscose

вискоза/ искусственный шёлк

Remain(ing) ( rem )

Remove

Repeat(ing) ( rep )

Repeat (rapport)

Reverse

Reverse sc, crab stitch

Reverse stockinette stitch ( rev st st )

Rib(s)

Ribbed knitting

Ribbon

Ridge(s)

рубчики на кромке: 1) рубчик по продольному краю полотна, который образуется при снятии 1-й кром.п. ряда, как изнаночной или при провязывании последней кром. п. ряда лиц. 2) кант по краю детали, связанный платочной вязкой.

Right

Right (hand) needle ( RH )

Right front

правая сторона переда (правая полочка)

Right side ( RS )

правая, лицевая сторона

Right Side Row ( RSR )

Round(s) ( rnd(s) )

круговой ряд, вязание по кругу

Row of eyelet holes

ряд ажурного узора

Same

Scallop

«ракушка» (в одну п. выполнить ст.с н., в.п., ст.с н., в.п., ст.с н.)

Scarf

Scissors

Seam

Second

Seed stitch ( seed st )

жемчужная вязка (1лиц,1изн, в след ряду вязать против того, как смотрят петли); «рис»; репсовая вязка

Selvedge, edge

Seperate, seperated

Sew seams

выполнить швы (сшить)

Shape

форма, придать форму

Shawl

Shell

Short

Shoulder

Shoulder seams

Silk

Single crochet ( sc )

столбик без накида

Single-pointed needles ( SP or spn )

спицы с фиксаторами на одной стороне

Size

Skein

Skip ( sk )

Skip a stitch

Skirt

Sleeve

Sleeve top/cap shaping

выполнение (вывязывание, оформление) оката рукава

Slip ( sl )

снять петлю непровязанной

Slip bead ( SB1 )

Slip one knitwise ( sl1 kw )

Slip(ped) stitch

Slip stitch ( sl st )

Slip, slip, knit ( ssk )

убавка петель с наклоном влево (снять одну петлю лицевой на правую спицу, снять еще одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые петли слева направо за передние стенки этих двух петель и провязать обе петли вместе лицевой за заднюю стенку)

Slip, slip, purl ( ssp )

убавка петель с наклоном вправо (снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за заднюю стенку)

Slope, inclination

Small

Socks

Space(s) ( sp(s) )

пробелы, интервалы, пространство

Split

Stitch(es) ( st(s) )

петля(и); стежок (при шитье sewing)

Stitch holder

Stockinette stitch ( St st, s/s )

Straight

Stretch

Stripes

Suitable

Sweater

Take in / decrease

Take out

Tencel

волокно эвкалиптового дерева

Then

Thread

Throat

Through

Through back of loop ( tbl )

за заднюю стенку петли

Through front of loop ( tfl )

за переднюю стенку петли

Thrown stitch

перекид, переброшенная петля

Times

To make up/join

Together ( tog )

Top shaping

выполнение (вывязывание, оформление) оката рукава

Transfer

Treble cluster ( tr cluster )

листик (кластер) из ст.с2н.

Treble crochet ( tr, trc )

столбик с 2 накидами [столбик с накидом]

Trim

Triple treble crochet ( trtr )

столбик с 4 накидами [столбик с тремя накидами]

Turn

Turning chain

последняя петля (крючком), после которой работа поворачивается и вяжется в обратном направлении, петля подъема

Turtle neck sweater

пуловер с высоким воротом

Twist 4 left ( T4L )

снять 3 петли на спицу для кос, оставить перед работой, провязать 1петлю с левой спицы изн, затем 3 петли со спицы для кос лиц.

Twist 4 right ( T4R )

Twisted (up)

Twisted knit stitch ( tK, twisted k St )

перекрещенная лицевая петля

Twisted or crossed stitch

скрещенная или перекрещенная петля

Variegated yarn

пряжа секционного крашения

Vest

Viscose

Visible Increase (VI)

акцентированная прибавка (ввести левую спицу спереди назад в протяжку между только что провязанной петлей и следующей петлей на левой спице, провязать лиц. за переднюю стенку петли)

Waist

Whipstitch

обметка, шов через край

Wind (wound) around (stitch)

обвить, обвитая петля

Wire

With yarn in back ( wyib )

With yarn in front ( wyif )

нить перед работой

Wool

Work even

вязать по описанию без убавлений

Work off

Work straight, work even

продолжить вязание прямо

Wrap stitch

Wrong side ( WS )

левая, изнаночная сторона

Wrong Side Row ( WSR )

Yard ( Yd )

Yarn

Yarn behind

Yarn forward ( Yfwd )

нить перед работой

Yarn over ( yo )

Yarn round needle ( YRN )

Yarn to back of work ( YB, ytb )

Yarn to front of work ( YF, ytf )

нить перед работой

Year

Yoke

Yarn to front of work ( ytf, YF )

нить перед работой

Аббревиатуры

11 lpc

1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы

11 rpc

1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

12 lc

1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы

12 rc

1 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы

12 rpc

1 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

13 rpc

1 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

2-st lc

1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы

2-st lpc

1 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

2-st rc

1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать лицевой петлю со вспом. спицы

2-st rpc

1 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 изн., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

21 lc

2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

21 lpc

2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

21 rc

2 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

21 rpc

2 п. оставить на вспом. спице за работой, 1 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы

22 lpc

2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

22 rpc

2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы

23 lpc

2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 изн., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

23 rpc

2 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы

3-bobble cluster

набрать 1 петлю. 1 ряд: связать из 1 петли 5 ( 1л, 1и, 1л,1и,1л). 2-й и все четные ряды: 1 снять, 4 изн. 3,5,7-й ряды: 1 снять, 4лиц. 9ряд: 2вместе лицевой, 1л, 2 вместе лиц.=3петли, 10-й ряд: 3 вместе изнаночной. Сложить шишечку пополам, изн стороной внутрь, ввести пр.спицу в первую набранную петлю и провязать ее вместе с последней петлей. Повторить ряды 1-10 еще 2 раза, последнюю петлю оставить на спице.

31 lpc

3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

31 rpc

1 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

32 lpc

3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

32 rpc

3 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы

32 rtc

33 lpc

3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 изн., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

33 rpc

3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы

4-st lc

2 п. оставить на вспом. спице перед работой, 2 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

4-st rc

2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать лицевыми 2 п. со вспом. спицы

4-st rpc

2 п. оставить на вспом. спице за работой, 2 лиц., затем провязать изнаночными 2 п. со вспом. спицы

41 lpc

4 п. оставить на вспом. спице перед работой, 1 изн., затем провязать лицевыми 4 п. со вспом. спицы

41 rpc

1 п. оставить на вспом. спице за работой, 4 лиц., затем провязать изнаночной петлю со вспом. спицы

5-st lpc

5-st rlc

5-st rpc

6-st lc

3 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

6-st rc

3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

6-st rpc

3 п. оставить на вспом. спице за работой, 3 лиц., затем провязать изнаночными 3 п. со вспом. спицы

7-st lc

4 п. оставить на вспом. спице перед работой, 3 лиц., затем провязать лицевыми 4 п. со вспом. спицы

7-st rc

3 п. оставить на вспом. спице за работой, 4 лиц., затем провязать лицевыми 3 п. со вспом. спицы

Approx

B & T

оборвать нить и протянуть кончик через петли на спице

скрещенная петля (провязанная за заднюю стенку)

начать, указывает на начало вязания

только за заднюю дужку

Bp dc

столбик с накидом провязанный снизу (вогнутый столбик)

Bphdc

Bp sc

столбик без накида провязанный снизу

Bptr

столбик с 2 накидами провязанный снизу

снять 1 п. на доп. спицу и оставить позади работы, 1 лиц., затем провязать лиц. петлю с доп. спицы.

снять 1 п. на доп. спицу и оставить перед работой, 1 лиц., затем провязать лдиц. п. с доп. спицы.

снять 1 петлю на доп спицу назад, 1 изн, 1 лиц, 1 лиц с доп спицы

прибавка 2-х петель: вывязать из одной петли одну изн скрещ и одну изн, затем ввести левую спицу под нить между этими петлями и связать еще одну изн: получится 3 п из одной

воздушная петля(и), цепочка

Ch sp

арка из воздушных петель

группа (часто, группа недовязанных столбиков, провязанных вместе)

петледержатель для петелек косички

Cont

Cr dc

Cr st

cr2rt

снять 1 п. на доп. спицу и оставить позади работы, 1 лиц., затем провязать изнаночной петлю с доп. спицы.

cr2ft

снять 1 п. на доп. спицу и оставить перед работой, 1 изн., затем провязать лицевой петлю с доп. спицы.

столбик с накидом [столбик без накида]

Dc dec

недовязанный ст.с н., повторить еще раз, затем накид и провязать все три петли на крючке за один прием

убавка 2-х петель: снять на лев спицу 2 петли, как при лицевом вязании, 1 лиц, протянуть ее через 2 снятые

Ddtc

столбик с четырьмя накидами

Dec 4

2 вместе изн, 3 вместе изн, накинуть первую получившуюся на вторую = убавка 4 петель

Dec(s)

Dec sc

пропустить ст.б.н. предыдущего ряда, в след. ст.б.н. вязать ст.б.н.

Dp or dpn

спица острая с обеих сторон

Dtr, dbl tr

столбик с тремя накидами [столбик с двумя накидами]

вышить по вязаному полотну

Edge st

в каждом втором ряду

скрещенная петля (провязанная за переднюю стенку)

Foll

Fp dc

столбик с накидом провязанный сверху (выпуклый столбик с накидом)

Fphdc

полустолбик с 1 накидом, провязанный спереди: накид, ввести крючок сзади вперед между столбиками предыдущего ряда и обвести им спереди ножку столбика с накидом предыдущего ряда, накид, захватить рабочую нить, накид, протянуть нить через все 3 п. на крючке (так вяжутся нечетные. т.е. лиц. ряды)

Fp sc

столбик без накида провязанный сверху

Fp tr

столбик с 2 накидами провязанный сверху

Garter st, gst

полустолбик с накидом

[полустолбик с накидом]

Inc 1

добавить одну лиц петлю: провязать петлю за переднюю и заднюю стенки

Inc 1 p-st

доб. 1 изн.: провязать пеллю изн за переднюю и заднюю стенки

Inc 2

добавить 2 петли: из одной петли провязать 1л, 1и, 1л

лицевая за заднюю стенку петли

K1p1

одна лицевая, одна изнаночная

K2p2

K2tog

провязать две петли вместе как лицевую (две петли с наклоном вправо)

KFB, kf&b

провязать одну и ту же петлю сперва лицевой за переднюю стенку, затем лицевой за заднюю стенку; таким образом, прибавлена 1 петля

KFBF, kfb&f

прибавление : 1 лиц., накид, 1 лиц.

Kwise

левая спица, левая рука

петля(и), иногда — крючковая арка

провязать 2-ю петлю лиц.скрещ, затем 1-ю п лиц и снять их с лев спицы.

сделайте один; добавить петлю из протяжки

M1 p-st

вывязать из протяжки одну изн.петлю

прибавка с наклоном влево: ввести левую спицу спереди назад под протяжку между петлями и провязать ее лицевой за заднюю стенку

прибавка с наклоном вправо: ввести левую спицу сзади наперед под протяжку между петлями и провязать ее лицевой за переднюю стенку

Meas

1лиц, обернуть нить вокруг спицы, затем обернуть нить вокруг 1-2 пальцев левой руки и еще раз вокруг спицы, протянуть через петлю обе нити на спице, перевести их на ев спицу и провязать вместе за заднюю стенку

P-wise

изнаночная за заднюю стенку петли

P2sso

накинуть 2 снятые петли на провязанную

P2tog

провязать две петли вместе как изнаночную

Patt(s)

поместить маркер (метку)

протянуть провязанную п. через снятую

Prev

Psso

накинуть снятую петлю на провязанную

[столбик с четырьмя накидами]

Rev st st

правая спица, правая рука

Rnd(s)

круговой ряд, вязание по кругу

из 2-х петель связать 2-2 вм лиц, не снимая их с левой спицы, провязать 1-ю петлю лиц

S2kp

снять 2 петли на прав спицу, 1лиц, протянуть ее через снятые петли

столбик без накида

Seed st

жемчужная вязка (1лиц,1изн, в след ряду вязать против того, как смотрят петли)

Sk2p

одну петлю снять, след. 2 петли провязать, накинуть снятую петлю на провязанные

одну петлю снять, след.петлю провязать, накинуть снятую петлю на провязанную

снять петлю непровязанной

Sl st

полустолбик без накида [закрепительная петля]

Sl1 kw

поместить маркер с левой спицы на правую

Sp or spn

спицы с фиксаторами на одной стороне

пробелы, интервалы, пространство

Sp2p

снять петлю на прав спицу, как при лиц вязании, 2 вместе изн и протянуть через снятую петлю

убавка петель с наклоном влево (снять одну петлю лицевой на правую спицу, снять еще одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые петли слева направо за передние стенки этих двух петель и провязать обе петли вместе лицевой за заднюю стенку)

убавка петель с наклоном вправо (снять одну как лицевую на правую спицу, снять одну как лицевую на правую спицу, продеть левую спицу в две снятые и снять их, провязать обе петли вместе как изнаночные за заднюю стенку)

St st, s/s

снять следующую петлю на дополнительную спицу и оставить ЗА работой, провяжите 1 лицевую петлю с левой спицы, потом 1 изнаночную петлю с дополнительной спицы

снять следующую петлю на дополнительную спицу и оставить ПЕРЕД работой, провяжите 1 изнаночную петлю с левой спицы, потом 1 лицевую петлю с дополнительной спицы

снять 3 петли на спицу для кос, оставить перед работой, провязать 1петлю с левой спицы изн, затем 3 петли со спицы для кос лиц.

за заднюю(ие) стенку петли

за заднюю стенку петли

за переднюю стенку петли

Tk, twisted k st

перекрещенная лицевая петля

Tr, trc

столбик с 2 накидами [столбик с накидом]

Tr cluster

листик (кластер) из ст.с2н.

Triple dc dec

три недовязанных ст.с н., провязать четыре петли на крючке за один прием

Trtr

столбик с 4 накидами [столбик с тремя накидами]

V-stitch

«рогатка» (ст.с н., в.п., ст.с н.в ту же петлю, что и первый ст.с н.)

акцентированная прибавка (ввести левую спицу спереди назад в протяжку между только что провязанной петлей и следующей петлей на левой спице, провязать лиц. за переднюю стенку петли)

сделать виток нитью вокруг петли и повернуть изделие другой стороной к себе: перевести нить вперед между спиц, переместить след петлю на правую спицу, обвести нить вокруг петли назад, переместить эту петлю обратно на левую спицу, развернуть изделие другой стороной к себе и начать вязать новый ряд

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *