форма именительного падежа множественного числа существительного является нормативной инженера
Как правильно: «инженерЫ» или «инженерА» во множественном числе?
У слова «инженеры» в форме именительного падежа множественного числа окончание -ы согласно морфологической норме русского литературного языка.
Для того чтобы не ошибиться в выборе правильной формы, в случае сомнения лучше заглянуть в словарь.
У многих возникает вопрос: как правильно произносить во множественном числе: «инженеры» или «инженера»? Эти формы существительного, называющего распространенную профессию, звучат на производстве, в учреждениях и офисах. Слово «инженер» имеет французское происхождение и произносится, как это сразу заметно, с ударным последним слогом основы:
От него образуем форму множественного числа «инжене́ры» с тем же ударным слогом. Это единственно правильная форма с окончанием -ы является морфологической нормой русского литературного языка.
Отметим неподвижность ударения на гласном корня во всех грамматических формах этого трехсложного заимствованного слова:
Статичность ударения в корне слова делает невозможным образование формы множественного числа с ударным окончанием -а.
Форма существительного «инженера́», столь часто звучащая в речи, является просторечием, то есть она находится вне литературного языка.
Выбор окончания -ы у рассматриваемого существительного обусловлен происхождением слова. Прослеживается тенденция, что у слов французского происхождения, основа которых заканчивается на -ер/-ёр, образуется форма именительного падежа множественного числа с безударным окончанием -ы.
Поинтересуемся, как правильно образовать аналогичную форму слова «тренеры» или «тренера».
Правописание и произношение «инженеры» во множественном числе: употребление, правила склонения
Слово «инженер» во множественном числе правильно пишется с окончанием «-ы» («Чего в цеху тихо? – Инженеры совещаются, заморочка с новым изделием»), так как является именем существительным 2-го склонения с нулевым окончанием (см. в конце). В произношении ударение ставится на второе «е» («инжене́ры») Писать и говорить его, заменяя окончание на ударное «а» («инженера́») абсолютно неправильно, это просторечие настолько грубое, что академические словари не включают его в число допустимых, то есть приравнивают к ненормативной ругани. И тут учёные мужи правы, как никогда: сами инженеры тоже не говорят «инженера», а когда подначивают друг друга, то нарочито коверкают слово по-другому; например, «Эх, вы, анжинеры два уха!». Ассоциация на «дире́кторы» – «директора́» в данном случае совершенно неправомерна, поскольку директора это люди, а директоры – направляющие элементы технических систем.
Инженер – это звучит гордо
Вы можете представить себе командира воинской части, открывающего собрание командного состава словами «Господа офицера́»? Армия инженеров многочисленнее и важнее любых вооружённых сил: на них, инженерах, без преувеличения держится вся человеческая цивилизация. Ныне нет ни одной сферы деятельности, включая агротехнику, медицину, биологию и управление общественными процессами, которая могла бы функционировать без людей, которые на «ты» с техникой, естественными науками и математикой. Более того: рабочему без хотя бы среднего специального образования, то есть без инженерного диплома, в цехе современного промышленного предприятия просто делать нечего – разве что пыль вытирать и мусор убирать, но и с этим уже успешнее справляются роботы.
Довольно давно, на переломе 70-х – 80-х, специалисты ООН по математическому моделированию с подачи Римского клуба взяли, да рассчитали: а что будет, если все вдруг исчезнут работники какой-то из жизненно важных профессий? Так вот, без аграриев, кормящих нас хлебом насущным, люди продержатся от полугода до года, в зависимости от климатической зоны. Без сантехников, тоже важнейших и нужнейших, заслуживающих всяческого уважения тружеников – 3 недели. А без инженерного персонала… 20 минут! Да, именно так; потом – всеобщий хаос и гибель. Теперешнее время в этом отношении явно не лучше того.
Так что проявляйте уважение к людям, от которых ежедневно, ежечасно, ежеминутно зависит самоё ваше существование: не говорите и не пишите «инженера́» . Незримая, но прекрасно организованная и дисциплинированная инженерная армия не пойдёт драть глотку почём зря и «качать права». Чтобы стать толковым инженером, нужно ума и характера довольно, чтобы не встревать в никому не нужные дрязги; может быть, именно поэтому инженер-политик большая редкость. Инженеры спокойно, планомерно делают своё дело: образно выражаясь, смазывают, починяют и совершенствуют тот колоссальный механизм, который в действительности и называется человечеством. А взбивать пену на его верхушке – дело лодырей и болтунов, но не тех, кто знает цену неглупой голове, умелым рукам и, в целом, полезному продуктивному труду.
Значение
Существительное «инженер» в русском языке употребляется в прямом и переносном значениях:
Грамматика
Слово «инженер» – одушевлённое имя существительное мужского рода 2-го склонения в школьной традиции (I академического). Состоит из одного лишь корня. Постановка ударения и разделение переносами ин-же-не́р.Падежные формы:
О склонениях существительных
В академической и классической школьной грамматиках (традициях) русские имена существительные классифицируются по склонениям различно:
1-е школьное склонение (II академическое) включает в себя существительные:
Примечание 2: существительные общего рода (не путать со средним!) – напр. судья – относятся равно к представителям мужского и женского пола.
2-е школьное (I академическое) склонение включает:
3-е школьное (III академическое) склонение включает:
Последний пункт оспаривается многими языковедами, выделяющими указанные слова в особую категорию (класс) разносклоняемых существительных. Но «инженер» однозначно принадлежит к 2-му склонению и писать его во множественном числе, оканчивая на «-а», нельзя.
Автор: Садов Артур Александрович, лингвист-типолог
Как правильно писать «инженеры» или «инженера» во множественном числе?
У слова «инженеры» в форме именительного падежа множественного числа окончание -ы согласно морфологической норме русского литературного языка.
У одушевлённых существительных мужского рода второго склонения, называющих человека по роду деятельности или профессии, в форме множественного числа могут быть окончания -ы/-и или -а/-я, например:
Для того чтобы не ошибиться в выборе правильной формы, в случае сомнения лучше заглянуть в словарь.
У многих возникает вопрос: как правильно произносить во множественном числе: «инженеры» или «инженера»? Эти формы существительного, называющего распространенную профессию, звучат на производстве, в учреждениях и офисах. Слово «инженер» имеет французское происхождение и произносится, как это сразу заметно, с ударным последним слогом основы:
Правильно образуем форму именительного падежа множественного числа существительного «инженеры» с окончанием -ы.
Отметим неподвижность ударения на гласном корня во всех грамматических формах этого трехсложного заимствованного слова:
Статичность ударения в корне слова делает невозможным образование формы множественного числа с ударным окончанием -а.
Форма существительного «инженера́», столь часто звучащая в речи, является просторечием, то есть она находится вне литературного языка.
Выбор окончания -ы у рассматриваемого существительного обусловлен происхождением слова. Прослеживается тенденция, что у слов французского происхождения, основа которых заканчивается на -ер/-ёр, образуется форма именительного падежа множественного числа с безударным окончанием -ы.
«ИнженерЫ» или «инженерА», как правильно?
У слова «инженеры» в форме именительного падежа множественного числа окончание -ы согласно морфологической норме русского литературного языка.
Для того чтобы не ошибиться в выборе правильной формы, в случае сомнения лучше заглянуть в словарь.
У многих возникает вопрос: как правильно произносить во множественном числе: «инженеры» или «инженера»? Эти формы существительного, называющего распространенную профессию, звучат на производстве, в учреждениях и офисах. Слово «инженер» имеет французское происхождение и произносится, как это сразу заметно, с ударным последним слогом основы:
От него образуем форму множественного числа «инжене́ры» с тем же ударным слогом. Это единственно правильная форма с окончанием -ы является морфологической нормой русского литературного языка.
Правильно образуем форму именительного падежа множественного числа существительного «инженеры» с окончанием -ы.
Форма существительного «инженера́», столь часто звучащая в речи, является просторечием, то есть она находится вне литературного языка.
Выбор окончания -ы у рассматриваемого существительного обусловлен происхождением слова. Прослеживается тенденция, что у слов французского происхождения, основа которых заканчивается на -ер/-ёр, образуется форма именительного падежа множественного числа с безударным окончанием -ы.
Поинтересуемся, как правильно образовать аналогичную форму слова «тренеры» или «тренера».
Морфологические нормы
Именительный падеж множественного числа
Ниже приведены наиболее употребительные имена существительные с разными формами И. п. мн. числа. Следует обратить внимание на место ударения в этих словах
дирЕктор-директорА
инспЕктор-инспекторА
Ордер-ордерА
пАспорт-паспортА
профЕссор-профессорА
стОрож-сторожА
тЕнор-тенорА
фЕльдшер-фельдшерА
флЮгер-флюгерА
хУтор-хуторА
штЕмпель-штемпелЯ
бухгАлтер-бухгАлтеры
диспЕтчер-диспЕтчеры
договОр-договОры
инженЕр-инженЕры
комбАйнер-комбАйнеры
констрУктор-констрУкторы
коррЕктор-коррЕкторы
лЕктор-лЕкторы
лИфт-лИфты
патрУль-патрулИ
пЕкарь-пЕкари
приговОр-приговОры
прИнтер-прИнтеры
прожЕктор-прожЕкторы
редАктор-редАкторы
рЕктор-рЕкторы
свИтер-свИтеры
сЕктор-сЕкторы
склад-склАды
слЕсарь-слЕсари
снАйпер-снАйперы
трЕнер-трЕнеры
В форме именительного падежа множественного числа (прежде всего существительных мужского рода) наблюдается большое число окончаний, что связано с историей развития системы склонений русских существительных.
В настоящее время среди существительных мужского рода второго склонения наиболее распространены два окончания: -ы/-и и -а/-я, причём в разговорной речи и просторечии особой продуктивностью отмечено окончание -а/-я. Оно частично вытесняет окончание -ы/-и и в литературном языке.
Так, в XIX веке распространены были формы до́мы, по́езды, а в ХХ веке – дома́, поезда́. Уже в последние десятилетия формы дире́кторы, профе́ссоры стали устаревшими, а их место заняли варианты директора́, профессора́.
Однако процесс вытеснения окончания -ы/-и окончанием -а/-я в литературном языке идёт значительно медленнее, чем в просторечии именно потому, что формы с -а/-я во многом воспринимаются как второсортные, сниженные.
Использование того и другого окончания определяется рядом факторов:
а) окончание -а/-я имеют существительные, обозначающие парные понятия:
глаза́, рукава́, обшлага́;
б) большинство односложных слов имеет во множественном числе окончание -ы/-и (торты, флоты, шумы), но возможны и исключения (дома́, сорта́);
в) окончание -а/-я, как правило, имеют во множественном числе двусложные слова с ударением на первый слог.
Ср.: ка́тер – катера́, шо́мпол – шомпола́.
Если ударение в начальной форме падает на второй слог, то во множественном числе распространено окончание -ы/-и: арбу́з – арбу́зы;
г) в трёхсложных и многосложных словах распространено окончание -ы/-и с ударением на середине слова: апте́кари, догово́ры (форма договора́ хотя и допустима, но всё же нежелательна!);
офице́р – офице́ры, киоскёр – киоскёры, шофёр – шофёры (!);
Обратите внимание на последнюю форму. Используемая в просторечии и профессиональной речи форма шофера́ поддерживается просторечной формой единственного числа с ударением на первый слог – шо́фер. Но такое произношение не является литературным (!).
е) слова латинского происхождения с финалью -тор/-сор обычно имеют окончание -ы/-и (компью́теры, проце́ссоры), хотя у одушевлённых существительных, достаточно частотных и употребительных в речи, распространённым становится окончание -а/-я.
Ср.: коммента́торы, ле́кторы, нова́торы – директора́, доктора́, профессора́;
ж) окончание -а/-я обычно имеют двусложные и трёхсложные существительные с ударением на первом слоге и с финалью -л/-ль и -р/-рь:
ки́вер – кивера́, ки́тель – кителя́ (допустимо – ки́тели).
Иногда одно и то же существительное одновременно подпадает под действие нескольких взаимоисключающих факторов. Именно среди таких слов наблюдается наибольшее число вариантов в речи.
Например, слова фа́ктор, ве́ктор двусложные с ударением на первом слоге, поэтому во множественном числе они могли бы иметь окончание -а/-я. В то же время это неодушевлённые существительные латинского происхождения с финалью -тор, поэтому они могут иметь окончание -ы/-и. В литературном языке побеждает действие второго фактора и нормативными являются варианты ве́кторы, фа́кторы.
Существительное бу́нкер двусложное с ударением на первый слог, поэтому может иметь окончание -а. Но как слово немецкого, а не французского происхождения на -ер, оно может иметь окончание -ы. В литературном языке равноправны обе формы: бункера́ и бу́нкеры.
Иногда использование того или иного окончания определяется значением и сочетаемостью слова:
Родительный падеж множественного числа

