Что означает do you need me

Модальный глагол Need

Формы модального глагола Need:

Настоящее время (модальный глагол)
I need (need not)We need (need not)
You need (need not)You need (need not)
He/She/It need (need not)They need (they need not)
Настоящее время (значимый глагол)
I need (do not need)We need (do not need)
You need (do not need)You need (do not need)
He/She/It needs (does not need)They need (do not need)
Прошедшее время (значимый глагол)
I needed (did not need)We needed (did not need)
You needed (did not need)You needed (did not need)
He/She/It needed (did not need)They needed (did not need)

Употребление модального глагола Need:

Модальный глагол Need означает необходимость и главным образом используется в отрицательных и вопросительных предложениях, где заменяет собой модальный глагол Must или Have (got) to:

Обратите внимание, что в положительном ответе на вопрос с модальным глаголом Need вместо него нужно использовать глагол Must:

В вопросительных предложениях использование модального глагола Need подразумевает сильное сомнение или то, что говорящий ожидает услышать отрицательный ответ:

Источник

Модальный глагол Need в английском языке

Модальный глагол need употребляется как недостаточный и как правильный глагол.

Need в качестве правильного глагола

В качестве правильного глагола need означает «требоваться», «нуждаться». Правильный глагол need употребляется как обычный глагол (принимает окончание –s в форме третьего лица единственного числа, принимает окончание –ed в форме прошедшего времени, вопросительные и отрицательные предложения образуются с помощью вспомогательного глагола, и т.п.). После правильного глагола need следует инфинитив с частицей to.

Например:
One needs to be punctual.
Нужно быть пунктуальным.

He needed some more time to decide the question.
Ему нужно было еще время, чтобы решить вопрос.

Do you need to go now?
Тебе сейчас нужно уходить?

I don’t need to talk to him.
Мне не нужно с ним разговаривать.

Need в качестве недостаточного глагола

В качестве недостаточного глагола need имеет только форму настоящего времени и употребляется только в вопросительных и отрицательных предложениях со значением необходимости совершить действие или отсутствия таковой.

Например:
You need not work today.
Тебе не нужно работать сегодня.

Need I go now?
Мне нужно идти сейчас?

Need we reserve seats?
Нам нужно забронировать места?

После недостаточного глагола need следует инфинитив без частицы to, и он не принимает окончания –s в форме третьего лица единственного числа.

Например:
He need not wait. (А НЕ He needs not wait.)
Ему незачем ждать.

You need not come.
Тебе незачем приходить.

Вопросительные и отрицательные предложения с недостаточным глаголом need образуются без помощи вспомогательных глаголов.

Например:
Need I come again? (А НЕ Do I need come again?)
Мне нужно приходить еще раз?

Need в качестве недостаточного глагола редко используется в американском английском, вместо него предпочитается глагол have to.

Употребление модального глагола need

Need как недостаточный глагол может использоваться, чтобы спросить разрешения, или дать разрешение. Он не используется для описания обычных, привычных, регулярных действий.

Сравните:
You need not work today.
Тебе не нужно сегодня работать. (Need употребляется как недостаточный глагол, он описывает частный случай.)

You don’t need to work on Sundays.
Тебе не нужно работать по воскресеньям. (Need употребляется как правильный глагол, он описывает общий случай.)

You need not pay for this call.
Тебе не нужно платить за этот звонок. (Need употребляется как недостаточный глагол, он описывает частный случай.)

In most countries, you don’t need to pay for emergency calls.
В большинстве стран не нужно платить за экстренные вызовы. (Need употребляется как правильный глагол, он описывает общий случай.)

Need не используется в отрицательных вопросах:

Need I wait any longer?
Мне еще сколько-нибудь ждать?

Need he come again?
Ему нужно приходить еще раз?

Если ответ на вопрос с глаголом need отрицательный, нужно сказать «No, he need not», или «No, you need not». Но если ответ положительный, используется глагол must: «Yes, he must», или «Yes, you must».

Need not + перфектный инфинитив

Структура need not + перфектный инфинитив показывает, что было совершено ненужное действие.

Например:
They need not have come all this way.
Им не нужно было приходить сюда. (Они пришли сюда, но в этом не было необходимости.)

We need not have waited for his approval.
Нам не нужно было ждать его одобрения. (Мы ждали его одобрения, но в этом не было необходимости.)

You need not have bought a new car.
Не нужно было покупать новую машину.

You need not have paid for that call.
Не нужно было платить за этот звонок.

Обратите внимание, что need not have означает не то же самое, что did not need to. Использование did not need to лишь показывает, что необходимости в совершении действия не было, при этом не важно, было оно совершено на самом деле, или нет.

Сравните:
I need not have bought the book.
I didn’t need to buy the book.
Мне не нужно было покупать книгу.

Оба английских предложения выше переводятся на русский язык одинаково, однако в первом предложении подчеркивается то, что книга была куплена, хотя в этом не было необходимости, во втором же предложении лишь подчеркивается отсутствие необходимости в покупке книги, и неизвестно, была ли она куплена на самом деле.

Need + причастие настоящего времени

В британском английском после need может использоваться «-ing»-форма глагола. Употребление такой структуры имеет то же значение, что и употребление глагола в форме страдательного залога.

Например:
Your hair needs washing. (= Your hair needs to be washed.)
Твои волосы нужно помыть.

The carpet needs cleaning. (= The carpet needs to be cleaned.)
Ковер нужно почистить.

The roof needs repairing.
Крышу нужно починить.

Источник

Модальный глагол need

Что означает do you need me. Смотреть фото Что означает do you need me. Смотреть картинку Что означает do you need me. Картинка про Что означает do you need me. Фото Что означает do you need me

В этой статье речь пойдет об очень популярном глаголе английского языка need. На русский язык он переводится словами «нуждаться в чем-либо», «иметь необходимость». В предложении этот глагол может быть как смысловым, так и модальным. От чего это зависит? Читайте нашу статью, чтобы узнать. Мы расскажем обо всех особенностях употребления глагола need и познакомим вас с конструкцией needn’t have done.

Когда используется модальный глагол need в английском языке

Смысловой need и модальный need – это два разных глагола. Посмотрим, в чем особенности модального глагола need:

Для чего же нужен модальный глагол need? Этот глагол используется в основном в отрицательных предложениях. Он сообщает о том, что действие можно совершить, но в нем нет необходимости. В переводе на русский язык мы будем использовать слова «не нужно», «необязательно».

You needn’t open the window, but you can do it if you want. – Необязательно открывать окно, но ты можешь сделать это, если хочешь.

The number of tickets is limited, but they needn’t worry. I have already bought a couple. – Количество билетов ограничено, но им не нужно переживать. Я уже купил пару.

В утвердительных предложениях модальный глагол need встречается в основном в формальном контексте. Чаще всего его сопровождает какое-то отрицательное слово (no one / nobody – никто, nothing – ничто, never – никогда). На русский язык такие фразы переводятся словами «не следует», «нет необходимости».

Nobody need worry about their safety. – Никому не следует переживать за свою безопасность.

Если нужно выразить разрешение не делать что-либо, можно использовать как смысловой, так и модальный глагол need. Значение фразы при этом не изменится.

You needn’t water the flower. I have already done it. = You don’t need to water the flower. I have already done it. – Тебе не нужно (можешь не) поливать цветок. Я это уже сделал.

Если же речь идет об общеизвестном факте, следует использовать только смысловой глагол need:

You don’t need to be very rich to get a good education. – Не нужно (необязательно) быть очень богатым, чтобы получить хорошее образование.

You don’t need to be an employee to enter the building. – Не нужно быть сотрудником, чтобы войти в здание.

Когда используется смысловой глагол need в английском языке

Смысловой глагол need сообщает, что нам нужен какой-то предмет или необходимо совершить какое-то действие. У смыслового need есть такие сочетания в английском языке:

It’s raining outside. I need an umbrella. – На улице идет дождь. Мне нужен зонт.

A cat is hungry. It needs some food. – Кот голодный. Ему нужна еда.

He needs to win this game to stay in the team. – Ему необходимо (Он должен) выиграть эту игру, чтобы остаться в команде.

Эти формы используются, если мы хотим сказать, что какое-то действие должно быть сделано, но не уточняем, кто его должен выполнить.

This room needs cleaning / needs to be cleaned, it’s too dirty. – Эту комнату нужно прибрать, она слишком грязная.

The cat’s claws need cutting / need to be cut, they are too long. – Когти кошки нужно подстричь, они слишком длинные.

Смысловой глагол need можно использовать в отрицательных предложениях, чтобы сказать, что мы не нуждаемся в чем-то или нам не нужно что-то делать. Отрицание строится с помощью вспомогательного глагола don’t/doesn’t.

I don’t need your money. I can make my own. – Мне не нужны твои деньги. Я сам могу заработать.

He doesn’t need to go to the bank tomorrow. He has already been there today. – Ему не нужно идти в банк завтра. Он там уже был сегодня.

Вопросы со смысловым глаголом need также образуются с помощью вспомогательных глаголов:

Do I need to come to you tomorrow? – Мне нужно приходить к тебе завтра?

Does he need to leave? He has just come. – Ему нужно уходить? Он только что пришел.

В качестве смыслового глагола need можно использовать в прошедшем и будущем временах:

I needed to see you. – Мне нужно было тебя увидеть.

I needed your help yesterday. – Вчера мне нужна была твоя помощь.

I will always need you. – Ты всегда мне будешь нужен.

He will need to consult a doctor. – Ему нужно будет проконсультироваться с врачом.

Didn’t need to vs. needn’t have done

Для того чтобы обозначить действие в прошлом, мы используем формы didn’t need to (смысловой need) и needn’t have done (модальный need). На русский язык они обе будут переводиться словами «не надо было», «не было необходимости». Однако между ними есть разница в значении:

I didn’t need to buy a new computer. The old one worked normally. – Не было необходимости покупать новый компьютер. Старый работал нормально. (не надо было, я и не купил)

I needn’t have bought a new computer. The old one worked normally. – Не было необходимости покупать новый компьютер. Старый работал нормально. (не надо было, но я все равно купил)

Как видите, значения слова need в качестве смыслового и модального глаголов не очень отличаются друг от друга. Но для того чтобы употреблять глагол need правильно, необходимо знать некоторые нюансы. Надеемся, нам удалось прояснить их, и вы будете активно использовать need в своей речи.

А для того чтобы потренироваться употреблять глагол need на практике, предлагаем пройти наш тест.

Данная тема тесно связана с другими, описанными в статьях, на которые необходимо обратить внимание:

После ознакомления с ними рекомендуем пройти следующий тест: «Тест на употребление модальных глаголов в английском языке».

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник

Модальный глагол need и смысловой глагол need

Официальный сайт автора данного курса лекций: https://eng-professor.ru/

Очень важный глагол и обалденно хитрый. Очень хитрый модальный глагол, точнее даже уже не модальный. Сейчас поймете, что я хочу сказать.

Глагол очень хитрый: он единственный из всех модальных может работать еще и в качестве обычного смыслового (как любить, жить, верить, пить, есть).

Рассмотрим поэтому обе его версии.

(Ст.) А вопрос «Нужно ли мне это?».

(Пр.) Need I…

(Пр.) «Yes, you need». «No, you needn’t».

Давайте на это предложение чуть-чуть посмотрим поглубжее. Мы сказали: «Need может быть модальным, а может быть смысловым». Кто вообще нам докажет, что вот в этом конкретном случае need работает именно модальным? Два момента мгновенно нам об этом говорят.

Первый момент: need напрямую присоединил к себе отрицательную частицу not, а так может делать только модальный глагол. Вы же ведь не скажете вот так: «I loven’t you», вы же не присоедините к смысловому нормальному глаголу not в конец! Вы же это сделаете через don’t (do not): «I don’t…». Так ведь? А can’t, mustn’t – они все это делают, значит, и need может сделать.

Второй момент. После модального глагола в предложении должен стоять еще хотя бы один глагол. Вот он (go). Значит, здесь это 100% модальный глагол.

Больше про него, в общем-то, и говорить нечего. Значит, когда он работает модальным, на него распространяются и все особенности грамматические. Англичане рекомендуют применять его в вопросах и в отрицательных повествовательных, как мы написали пример, и переводить его нужно «нужно» или «не нужно».

Второй случай применения need – смысловой.

Посмотрим на него, когда он вдруг решил, что хочет еще и смысловым работать. Что значит смысловым? Что на него тогда сразу распространяется? Описание какого-то действия, как и все глаголы (пить, есть, бегать). В этом случае на него начинают распространяться все особенности обычных смысловых (особенности модальных глаголов исчезают).

А что это означает? Во-первых, у него появляется частица to, то есть нулевой случай – to need. У него появляется первая форма need, которая может быть для he/she/it needs. У него есть вторая форма – needed (он правильный). И у него есть третья форма – needed. А раз он правильный, у него вторая и третья совпадают. Значит, из пяти форм, которые положены иметь нормальному полному английскому глаголу, у него их есть 4. У него нету последней пятой – ing’овой, она для него запрещена. Я полагаю по одной причине. Потому что его брат близнец работает в модальных. И он пришел к нему и говорит: «Слушай, мужик. Ну, ты не срами меня перед моими модальными коллегами. Что это за ing’овые хвостики? Ты уж, пожалуйста». Понятно, что произошло? В этом случае он переводится как «нуждаться», «требоваться». Когда он модальный, он переводится «нужно», «не нужно», имеется в виду что-то делать. Здесь он переводится «требоваться», «нуждаться».

(Ст.) А не может быть такой ситуации, когда need и следующий за ним глагол разделены частицей to? Need и love, например. А как это тогда перевести?

(Пр.) Вот не скажу до вечера, до конца!

Внимание, need смысловой, вот он здесь. Значит, как спросить можно с помощью need смыслового? «Do you still need my help?». Как переведем на русский? «Ты по-прежнему нуждаешься в моей помощи?» или более русский вариант: «Тебе по-прежнему нужна моя помощь?». Здесь need – смысловой. Во-первых, он не стал себе строить вопрос, он позвал do. Кстати, и в ответе будет «Yes, I do», «No, I do not», только так.

Ну, а теперь момент, слушайте внимательно. Мы сказали, что need может быть модальным, в этом случае то-то, то-то; need может быть смысловым, в этом случае то-то, то-то. А как же быть мне было лет много назад, когда я сидел в аэропорту славного города Дэнвера, американского, читал газетенку, скрашивая ожидание самолета? Читаю газетенку, и в ней написана фраза в разделе рекламы: «You need to visit us right now!». И прочитав эту фразу, я помню, что я впал в глубокую задумчивость, и пробыл в ней минут 10. И в это время я себе задал вопрос, глядя на need: «Мужик, ты кто? Ты модальный или ты смысловой?». Что нам мешает поверить в его модальность? Два момента. Первое: частица to после него. И второй: то, что мы писали минут 10 назад, что его желательно применять либо в вопросительных, либо в отрицательных, а здесь он в повествовательном. Что нам мешает поверить в то, что он смысловой? Вообще, по большому счету, может быть, что to тоже после смыслового идет (I love to dance – Я люблю танцевать). И вот я копался, сидел, ёрзал. Я наёрзал себе ответ. Наёрзайте вы, сейчас же.

(Ст.) Здесь, наверное, имеется не глагол «посетить», а о «визите», visit существительное.

(Пр.) Нет, to visit – это глагол.

(Ст.) А они всегда to поставят?

(Пр.) Да, только так, как здесь. И повторяю, это американская версия. Но учитывая, что на сегодняшний день на американской версии языка говорят 8 из 10 вообще говорящих на языке английском, делайте вывод, что, наверное, нам есть смысл взять эту версию себе на вооружение тоже. Перевод того предложения: «Вам нужно посетить нас прямо сейчас».

(Ст.) А англичане таким образом вообще бы не сказали?

(Пр.) Хороший вопрос. Я не англичанин, и не берусь отвечать за английскую нацию. Я по-другому отвечу на этот вопрос. Я считаю, что вы тоже должны так говорить. И я сейчас тоже так говорю. Когда мне нужно это применить, я применяю вот именно так. И меня не очень волнует, стоит ли передо мной человек, исповедующий английскую версию языка или американскую. Если американец, то он меня влет поймет и сам так скажет. А если англичанин, он просто сделает для себя вывод в голове, что я говорю на американском ключе, но понять, он меня тоже поймет. Он скажет так или нет? Я не знаю, и меня это не сильно волнует. Мне важнее знать как я скажу. Я скажу вот так.

(Ст.) А у must такого не бывает?

(Пр.) Ни в коем случае. Если бы было, я бы вам сказал.

Итак, friends, с need будьте любезны обходиться культурно. Он серьезный глагол. Видите, какие фокусы выкидывает. Your questions?

(Ст.) А чем и когда заменять must? Когда have to, а когда ought to?

(Пр.) Я бы посоветовал применять два глагола во всех этих ситуациях: have to и should.

(Ст.) А must вообще не применять?

(Пр.) Даже если и применять, то очень аккуратно. А лучше больше слушать, как они с ним работают, и набираться опыта, статистики. Дело в том, что все они, и must, и have to, и ought to, и should, они все четыре говорят, в общем-то, об одном и том же. Один просто более жестко трактует ситуацию, другой менее жестко, но говорят он об одном и том же. И учитывая, что все эти тонкости, которые я вам по полочкам раскладываю, все равно эти тонкости сразу вам в голову не лягут, лучше держаться золотой середины, от которой до краешков далеко. Чем она и хороша – с нее не свалишься. Сделайте себе такой практический вывод: надежнее вам пользоваться пока двумя глаголами – have to и should. Be to я расскажу чуть позжее. Он пока все равно вам в голову не ляжет.

(Ст.) А need он как изменяется, когда работает как модальный?

(Пр.) Никак. Только первая форма. Он работает на Present и на Future. Форма у него только первая.

(Ст.) А «это необходимо» используя need можно сказать?

Источник

Модальный глагол need

Отличие модального глагола need от смыслового в английском языке

Глагол need в английском языке может выступать в качестве обычного смыслового глагола и в качестве модального. В обоих случаях он имеет похожее значение – «нуждаться», «нужно», «быть обязанным», «быть необходимым» и так далее.

Do you need to be at school tomorrow morning? — Тебе нужно быть в школе завтра утром?

I needed to find him. — Мне нужно было его найти.

He needs to behave more politely. — Ему нужно вести себя более вежливо.

Модальный глагол need похож на остальные модальные глаголы в английском языке. Это недостаточный глагол, не имеющий форм будущего или прошедшего времени. Он не требует дополнительного вспомогательного глагола do в вопросах и отрицаниях, выступая в этой роли самостоятельно.

Смысловой глагол

need

Модальный глагол

need

Отрицание

You don’t need to rewrite it.

Тебе не нужно переписывать это.

You needn’t come tonight.

Тебе не нужно приходить сегодня вечером.

Вопрос

Does she need to talk to the teacher?

Ей нужно поговорить с учителем?

Need she take this test again?

Ей нужно пройти этот тест еще раз?

You needn’t come to the rehearsal. — Тебе не нужно приходить на репетицию.

Использование модального глагола need

Модальный глагол need употребляется в основном только в вопросительных и отрицательных предложениях, в утверждениях он ставится очень редко, чаще используется смысловой глагол.

You needn’t worry about it. — Тебе не нужно беспокоиться об этом.

Need I meet Jane after school? — Мне нужно встретить Джейн после школы?

В утвердительном ответе на вопрос, содержащий модальный глагол need, используется глагол must.

Need I answer these questions? — Я должен ответить на эти вопросы?

Yes, you must. — Да, вы должны.

No, you needn’t. — Нет, не нужно.

С наречиями, имеющими отрицательное значение – hardly, scarecely, only.

You need hardly call his parents. — Вряд ли вам нужно звонить его родителям.

I needn’t have spoken to her. — Мне не нужно было с ней разговаривать (но я уже поговорил).

I didn’t need to speak to her. — Мне не нужно было с ней разговаривать (не важно, говорил я с ней или нет, необходимости в этом не было).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *