форма обращения к правителю в странах востока мой господин и

Форма обращения к правителю в странах востока мой господин и

В рамках подготовки к уже неоднократно упомянутому ролевому мероприятию господа-игроки выложили прекрасный минимум для театрально-импровизационного моделирования мусульманского обывателя.

Предлагаем соотвественную подборку из сообщества игры ВКонтакте

Обращения на «вы» нет, все ко всем обращаются на «ты».

Обращение от низшего к высшему «господин», к непосредственному начальству «мой господин».

К лицам высших рангов: «О великий визирь», «О великий эмир».
Обращение к султану: «О великий султан», или «Повелитель».

В этикетных ситуациях перед вышестоящим можно встать на одно колено (для военных).
Когда позволят удалиться, не поворачиваться сразу спиной, некоторое время отступать, пятясь (для всех).

К придворному, ученому, купцу, то есть к уважаемым людям, штатским, а не военным, можно обратиться «почтенный», «почтенный + имя».

Среди равных и хорошо знакомых можно обращаться по имени.
Приветствовать поклоном (только наклонить голову).

Среди простонародья (простые воины, ремесленники, земледельцы, слуги) допустимо обращение «брат» (использовать с осторожностью, чтобы не было ассоциаций с братвой) или по имени.
Поклоны головой.

Сверху вниз можно обращаться просто по имени.
Если вышестоящий не знает имени, просто на «ты» или по названию профессии: «воин», «купец».
[Нередко герои арабских сказок подзывают незнакомца обращением «уважаемый», «достойнейший»]

Обращение к группе людей: «правоверные», «братья» (среди равных),
к войску: «воины».

Ханум (хатун) – уважительное обращение к замужней женщине, показатель того, что женщина замужем или была замужем. Например, Фатима-ханум, Гаухер-хатун.

Сайд (господин)/Хаджи (совершивший хадж) — обращение к священнослужителю

обращение Кафир/Кяфир — к неверному

Следуя сунне, мусульмане обязаны приветствовать друг друга при встрече словами: «Салямун алейкум», а затем обменяться рукопожатием. Сказано, что при рукопожатии единоверцев, с них «осыпаются» грехи.

Первыми должны приветствовать:
старший — младшего, стоящий — сидящего, хозяин — прислугу, отец — сына, мать — свою дочь,
горожанин — сельского жителя, всадник — пешего.

Мусульманам нельзя первым приветствовать:

— Мужчинам незнакомых девушек, молодых женщин.
— Читающих молитву (намаз), проповедь (хутба) либо Коран.
— Совершающего поминание Аллаха (зикр) или произносящего проповедь.
— Муэдзина, призывающего к молитве (азан или икамат).
— Человека, принимающего пищу или отправляющего естественную нужду.
— Человека, совершающего грех.

Приветствовать посторонних женщин пожилого возраста не запрещено.
В необходимых случаях, дозволено с ними и рукопожатие,
с тем лишь условием, что это действие не возбуждает вашу страсть.

Дозволено так же ученику приветствовать своего учителя.

Существуют более почтительные формы:
Ас-саляму алейкум ва-рахмату-Ллах — «Мир вам и милость Аллаха».
Ас-саляму алайкум ва-рахмату-Ллахи ва-баракятух — «Мир вам, милость Аллаха и Его благословение».
Ва-алейкум ас-салям ва-рахмату-Ллахи ва-баракятух — форма ответа на приветствие, которая означает: «И вам мир, милость Аллаха и Его благословение».

Согласно Корану мусульмане обязаны отвечать на приветствие используя не меньше слов, чем тот кто поприветствовал первым:
«Когда вас приветствуют, отвечайте ещё лучшим приветствием или тем же самым. Воистину, Аллах подсчитывает всякую вещь.» (Коран, 4:86)

Пред тем как поприветствовать людей в мечети, мусульмане должны совершить молитву тахияту ль-масджид (приветствие мечети).

Если получено приветствие в письменном виде, необходимо тут же ответить «Ва алейкум салям».
Это обязательно.
И желательно такое приветствие отослать обратно в письменном виде.
Если кто-либо согласился передать кому-либо от кого-либо приветствие, то выполнение своего обещания становится для него фардом (обязательным).

Отвечать на приветствие попрошаек вовсе не обязательно.

Отвечать на приветствие, когда вы едите, пьёте и справляете нужду,
а так же детям, пьяным и фасыкам (нечестивым), — не обязательно.

Приветствие с совершающими открытый грех дозволяется лишь в том случае, если вы своим приветствием намереваетесь помешать им продолжению греха.
В целом, совершающие грех достойны вашего приветствия, если покаются.

и сюда же небольшое дополнения по приветствию:

1. Если мусульманина приветствует неверный словами «Ассаляму алейкум» или «Салям алейкум» принято отвечать просто «Ваалейкум», т.к. «салям» («салам») — приветствие, применимое между мусульманами и имеющее сакральный смысл, и раздавать «салам» неверным считается неприемлемым.
Отвечать же коротким «Ваалейкум» на полноценное приветствие «Ассаляму алейкум», полученное от мусульманина — признак неуважения и грех.

2. Разница между «Салам Алейкум» и «Ассляму алейкум» в том, что «салам алейкум» — это обращение к одному человеку, а «ассаляму алейкум» — обращение к нескольким лицам (множественное число, «на Вы»).
Правоверный мусульманин, чтящий Коран, никогда не обратится со священным приветствием «салам» к другому правоверному мусульманину «на ты» потому, что правоверный мусульманин никогда не бывает один: с ним всегда находятся его хранители и ангелы, записывающие его дела.
Поэтому среди истинно-верующих мусульман НЕПРИМЕНИМО приветствие «салам алейкум», а только «ассаляму алейкум»

и наиболее элементарные повседневные выражения:

Упомянутое Салам алейкум — Ваалейкум ас салам = «Мир тебе — И тебе мир».
(Наиболее распространенное на Востоке приветствие.)
Массалям — «До свиданья, прощай, пока!»

Ля иляха илля Ллаху ва Мухаммадун Расулу Ллахи — «Нет бога кроме Аллаха и Мухаммад пророк его» (символ веры ислама).

Мухаммад — «Восхваляющий»
(при упоминании имени Пророка принято добавлять благопожелание «Аллахи салам» = «Да приветствует его Аллах», «Да благословит его Аллах и приветствует», «Да пребудет с ним мир»).

Аллах акбар — «Аллах велик» (высказывание на все случаи жизни).

Бисмиллах — «во имя Аллаха»
(аналог христианского «ради бога», можно добавить после просьбы)

Бисми Ллахи р-рахмани р-рахим — «Во имя Аллаха милостивого, милосердного»
(этими словами начинается почти каждая сура Корана, эти слова пишут вначале текстов, произносят в начале молитвы, а также приступая к любому делу, этим словам придается также магическое значение, их пишут на талисманах и на архитектурных сооружениях)

Иншалла — «если будет на то воля Аллаха», «всё в воле Аллаха»
(можно добавлять после любого утверждения, как своего, так и собеседника).
Очень распространенное высказывание.
[и как мы уже знаем, сопровождалось характерным жестом]

Дело в том, что в арабских странах была распространена боязнь «дурного глаза».
Поэтому на любую тему выражались очень уклончиво и обставляли массой условностей, чтобы не сглазить (или чтобы злые духи не подслушали).

Еще несколько распространенных выражений:

Айва — «Да»Лэ — «Нет»
Рахмат — «Спасибо»Мин фадлак — «Пожалуйста»
Квайс — «Хорошо»Мушквайс — «Плохо»
Ялла! — «Вперед!» «Давай!»Халас! — «Довольно» («Я сказал!»), «Хватит»

Наконец, о залиле.
Это такое характерное для стран Востока улюлюканье типа «а-ли-ли-ли-ли-лиииии!»
Его можно услышать в песнях, в некоторых фильмах про арабов и пр.

Имеем в виду, что залил — это ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ЖЕНСКАЯ прерогатива.
Мужчинам голосить залил — позор — не отмоешься. Всё равно что одеться в женское, накраситься и так выйти на улицу («Мол, я — не мужчина, а баба»).

Источник

форма обращения к правителю в странах востока мой господин и. Смотреть фото форма обращения к правителю в странах востока мой господин и. Смотреть картинку форма обращения к правителю в странах востока мой господин и. Картинка про форма обращения к правителю в странах востока мой господин и. Фото форма обращения к правителю в странах востока мой господин и

форма обращения к правителю в странах востока мой господин и. Смотреть фото форма обращения к правителю в странах востока мой господин и. Смотреть картинку форма обращения к правителю в странах востока мой господин и. Картинка про форма обращения к правителю в странах востока мой господин и. Фото форма обращения к правителю в странах востока мой господин и

форма обращения к правителю в странах востока мой господин и. Смотреть фото форма обращения к правителю в странах востока мой господин и. Смотреть картинку форма обращения к правителю в странах востока мой господин и. Картинка про форма обращения к правителю в странах востока мой господин и. Фото форма обращения к правителю в странах востока мой господин и

Вторая половина девятнадцатого века в литературной России отмечена борьбой представителей «натуральной школы» и «чистого искусства». Концептуальное различие между двумя течениями заключалось в отношении к отражению социальных проблем в творчестве. Сторонники «натуральной школы» считали, что в художественных произведениях должны быть описаны народные беды, политическая ситуация. Главным методом при этом становился реализм. Приверженцы «чистого искусства» старались в творчестве максимально отстраниться от проблем внешнего мира. Свои стихотворения они посвящали темам любви и природы, философским размышлениям. Апологетом «чистого искусства» был и Фет. Он считал, что невозможно словами точно передать вещи и явления. Его пейзажная лирика — это запечатленное мгновение, описанное сквозь призму индивидуального восприятия. Зачастую в стихотворениях Афанасия Афанасиевича фиксировались переходные моменты и состояния природы. Таково и произведение «Зреет рожь над жаркой нивой…», датированное концом 1850-х годов и впервые опубликованное в журнале «Русский вестник» в 1860-ом.

Перед читателями предстает закат. День практически подошел к концу, но ночь еще не вступила в свои права. Это пограничное время точно и кратко описано Фетом в трех последних строках стихотворения:
…Меж заката и востока
Лишь на миг смежает небо
Огнедышащее око.
Афанасий Афанасиевич рисует картину не какого-то абстрактного заката. Его пейзаж — истинно русский. Не зря в нем присутствует рожь — растение-кормилец для простого деревенского люда. Бескрайняя равнина — еще один неотъемлемый признак пейзажа средней полосы России. Поэтому жатва хлеба у Фета охарактеризована прилагательным «безбрежный». Перед глазами читателей явственно возникает картина родных бесконечных просторов, ржаного поля, по которому долго-долго можно бежать, раскинув руки.

В стихотворении присутствует одна-единственная цветовая характеристика — переливы поэт назвал золотыми. При помощи этого прилагательного Афанасию Афанасиевичу удается передать настроение рисуемой им картины, создать атмосферу жаркого летнего дня на его исходе. От слова «золотой» в произведении «Зреет рожь над жаркой нивой…» веет теплом, нежностью и даже запахом свежеиспеченного хлеба. Удивительно, как Фет посредством точно подмеченной детали вдыхает жизнь в изображенный пейзаж

Источник

СТАРЫЙ ЗАМОК

Меню навигации

Пользовательские ссылки

Информация о пользователе

Сообщений 1 страница 22 из 22

Поделиться12012-12-07 12:28:05

Обращение к титулованной особе:

Если Вы не уверены, что помните титул того, с кем разговариваете, то во Франции обращаться стоит:

Обращение к церковным служителям:

Поделиться22012-12-07 12:29:29

При встрече двух титулованных особ кланяется или делает реверанс та, чей титул ниже. Тот, чей титул выше, может просто кивнуть в знак признательности.

Придворный этикет во Франции 17 века и требования к придворным.

Поделиться32012-12-07 12:30:29

Чем же благодарить за такое удовольствие, как не полною готовностью находить все прекрасным, удобным и приятным у гостеприимных хозяев. Желая от доброго сердца угодить своим гостям, не имеют ли они права надеяться, что старания их увенчались успехом и что все присутствующие от мала до велика довольны их приемом? Нельзя не пожалеть тех хозяев, которые принуждены между своими гостями принимать людей, имеющих множество своих привычек, вкусов и предрассудков, выполнимых иногда довольно трудно, но отступить от которых эти господа никак не хотят, забывая чрезвычайно умную пословицу «со своим уставом в чужой дом не входи», красноречиво доказывающую, что наши предки свято соблюдали гостеприимство и умели уважать вкусы и действия хозяев, принося им в жертву свои домашние привычки и обычаи. Во время пребывания в чужом доме самый характер свой должно подчинить чужим вкусам. Гостя несколько времени в чужом доме, должно стараться как можно менее стеснять собою хозяев, не торчать у них беспрестанно на глазах, не прерывать своим присутствием их обыденных занятий и, одним словом, давать им столько свободы, чтобы они не имели надобности заботиться беспрестанно, чем вас занять и что может быть вам приятно. Гость в этих случаях делается как бы членом того семейства, которое пригласило его под свой гостеприимный кров, и в этом смысле крайне было бы забавно, чтобы он не умел сам себя чем-нибудь занять, а ждал бы от бедных хозяев постоянного к себе внимания и заботливости. Ввиду обеспечения себя от скуки праздного одиночества не худо запастись несколькими рукодельями, которые дадут времени крылья, а с хозяев снимут тягостную обязанность постоянно, неустанно заниматься скучающим гостем.

Если хозяева и предоставляют прислугу в полное распоряжение гостя, прибавив: «Прошу вас не стесняться, вам подадут все, что вы прикажете», вы, как благовоспитанный человек, ограничиваете эти приказания чуть ли не нулем, не желая мотать чужой прислугой, как будто она машина, и находя все весьма удовлетворительным и достаточным. Кстати, о прислуге: гостя в чужом доме, необходимо быть щедрым к служащим, хотя бы даже их услуги были очень незначительны. Этого требует достоинство всякого порядочного человека, знающего очень хорошо, что гость есть доходная статья для прислуги, и самые строгие, щепетильные хозяева закрывают глаза в этих случаях. Уехать, не вознаградив прилично лицо, приставленное хозяевами к занимаемой вами комнате, чтобы исполнять и даже по возможности предупреждать ваши желания, значит возбудить в нем к себе презрение и заслужить самые нелестные эпитеты. Хотя брань на вороту не виснет и мнение служанки или лакея не есть еще авторитет, но, но нашему мнению, уезжая из дома, где вы были приняты радушно, как добрый семьянин, лучше всего оставить во всех хорошую память о себе и произвести на всех приятное впечатление. Приехав в дом с намереньем провести в нем несколько дней, недель и даже иногда месяцев, должно тотчас познакомиться с членами общества, высмотреть по возможности их характер, их отношения одних к другим, узнать их таланты, вкусы, степень образованности и тогда относиться к ним согласно со сделанными наблюдениями, но всегда вежливо, приветливо и радушно.

Поделиться42012-12-07 12:32:25

Поделиться52012-12-07 12:33:26

К монашеским духовным санам относятся:
— Неофиты. Только что принятые в ряды духовников, они проходят обучение.
— Младшие жрецы. Младшие продолжают обучение, однако они уже не сидят или наблюдают со стороны, а сами принимают участие в обрядах, помогая священникам и выполняя какую-нибудь работу.
— Священники. Прошедшие обучение духовники, они уже сами проводят ритуалы и обряды, однако их работа редко выходит за пределы одного храма или монастыря. Только священники имеют право покидать стены монастыря в любое время (понятное дело, установленное уставом). Неофиты и младшие жрецы могут выходить только по большим праздникам или с особого разрешения кого-либо из вышестоящих жрецов.

Поделиться62012-12-07 12:35:03

Ну уж если так то меня называть : Маrистр.

И давайте относиться как в мире РДР.

Я очень люблю этикет.

Отредактировано Колдун (2012-12-07 12:35:45)

Поделиться72012-12-07 12:47:44

Отредактировано Колдун (2012-12-07 12:48:31)

Поделиться82012-12-07 13:51:38

Ваше Высочество, Принцесса, а вы хорошо сделали с титулами (ниже аватары).
С уважением Маrистр Колдун.

Отредактировано Колдун (2012-12-07 13:52:33)

Поделиться92012-12-08 00:04:36

Давно собиралась это сделать,Магистр Колдун,но все руки не доходили.

Поделиться102012-12-08 00:51:50

Поделиться112012-12-08 20:43:15

Мадемуазель запрещено?

Поделиться122012-12-08 20:55:58

А обращение «Эй, ты» при титуле «Простолюдин» в списке есть?

А меня можно называть просто: Начальник.

И предлагаю для ГЮО титула на Востоке Юга (взяты из Вики, японские титулы) А что? Том 75: РДР-Сисяку!

Косяку (яп. 公爵 ко:сяку?, князь), от китайского титула гун (кит. 公). Приравнен к младшей степени I класса

Хакусяку (яп. 伯爵 хакусяку?, граф), от китайского титула бо (кит. 伯).

Сисяку (яп. 子爵 сисяку?, виконт), от китайского титула цзы (кит. 子).

Дансяку (яп. 男爵 дансяку?, барон), от китайского титула нань (кит. 男).

Отредактировано wowa2004 (2012-12-08 21:16:11)

Источник

Форма обращения к правителю в странах востока мой господин и

Войти

Авторизуясь в LiveJournal с помощью стороннего сервиса вы принимаете условия Пользовательского соглашения LiveJournal

Ещё немного о мусульманском этикете

В рамках подготовки к уже неоднократно упомянутому ролевому мероприятию господа-игроки выложили прекрасный минимум для театрально-импровизационного моделирования мусульманского обывателя.

Предлагаем соотвественную подборку из сообщества игры ВКонтакте

Обращения на «вы» нет, все ко всем обращаются на «ты».

Обращение от низшего к высшему «господин», к непосредственному начальству «мой господин».

К лицам высших рангов: «О великий визирь», «О великий эмир».
Обращение к султану: «О великий султан», или «Повелитель».

В этикетных ситуациях перед вышестоящим можно встать на одно колено (для военных).
Когда позволят удалиться, не поворачиваться сразу спиной, некоторое время отступать, пятясь (для всех).

К придворному, ученому, купцу, то есть к уважаемым людям, штатским, а не военным, можно обратиться «почтенный», «почтенный + имя».

Среди равных и хорошо знакомых можно обращаться по имени.
Приветствовать поклоном (только наклонить голову).

Среди простонародья (простые воины, ремесленники, земледельцы, слуги) допустимо обращение «брат» (использовать с осторожностью, чтобы не было ассоциаций с братвой) или по имени.
Поклоны головой.

Сверху вниз можно обращаться просто по имени.
Если вышестоящий не знает имени, просто на «ты» или по названию профессии: «воин», «купец».
[Нередко герои арабских сказок подзывают незнакомца обращением «уважаемый», «достойнейший»]

Обращение к группе людей: «правоверные», «братья» (среди равных),
к войску: «воины».

Ханум (хатун) – уважительное обращение к замужней женщине, показатель того, что женщина замужем или была замужем. Например, Фатима-ханум, Гаухер-хатун.

Сайд (господин)/Хаджи (совершивший хадж) — обращение к священнослужителю

обращение Кафир/Кяфир — к неверному

Следуя сунне, мусульмане обязаны приветствовать друг друга при встрече словами: «Салямун алейкум», а затем обменяться рукопожатием. Сказано, что при рукопожатии единоверцев, с них «осыпаются» грехи.

Первыми должны приветствовать:
старший — младшего, стоящий — сидящего, хозяин — прислугу, отец — сына, мать — свою дочь,
горожанин — сельского жителя, всадник — пешего.

Мусульманам нельзя первым приветствовать:

— Мужчинам незнакомых девушек, молодых женщин.
— Читающих молитву (намаз), проповедь (хутба) либо Коран.
— Совершающего поминание Аллаха (зикр) или произносящего проповедь.
— Муэдзина, призывающего к молитве (азан или икамат).
— Человека, принимающего пищу или отправляющего естественную нужду.
— Человека, совершающего грех.

Приветствовать посторонних женщин пожилого возраста не запрещено.
В необходимых случаях, дозволено с ними и рукопожатие,
с тем лишь условием, что это действие не возбуждает вашу страсть.

Дозволено так же ученику приветствовать своего учителя.

Существуют более почтительные формы:
Ас-саляму алейкум ва-рахмату-Ллах — «Мир вам и милость Аллаха».
Ас-саляму алайкум ва-рахмату-Ллахи ва-баракятух — «Мир вам, милость Аллаха и Его благословение».
Ва-алейкум ас-салям ва-рахмату-Ллахи ва-баракятух — форма ответа на приветствие, которая означает: «И вам мир, милость Аллаха и Его благословение».

Согласно Корану мусульмане обязаны отвечать на приветствие используя не меньше слов, чем тот кто поприветствовал первым:
«Когда вас приветствуют, отвечайте ещё лучшим приветствием или тем же самым. Воистину, Аллах подсчитывает всякую вещь.» (Коран, 4:86)

Пред тем как поприветствовать людей в мечети, мусульмане должны совершить молитву тахияту ль-масджид (приветствие мечети).

Если получено приветствие в письменном виде, необходимо тут же ответить «Ва алейкум салям».
Это обязательно.
И желательно такое приветствие отослать обратно в письменном виде.
Если кто-либо согласился передать кому-либо от кого-либо приветствие, то выполнение своего обещания становится для него фардом (обязательным).

Отвечать на приветствие попрошаек вовсе не обязательно.

Отвечать на приветствие, когда вы едите, пьёте и справляете нужду,
а так же детям, пьяным и фасыкам (нечестивым), — не обязательно.

Приветствие с совершающими открытый грех дозволяется лишь в том случае, если вы своим приветствием намереваетесь помешать им продолжению греха.
В целом, совершающие грех достойны вашего приветствия, если покаются.

и сюда же небольшое дополнения по приветствию:

1. Если мусульманина приветствует неверный словами «Ассаляму алейкум» или «Салям алейкум» принято отвечать просто «Ваалейкум», т.к. «салям» («салам») — приветствие, применимое между мусульманами и имеющее сакральный смысл, и раздавать «салам» неверным считается неприемлемым.
Отвечать же коротким «Ваалейкум» на полноценное приветствие «Ассаляму алейкум», полученное от мусульманина — признак неуважения и грех.

2. Разница между «Салам Алейкум» и «Ассляму алейкум» в том, что «салам алейкум» — это обращение к одному человеку, а «ассаляму алейкум» — обращение к нескольким лицам (множественное число, «на Вы»).
Правоверный мусульманин, чтящий Коран, никогда не обратится со священным приветствием «салам» к другому правоверному мусульманину «на ты» потому, что правоверный мусульманин никогда не бывает один: с ним всегда находятся его хранители и ангелы, записывающие его дела.
Поэтому среди истинно-верующих мусульман НЕПРИМЕНИМО приветствие «салам алейкум», а только «ассаляму алейкум»

форма обращения к правителю в странах востока мой господин и. Смотреть фото форма обращения к правителю в странах востока мой господин и. Смотреть картинку форма обращения к правителю в странах востока мой господин и. Картинка про форма обращения к правителю в странах востока мой господин и. Фото форма обращения к правителю в странах востока мой господин и

и наиболее элементарные повседневные выражения:

Упомянутое Салам алейкум — Ваалейкум ас салам = «Мир тебе — И тебе мир».
(Наиболее распространенное на Востоке приветствие.)
Массалям — «До свиданья, прощай, пока!»

Ля иляха илля Ллаху ва Мухаммадун Расулу Ллахи — «Нет бога кроме Аллаха и Мухаммад пророк его» (символ веры ислама).

Мухаммад — «Восхваляющий»
(при упоминании имени Пророка принято добавлять благопожелание «Аллахи салам» = «Да приветствует его Аллах», «Да благословит его Аллах и приветствует», «Да пребудет с ним мир»).

Аллах акбар — «Аллах велик» (высказывание на все случаи жизни).

Бисмиллах — «во имя Аллаха»
(аналог христианского «ради бога», можно добавить после просьбы)

Бисми Ллахи р-рахмани р-рахим — «Во имя Аллаха милостивого, милосердного»
(этими словами начинается почти каждая сура Корана, эти слова пишут вначале текстов, произносят в начале молитвы, а также приступая к любому делу, этим словам придается также магическое значение, их пишут на талисманах и на архитектурных сооружениях)

Иншалла — «если будет на то воля Аллаха», «всё в воле Аллаха»
(можно добавлять после любого утверждения, как своего, так и собеседника).
Очень распространенное высказывание.
[и как мы уже знаем, сопровождалось характерным жестом]

Дело в том, что в арабских странах была распространена боязнь «дурного глаза».
Поэтому на любую тему выражались очень уклончиво и обставляли массой условностей, чтобы не сглазить (или чтобы злые духи не подслушали).

Еще несколько распространенных выражений:

Айва — «Да»Лэ — «Нет»
Рахмат — «Спасибо»Мин фадлак — «Пожалуйста»
Квайс — «Хорошо»Мушквайс — «Плохо»
Ялла! — «Вперед!» «Давай!»Халас! — «Довольно» («Я сказал!»), «Хватит»

Наконец, о залиле.
Это такое характерное для стран Востока улюлюканье типа «а-ли-ли-ли-ли-лиииии!»
Его можно услышать в песнях, в некоторых фильмах про арабов и пр.

Имеем в виду, что залил — это ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ЖЕНСКАЯ прерогатива.
Мужчинам голосить залил — позор — не отмоешься. Всё равно что одеться в женское, накраситься и так выйти на улицу («Мол, я — не мужчина, а баба»).

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *