формы глагола sehen в немецком языке

Спряжение немецкого глагола sehen

Спряжение немецкого глагола sehen (видеть) по временам в Indikativ.

Спряжение глагола sehen в Indikativ

PräsensPerfektPräteritumPlusquamperfektFutur IFutur II
ich seheich habe gesehenich sahich hatte gesehenich werde sehenich werde gesehen haben
du siehstdu hast gesehendu sahstdu hattest gesehendu wirst sehendu wirst gesehen haben
er/sie/es siehter/sie/es hat gesehener/sie/es saher/sie/es hatte gesehener/sie/es wird sehener/sie/es wird gesehen haben
wir sehenwir haben gesehenwir sahenwir hatten gesehenwir werden sehenwir werden gesehen haben
ihr sehtihr habt gesehenihr sahtihr hattet gesehenihr werdet sehenihr werdet gesehen haben
Sie/sie sehenSie/sie haben gesehenSie/sie sahenSie/sie hatten gesehenSie/sie werden sehenSie/sie werden gesehen haben

Спряжение немецкого глагола sehen (видеть) в Konjunktiv

Konjunktiv IKonjunktiv IIPerfekt
Konjunktiv
Plusquamperfekt
Konjunktiv
Futur I
Konjunktiv
Futur II
Konjunktiv
ich seheich säheich habe gesehenich hätte gesehenich werde sehenich werde
gesehen haben
du sehestdu sähestdu habest gesehendu hättest gesehendu werdest sehendu werdest
gesehen haben
er/sie/es seheer/sie/es säheer/sie/es habe gesehener/sie/es hätte gesehener/sie/es werde sehener/sie/es werde
gesehen haben
wir sehenwir sähenwir haben gesehenwir hätten gesehenwir werden sehenwir werden
gesehen haben
ihr sehetihr sähetihr habet gesehenihr hättet gesehenihr werdet sehenihr werdet
gesehen haben
Sie/sie sehenSie/sie sähenSie/sie haben gesehenSie/sie hätten gesehenSie/sie werden sehenSie/sie werden gesehen haben

Спряжение немецкого глагола sehen (видеть) в Imperativ

Imperativ
sieh (du)
sehen wir
seht (ihr)
sehen Sie

Также интересно:

Источник

Императив глагола sehen

A1 · неправильный · haben

Императив

⁵ Только в разговорной речи

Другие правила спряжения sehen

Примеры

Примеры Действительный залог (актив) Императив глагола sehen

Рабочие листы

Переводы

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языкеsehen формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языкевидеть, увидеть, смотреть, взгляну́ть, рассма́тривать, посмотре́ть, смотре́ть, уви́деть формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языкеsee, view, look, watch, set great store (by/on), spy, spot, look (after) формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языкеreconocer, ver, mirar формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языкеvoir, regarder, revoir, saluer en, se revoir формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языкеvedere, avvistare, guardare, vedersi формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языкеlát, néz формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языкеa vedea формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языкеenxergar, ver, perceber, estar a ver, assistir a формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языкеvidět, uvidět формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языкеgörmek формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языкеwidzieć, patrzeć, widywać, zobaczyć формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языкеveure формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языкеse формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке見る формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языкеse формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языкеnähdä формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языкеzien формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языкеse формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языкеدیدن، نگاه کردن، مشاهده کردن، تماشاکردن، متوجه شدن формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языкеرأى، erblicken، يرى

sehen in dict.cc
формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языкеsehen in Beolingus

Присоединяйся

Помоги нам и стань героем. Добавляйте новые переводы и оценивай существующие. В качестве благодарности за достижение достаточного количества очков,ты сможешь использовать этот сайт без рекламы.

Глагольные формы в Императив sehen

Этот глагол sehen полностью спрягается во всех лицах и числах Императив Презенс.

Императив ПрезенсПовелительное наклонение

Комментарии

2017/10 · Ответить
★★★★★ rtrf говорит: like

Контакты

Netzverb® Deutsch
Inh. Andreas Göbel
Alte Buchholzer Str. 8
D-09487 Schlettau

Источник

Формы глагола sehen в немецком языке

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке sehen sah / sieht / gesehen сильный

ich sehe / seh
du siehst
er/sie/es sieht
wir sehen
ihr seht
sie sehen

ich sah
du sahst
er/sie/es sah
wir sahen
ihr saht
sie sahen

ich habe gesehen / gesehn
du hast gesehen / gesehn
er/sie/es hat gesehen / gesehn
wir haben gesehen / gesehn
ihr habt gesehen / gesehn
sie haben gesehen / gesehn

ich hatte gesehen / gesehn
du hattest gesehen / gesehn
er/sie/es hatte gesehen / gesehn
wir hatten gesehen / gesehn
ihr hattet gesehen / gesehn
sie hatten gesehen / gesehn

ich werde sehen / sehn / seh’n
du wirst sehen / sehn / seh’n
er/sie/es wird sehen / sehn / seh’n
wir werden sehen / sehn / seh’n
ihr werdet sehen / sehn / seh’n
sie werden sehen / sehn / seh’n

Indikativ Futur II

ich werde gesehen / gesehn haben
du wirst gesehen / gesehn haben
er/sie/es wird gesehen / gesehn haben
wir werden gesehen / gesehn haben
ihr werdet gesehen / gesehn haben
sie werden gesehen / gesehn haben

sieh / siehe (du)
sehen wir
seht (ihr)
sehen Sie

sehen / sehn / seh’n
gesehen / gesehn haben
sehen / sehn / seh’n werden
gesehen / gesehn haben werden

sehend
gesehen / gesehn

Konjunktiv I Präsens

ich sehe
du sehest
er/sie/es sehe
wir sehen
ihr sehet
sie sehen

Konjunktiv I Perfekt

ich habe gesehen / gesehn
du habest gesehen / gesehn
er/sie/es habe gesehen / gesehn
wir haben gesehen / gesehn
ihr habet gesehen / gesehn
sie haben gesehen / gesehn

Konjunktiv I Futur I

ich werde sehen / sehn / seh’n
du werdest sehen / sehn / seh’n
er/sie/es werde sehen / sehn / seh’n
wir werden sehen / sehn / seh’n
ihr werdet sehen / sehn / seh’n
sie werden sehen / sehn / seh’n

Konjunktiv I Futur II

ich werde gesehen / gesehn haben
du werdest gesehen / gesehn haben
er/sie/es werde gesehen / gesehn haben
wir werden gesehen / gesehn haben
ihr werdet gesehen / gesehn haben
sie werden gesehen / gesehn haben

Konjunktiv II Präteritum

ich sähe
du sähest / sähst
er/sie/es sähe
wir sähen
ihr sähet / säht
sie sähen

Konjunktiv II Plusquamperfekt

ich hätte gesehen / gesehn
du hättest gesehen / gesehn
er/sie/es hätte gesehen / gesehn
wir hätten gesehen / gesehn
ihr hättet gesehen / gesehn
sie hätten gesehen / gesehn

Konjunktiv II Futur I

ich würde sehen / sehn / seh’n
du würdest sehen / sehn / seh’n
er/sie/es würde sehen / sehn / seh’n
wir würden sehen / sehn / seh’n
ihr würdet sehen / sehn / seh’n
sie würden sehen / sehn / seh’n

Konjunktiv II Futur II

ich würde gesehen / gesehn haben
du würdest gesehen / gesehn haben
er/sie/es würde gesehen / gesehn haben
wir würden gesehen / gesehn haben
ihr würdet gesehen / gesehn haben
sie würden gesehen / gesehn haben

Источник

Урок 47. Глагол lassen в немецком языке

Moin! Если вы изучайте немецкий, то вы попали по адресу. Ведь на этой странице я делаю разбор всех тем немецкой грамматики: от самых начальных до продвинутых уровней. И сегодня мы с вами обсудим очень интересный глагол lassen.

В предыдущем уроке я рассказывал обо всех оттенках глагола werden: о его основном значении и использовании его в качестве вспомогательного глагола. Сегодня же у нас глагол lassen и всё, что вам нужно знать о нём.

Первое и основное значение глагола lassen (то есть значение Vollverb’а — полноценного глагола) — оставлять.

И спрягается он у нас следующим образом:

Как и у любого нормального глагола, у него есть три формы: Präsens — lassen, Präteritum — ließ, Perfekt — habe gelassen;

• Ich lasse meine Tasche im Auto — я оставляю сумку в машине (в настоящем времени);
• Ich habe meine Tasche im Auto gelassen — я оставил сумку в машине (в прошлом).

Обратите особое внимание на форму прошедшего времени: здесь у нас глагол lassen, как любой другой полноценный глагол, который используется в Perfekt’е, становится в форму Partizip II и получает приставку ge-. Это важно, и вскоре вы увидите, почему.

Теперь мы поговорим о различных дополнительных значениях, в которых глагол lassen уже используется как вспомогательный глагол и имеет свои особенности.

Первое вспомогательное значение lassenпоручать кому-то что-то сделать (то есть делать что-то не самому).

В русском языке есть шутка, когда говорят: «Я подстригся», то можно ответить: «Сам подстригся? Вышло на удивление ровно!». В немецком языке такой ситуации не возникает, ведь когда немцы стригутся, они говорят не “ich schneide meine Haare”, а «ich lasse meine Haare schneiden». Дословный перевод этой фразы подобрать достаточно сложно, но самый приближенный вариант — это «я поручаю подстричь свои волосы». То есть я не сам беру в руки ножницы и стригу себя, а иду к кому-то и по моему поручению это делается.

В русском языке мы говорим: “я помыл машину”, “я заверил документы”, “я починил велосипед”, не имея в виду, что мы сделали это лично. Вот в немецком языке, если мы не сделали это лично, мы говорим через lassen:

• Ich lasse mein Auto waschen — дословно “я поручаю помыть свою машину”;
• Ich lasse die Unterlagen beglaubigen — я поручаю заверить документы;
• Ich lasse mein Fahrrad reparieren — я поручаю починить мой велосипед.

Вот здесь уже проявляется вспомогательность этого глагола. При образовании прошедшего времени мы не будем ставить lassen в форму Partizip II:

• Ich habe meine Haare schneiden lassen — я подстригся;
• ich habe mein Auto waschen lassen — я помыл машину;
• Ich habe die Unterlagen beglaubigen lassen — я заверил документы.

Здесь мы не ставим ни глагол lassen в третью форму Partizip II, ни основной глагол. Это происходит потому, что когда у нас в предложении 3 и больше глаголов, то для того, чтобы не нагромождать предложение кучей разных конструкций для образования Perfekt’а или других временных форм, мы последние два глагола оставляем в инфинитиве. Это называется Ersatzinfinitiv, о котором я рассказывал буквально в позапрошлом уроке.

Следующее значение — это что-то разрешать или не разрешать:

• Ich lasse meine Kinder fernsehen — я позволяю своим детям смотреть телевизор;
Lass mich raus — разреши мне выйти;
• Sie hat mich nicht gehen lassen — она не позволила мне уйти.

Здесь в прошедшем времени у нас снова два последних глагола стоят в инфинитиве.

Кстати, в отличие от русского языка, где глагол “разрешать” требует после себя дательного падежа (разрешать что-то кому-то), в немецком lassen требует после себя винительный падеж — Akkusativ: разрешаю что-то не кому-то, а кого-то:

• Ich lasse mein (а не “meinem”) Kind fernsehen — я разрешаю своему ребенку смотреть телевизор.

Чтобы не путаться в падежах, просто запомните, что lassen во всех значениях всегда требует после себя Akkusativ.

Четвертое значение глагола lassen — это призыв к действию, что-то типа русского “а давай”. Для этого нам нужно поставить глагол lassen в форму Imperativ — повелительное наклонение. Выглядит так:

Lass uns Musik hören — давай послушаем музыку;
Lasst uns reisen — давайте путешествовать.

Пятое значение этого глагола — это что-то среднее между “позволять” и “призывать к действию”. В целом, никаких особенностей, просто снова ставим lassen в Imperativ:

Lass mich heute Abend die Rechnung bezahlen! — позволь мне этим вечером оплатить счёт!
Lassen Sie mich bitte sagen — позвольте мне сказать.

Помним, что в немецком мы позволяем не кому, а кого, поэтому mich.

Ну и наконец последнее значение — это замена Passiv с модальным глаголом können. Человеческим языком: “что-то можеть быть сделано”. Здесь мы используем lassen с возвратной частичкой “sich”:

• Viele Krankheiten lassen sich heilen — многие болезни могут быть вылечены;
• Die Tür lässt sich öffnen — дверь может быть открыта.

В прошедшем времени:

• Viele Krankheiten haben sich heilen lassen — многие болезни могли быть вылечены;
• Die Tür hat sich öffnen lassen — дверь могла быть открыта (Perfekt).

То есть еще раз. Основное значение для глагола lassen у нас одно: оставлять. Дополнительных значений у нас, по сути, два: поручать и позволять. Четвертое и пятое значения — некие миксы из предыдущих двух в форме Imperativ: призыв к действию и такое себе “позвольте мне”. Ну а шестое значение можно тоже перевести как позволять, только с возвратной частицей sich: дверь позволяет себя открыть, болезни позволяют себя вылечить.

Во всех своих значениях, кроме как основного, lassen имеет необычную форму образования Perfekt’a — без Partizip II. Этот факт и то, что lassen всегда используется в Akkusativ помогут вам никогда не путаться в них и использовать в речи правильно.

На этом всё, дорогие друзья. Это были 6 значений глагола lassen и все, что нужно знать об этом глаголе.

На сегодня наш урок окончен, информации получилось немало, лучше бы ее как-то закрепить. Если вы тоже так считаете, то в конце поста вас ждет ссылка на задание. Увидимся с вами через несколько дней. Пока!

Источник

Урок 3. Глаголы haben и sein в немецком языке.

Hallo alle zusammen! С вами снова я и в этом посте я предлагаю нам разобрать два самых важных глагола немецкого языка. Это глаголы: «haben» – «иметь» и «sein» – «быть«. Почему же они самые важные?

Во-первых, потому, что это вспомогательные глаголы и они часто не несут в себе смысловой нагрузки, но необходимы для правильного построения предложения.

Во-вторых, эти два глагола используются для образования прошлого времени Perfekt. Но об этом в другой раз.

Немного предыстории: в европейских языках многие глаголы, которые используются чаще всего, имеют необычные формы спряжения, которые умом никак не понять, и их нужно вызубрить. Больше всего везде страдают как раз глаголы быть и иметь (давайте хотя бы вспомним английские to be и to have, спряжение которых нам в школе также говорили просто запомнить).

Немецкие haben и sein, как вы уже поняли, не исключение.

Что же, давайте проспрягаем их.

Вот таблица спряжения глагола sein:

А вот таблица спряжения глагола haben:

Немецкий язык не терпит недосказанности и в каждом предложении должны быть подлежащее и сказуемое (кто выполняет действие и само действие).

Чтобы сказать на немецком: «Я студент», нужно сказать: «я есть студент» — «ich bin Student».

«У нас сегодня урок» — это «мы имеем сегодня урок» — «wir haben heute einen Unterricht».

В русском языке подобные связки употребляются только в прошедшем или будущем времени: «я был у врача», «я буду у врача», но сейчас «я у врача» (глагол здесь просто отсутствует).

Глаголы haben и sein часто используются не так, как в русском. К примеру, «у меня есть пиджак» превращается в «я имею пиджак» — «ich habe eine Jacke».

Глагол «sein» используется также и в безличных предложениях: например, «es ist schon spät» — «уже поздно».

Видите, в немецком предложении есть и подлежащее и сказуемое: «это есть уже поздно».

Конечно, это не всё, что нужно знать про эти глаголы, но мы рассмотрели основные моменты, которые необходимо знать новичку. На данном этапе просто выучите их спряжение и попрактикуйтесь с помощью упражнений ниже.

Ссылка на упражнения:

В следующий раз мы поговорим о неправильных глаголах, а еще через один урок перейдем к именам существительным, чтобы как можно скорее самим начать строить простые предложения. Надеюсь, было полезно, до скорых встреч!

P.S: имеет ли текстовый формат поста какой-то смысл или это пустая трата времени и можно ограничиться видео? Напишите, пожалуйста, продолжать ли пилить текстовое сопровождение. Заранее спасибо 🙂

На пикабу у человека 4000 подписчиков а на ютубе всего 400

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

Текст нужен, обязательно. Так лучше воспринимается. И спасибо вам за труд)

А вот таблица спряжения глагола haben:
ich habe
du hast

Глаголы haben и sein часто используются не так, как в русском. К примеру, «у меня есть пиджак» превращается в «я имею пиджак» — «ich habe eine Jacke».

P.S: имеет ли текстовый формат поста какой-то смысл или это пустая трата времени и можно ограничиться видео?

Лично я вообще видосы не смотрю, в основном читаю. А вообще я хз что легче. Видосик смонтировать или текст накидать.

Посмотрел сейчас ради интереса упражнения, ответы и видео😀. Автор где вы язык учили? Вернее кто вас этому научил? 😀. Здесь много немецкоговорящих

Егор, текст и таблицы несомненно нужны.

У каждого разная скорость восприятия.

Если оставить только видео, то во первых кому то придется перематывать, а кому то ставить часто на паузу.

Во вторых в тексте как правило очень точная и лишенная ненужных слов информация.

Все четко, по существу, визуально охватывается глазами сразу несколько строк.

В видео с этим сложно.

Предлагаю оставить и текст и видео.

Гитлер что то говорит о дизайне на международной выставке моды 1939.

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

Спасибо!Текст пилить обязательно)

Егор, скажите, пожалуйста, а кто Ваша основная целевая аудитория? Я объясню вопрос: вот на видео мы видим симпатичного молодого человека, на симпатичном фоне, который перессказывает учебник грамматики. Кому? Школьникам?—Не интересно. Тем кто собирается в Германию или только туда приехал? — Нужно говорение прям с первого урока. Прям в диалогах. Тем кто просто решил освежить школьные знания? — Ну, вариант. Только не поймите меня неправильно, я не подкалываю и не придираюсь. Действительно интересно.

Вопрос по одному предложению из задания:
Он из Германии:

Я ответил как Er ist aus Deutschland, это в корне неверно и говорить так нельзя и всегда надо употреблять именно kommt в качестве глагола?

Егор, по уроку пара вопросов. Место наречия в предложении: Он из Германии. У него есть там семья. — Er kommt aus Deutschland. Er hat dort die Familie.

По-моему как-то логичнее и лучше звучит, если наречие в конце предложения: Er hat die Familie dort. Оно как бы выделяется интонацией и объясняет, почему он из Германии. На этот счет есть правила?

Второй по местоимениям: У нее есть кукла. Она красивая. — Sie hat die Puppe. Sie ist schön. Для неодушевленных предметов в немецком тоже употребляются личные, а не неопределенные местоимения? То есть не должно быть es ist schon?

Очень удобно с текстом. В видео, признаться, сторонние 5-минутные рассуждения о том, что не надо стараться картавить прям с порога, несколько раздражают. А в тексте их можно проскочить по диагонали.

Только не хватает транскрипции, пока на первых уроках ещё не привыкли к правилам чтения.

Спасибо, что делаете это.

«я есть студент» — «ich bin Student».
«У нас сегодня урок» — это «мы имеем сегодня урок»

Так то в Германии. А в России некоторым есть нечего и иметь некого.

Скажите, а это вообще нормально?

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

Я позволил себя привить на ж/д вокзале прививочной команде, которая находилась там совершенно случайно и у меня один вопрос:

Это нормально, что вакцину сначала подогрели в ложке и почему они хотели 200 евро несмотря на то что у меня есть медицинская страховка?

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

К любой проблеме нужно подходить с оптимизмом

Пиво нынче дешевле бензина

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

Английский с нуля. Случайно благодаря. Урок 53 из 60

Как использовать by accident и by chance, owing to и due to.

Видео взяты из приложения Английский с Анной (в каждом уроке слова, задание на устный перевод, письменный перевод).

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

Немцы изобретатели

«Давайте просто пропустим животное через мясорубку и изо всех сил вдавим это в его собственные кишки!»

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

— Изобретатель колбасы, гений и псих одновременно

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

Немцы веселятся по поводу претензий лидера проигравшей выборы ХДС Армина Лашета на пост канцлера

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

Групповое изнасилование тоже.

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

Зачем эти полумеры?!

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

Кто-то обиделся на получателей пособий

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

Дорогие жильцы,
Мы приняли к сведению Ваши отчасти агрессивные жалобы по поводу шума и хотели бы Вам объяснить, что строительные леса должны крепиться стальными болтами*. Эти болты* мы, к сожалению, не можем забивать с помощью бананов или огурцов., приходится использовать молоток. Другой строительный шум производится так же в установленное домоуправлением рабочее время по будням с 8 до 16 часов.

Данным объявлением мы хотели бы принести наши искренние извинения, если мы помешали Вам в вашем ежедневном кручении самокруток или просмотре Ваших любимых телепередач по RTL**

С уважением
Фирма такая-то

* (стальными костылями? мегагвоздями? Хз как Stahlbolzen правильно перевести, добавил ниже картинку)

** канал RTL славится своими идиотскими развлекательными передачами, идущими в рабочее время, за это его часто величают Hartz IV TV или телеканал для получателей пособий/безработных.

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

Шуточка над «Зелёными»

Стоянка такси после победы «Зелёных» на выборах.

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

Как правильно ремонтировать дороги в Германии

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

Инструкция:
— расставить знаки «Ремонт дороги»
— сузить проезжую часть
— ограничить максимальную скорость
— свалить домой и год не возвращаться

Вечер за кроссвордом

Скетч из немецкого комедийного шоу с Анке Энгельке.

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

А русский самый сложный язык?

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

В ФБ группе “Граммар Няши” кто-то задал вопрос:

“Не раз приходилось слышать утверждение, что русский «самый сложный для изучения язык (как иностранный)». Есть ли истина в этом утверждении? Сложны ли славянские языки вообще? Русский в частности? Для кого, и по сравнению с чем?”

Интересный вопрос. Иногда мне говорят это утверждение. Часто с плохо спрятанной ухмылкой и злорадством в глазах, ведь самый сложный = самый лучший. Дааа, я все вижу!)))

Я написал в ответ список про сложности и простности изучения русского как иностранного. Множество примеров коль желаешь, расскажу.

1. Есть свой алфавит.

Туда же окончания прилагательных. Огого, ты пришел на урок, ожидая, что выйдешь, сумев сказать «I like small dogs»? Да, какие смол догз?? До этого момента 20 сложных уроков, мой дорогой, среди них «родительный падеж во множеством числе». Так что учись, держись!»

Этого всего нет в английском. И это все прямо в самом начале (и как выстрел в сердце). Поэтому многие считают, что русский сложнее чем английский.

3. Спряжение глагола.

«Не понимаю, не понимаешь, не понимает, не понимаем, не понимаете, не понимают» зачем это.

Да и не пойму! Надо просто выучить. Все три типа спряжений.

И еще исключения как “хотеть”, который “разноспрягаемый”. Хочешь не хочешь, придется учить.

Но смотри, впереди вдали, брезжит надежда на нашем пути. Победа будет за тобой! Только не говори сам, что ты победишь. Это нельзя.

Другой порядок слов всегда означает либо язвитый сарказм, либо опьянение. В немецком тоже так, только они любят переставлять глагол к концу предложения, дабы дать тебе уберращунг когда скажут, что они торт съели, а не приготовили. Немцы.

А вот русские решили, что можно все повсюду глагол располагать. «Крейга любят все», » «Все любят Крейга», «Любят все Крейга», «Крэйга все любят». Оттенки меняются при этом и, в начале изучения языка, это как отличать черного котика от темно-серого в темной комнате ночью.

До сих пор спрашиваю себя, «я правильно ставлю слова?» Maybe yes, maybe no, maybe rain, maybe snow. Живу и говорю по принципу “И так сойдет!”.

5. Оттенки, нюансы, тонкости.

В русском есть чуть ли не секретные способы передавать оттенки. Интонация, порядок слов, аккуратно и нудно подобранные слова. “Я сидел на кровати с Леной” и “я сидел в постели с Леной”, для английского мозга, это похожие картинки, но, в действительности, они разные.

Я еще не мастер в этом. Слова как “мол”, “уж”, “аж”, “увы” я так хочу уметь злоиспотреблять! И еще такие слова как “авось” и “небось”, “азарт”, которые носят с собой некоторую национальную философию… Блин, выучу ли я их? Хз, фиг с ним, авось повезёт.

6. Короткие и длинные прилагательные

А почему можно «Они сильные, они сильны», но нельзя «Они разные, они разны»?

«он хороший, он хорош», но нельзя «Он другой, он друг»?

Это когда ты НЕ говоришь слово, но все понимают, что ты это слово имеешь в виду. У нас в английском тоже есть эллипсис, но вы эллипсоманы.

«Э́ллипсис (от др.-греч. ἔλλειψις — недостаток) в лингвистике — пропуск в тексте или речи элемента предложения, который восстанавливается посредством»

“Русские не всегда говорят все слова, которые они имеют в виду”

«Ну, разумеется что тут подразумевается.»

“Возьми с полки пирожок”

“А я уже взял (пирожок)”

Тут можно не повторить слово “пирожок” потому, что оно *имеется в виду*

Даже можно вообще ни слова не сказать, просто пристально смотри человека в глаза и ешь пирожок, который ты явно давно взял. Он тебя поймет. По контексту.

“Дождь идет. Нужен зонтик?”

“Нет, я (пойду) без (зонтика и рассудка)”

“А ты слышал, что Крэйг Эштон самый первый англичанин за всю историю, который написал книгу на русском?”

“Да.» (Я слышал, что Крэйг Эштон самый первый англичанин за всю историю, который написал книгу на русском)

«Детка, смотри! Я нарисовал своего любимого персонажа из аниме!”

Под “угу”, Алиса имеет в виду “Крэйг, ты молодец, ты, наверное, очень старался, тем более, что тебе почти сорок, но ты все еще так радостно рисуешь анимешек, ты молодец!”

Ну, у нас высокие отношения.

А у вас есть сложные отношения с местоимениями. Иногда игнорируете их совсем. Думаете вру? Придумываю? Ошибаетесь!

В начале я кричал в бездну «Русский язык, почему ты так делаешь?

«Хочу и делаю» ответил он.

8. Короткие предложения без глагола

9. Глаголы движения.

Обхохо! Кто ненавидит наш безобидный present perfect, явно не изучал русские глаголы движения.

Идти / ходить, Гнать / гонять, Таскать / тащить

Когда я ходил на занятия, нас так гоняли с этими глаголами, мы из-за усталости легли на пол, потом нас оттуда еле утащили.

«В чем проблема, Крэйг?» спрашиваете вы, носители языка. Щас расскажу!

В одну сторону? Туда и обратно? По кругам незачем? Едет или езжает? Ехала или ездила? Почему «носители» а не «нестители»? Все, крыша поехала. А почему не поезжала? Надо было у алфавита сразу в другую сторону убежать. Или убегать…?

10. Спражение глаголов

Знаю, знаешь, знает, знаем, знаете, знают. Знай!

Знатное количество форм.

И тут мой хмурый вид сурово помрачнел.

12. Глаголы движения + Вид глагола

Это был бы самый убивающий ДННФ, но оно появляется тогда когда ты уже серьезно вложился и перейти на курс испанского поздно.

Тут даже мазохисты паникуют, кричат стоп-слово.

Но русский беспощаден.

Сколько, блин, запятых надо? Понимаю, конечно, что они полезны, но я, после уроков по пунктуации, порой, в голове слышу как мой внутренний голос, тихенько так, шепчет «запятая».

14. To be or not to be

«Есть есть. Пить нет.»

Ну, да, «есть» не простое слово для иностранцев. В отличии от ВСЕХ остальных глаголов, он не склоняется. Я есть, ты есть, мы есть. Мой мозг кричал каждый раз «я естью, ты естьишь, мы естйим!». Но это не естьёт.

Но сложнее чем это, это когда вместе «есть» есть «Тире». Оооо, ваш невидимый «be», ъууууъ!

Вы бы видели как мы на уроке старались выразить внезапно запрещенный «be», не сказав его.

«Я *делая сложные жесты руками* инженер»

«Я *со скрипом искривляя шею и верхний отдел позвоночника* студент!»

Очень часто мне хочется сказать «являюсь» (я являюсь англичанином), и я бы всегда делал это, не будь нужен творительный падеж. Русский язык, что ты творишь!?

Каааак же без «am, is, are»!? Как можно понимать, что местоимение, который просто стоит рядом со существительным, имеет какое-то отношение к нему!? Это бред!

«Пуля дура, а штык молодец»

Алиса не понимает о чем я тут. «Ты же Крэйг, ты англичанин. Где тут проблема?».

Проблемы нет, детка. Я являюсь согласным.

Система приставок и корней сильно помогает угадать значение новых слов. Иногда, это прямо life-saver.

А с английским, с многими словами, ты либо знаешь слово, либо смотришь на экзаменатора IELTs сквозь слёзы.

И, хотя это не всегда работает («достигать», это не когда ты стигаешь до цели и «угдать», это не тусоваться с противным человеком), это очень часто помогает понимать.

Три времени, всего лишь (ну, якобы. Это не совсем так, но правда есть меньше чем в английском)

«I play, I am playing, I have been playing, I have played»

Правда! Ну, как бы, в принципе… Точно нету никакого » I would have had to have been sleeping, wouldn’t I?».

Любой ученик обрадуется этому. Ну, кроме мазохистов, которые уже привыкли к сладкой, пронзающей под ногтями боли от изучения русского языка.

А английский как делает?

Through, thought, though, thorough, tough. Все разные.

Боль такая сладкая. Но не моя…

Я помню как мы в детстве учили Это. Как мы с сестрами сидели на кровати с мамой и она нас учила B E A U T I F U L., “beautiful!” И мы повторили. И потом в школе как выучили Wednesday. “It’s the day the Loch Ness Monster, Nessie was wedded”. Ой, носталгия…

Правда, у вас есть некоторые правила, чтобы вы знали именно о каком столе или телевизор идет речь. Но обычно, как с эллипсисом, “это итак понятно!”

5. Морфология согласных.

Не узнаешь слово? Там есть “Ч”? Поменяй на “К”

Или наоборот можешь угадать редкие слова:

Там странный Ж болтается? Поменяй на Г

Не напряжно это, не напраг.

Ну ладно, это не всегда работает

Но, правда, в самом начале пути с русским много сложного есть. За то же время как человек бы научился строить любые предложении на английском, ему придется 5х больше времени потратить на разные формы слов и падежи. Так что, в каком-то смысле, русский действительно сложный язык.

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

Хау ту спик фром йор харт ин инглиш

Этот гайд я когда-то написал моему знакомому на его просьбу дать пару советов по изучению английского. Я много раз дорабатывал его по мелочам и сейчас решил запостить, ибо есть хороший повод: я сдал IELTS (это такой тест по английскому) на 8.0 из 9, что соответствует примерно С1+ (т.е. продвинутый уровень языка)

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

Помимо английского я знаю немецкий на очень хорошем уровне (DSH3, т.е. С1+ и 6 лет жизни в Германии) и французский на начальном уровне (где-то А2). Большую часть времени я занимаюсь самостоятельно и использую советы, которые я сейчас собираюсь здесь написать.

И не стоит воспринимать эти советы как что-то абсолютное. Способов изучения языка море. Они различаются в плане эффективности/интересности и зависят от личных хотелок/предпочтений/целей, поэтому все советы стоит подстраивать под себя. Я рассказываю о тех, которые очень хорошо работают на мне и дают максимальный эффект с учетом потраченного времени.

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

Для начала надо с чего-то начать

— Курс Петрова «Английский за 16 часов»

— Какой-то курс английского для новичков на ютубе

— Занятия с репетитором

Эти сайты/курсы нужны для того, чтоб получить какую-то базу: научиться читать, получить общее представление о том, как устроен. Серьезных знаний по ним не получишь (кроме репетитора, с ним можно), но для начала они отлично подходят, чтоб безболезненно ввести в курс дела.

А вот дальше нужно что-то более серьезное. Нужна система. Нужно тренировать все аспекты языка.

И это что-то — это учебник.

Качаешь учебник английского производства и начинаешь его проходить. По первости может быть трудновато разбираться в этом всем, что там от тебя хотят и как из этого можно пользу вынести, но вольешься и все будет нормально. Для менее проблемного вливания как раз отлично подойдут дуолингво/лингвалео/Петров, они дадут начальные знания и такого стресса не будет.

Английские учебники по английскому лучшие, ибо они дают возможность отработать все аспекты языка: и грамматика, и чтение, и говорение, и понимание на слух. Плюс ко всему живой словарный запас, которым пользуются и на котором говорят. К тому же они банально более-менее интересны. По тем же советским учебникам заниматься очень трудно, потому что они очень сухие и скучные, а вот английские более интерактивные.

Теперь вопрос: какой учебник?

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

Первый и второй в целом похожи друг на друга, но New Total English немного сложнее будет. В третьем идет особенный упор на говорение и слушание путем упражнений и просмотра видосиков, снятых специально для этого учебника. Четвертый сложнее остальных и самый основательный.

Поскачивай их, все они есть в вк/на рутрекере, полистай, какой больше приглянется, тот и бери. Можно не ограничиваться этими, есть куча других учебников для разных уровней, какие только душа пожелает: Cutting Edge, Face to face, Global, Solutions, Outcomes, да сотни их. Мне понравились эти учебники, но если тебе понравятся какие-то другие, то смело бери их.

По уровням они идут от Starter, который соответствует нулевому уровню, до Advanced, который соответствует С1. И каждый учебник базируется на учебниках предыдущего уровня. Одни и те же вещи попадаются в учебниках разного уровня, но каждый раз дают что-то дополнительное: новые детали, более сложную лексику, более сложную грамматику.

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

Теперь самое интересное:

Если опыта нет, то сначала это может показаться сложно. Но перестрадав первые пару уроков ты вольешься и сложностей не будет. Вот мои советы на эту тему:

Качаешь учебник, качаешь рабочую тетрадь, качаешь аудио. Открываешь учебник. Обычно он разбит на разделы, к примеру, 1А, 1В, 1С и т.д.

Открыл, значится, учебник, прошел первый раздел. Сделай все задания в этом разделе, послушай аудио, открой рабочую тетрадь и сделай упражнения, которые относятся к этому разделу учебника. Сделал все, выучил слова? Иди дальше к следующему разделу.

И так устроен учебник. Они разбиты на разделы, на прохождение каждого нужно час-два, и к каждому есть упражнения в рабочей тетради.

Старайся побольше с собой разговаривать. Если занимаешься с репетитором, то можно поговорить с ним. Если занимаешься сам, то разговаривать вроде как не с кем. А говорение-то тренировать надо как-то, иначе когда понадобится что-то сказать, то выдавишь просто «Ээыэыэыыыыыыыы». Это в лучшем случае.

Теперь подробнее о разных аспектах

1) Грамматика нужна.

2) Грамматика — это не самое важное в языке.

Грамматика — это инструмент, который позволяет тебе лучше понять сказанное и самому быстро и эффективно связывать слова в осмысленные предложения. Но на ней нельзя зацикливаться, чем очень грешат наши учебники по английскому вроде Бонка.

Для отработки очень учебники Мерфи. Каждый из них состоит из 100 блоков с упражнениями, которые относятся по теме. Но это не единственные учебники, есть много других.

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

Параллельно с обучением туда можно заглядывать, чтоб на некоторые темы под другим углом посмотреть/поделать пару упражнений на трудные моменты. Но упарываться грамматикой я категорически не рекомендую. В английском она не так страшна, да и не такое уж и интересное это дело.

Времена советую не зубрить (неправильные глаголы подзубрить надо бы только), а понимать. Они образуются грамматически элементарно, выбрать же нужно время может быть трудно. Чтоб реально понять времена советую это видео

Слушание советую качать либо прослушиванием аудиокниг, либо просмотром видео/сериалов. У аудиокниг куча плюсов:

+ они разбиты по уровням

+ их можно слушать фоном, пока что-то делаешь/куда-то едешь

+ к ним есть текст, который можно читать как обычную адаптированную книгу.

+ текстовый вариант этих аудиокниг пытается еще чему-то научить: дает упражнения, слова, выражения.

Большая коллекция тут https://english-e-reader.net/ и на рутрекере.

Еще мне очень зашли подкасты. На сайте https://www.radio-uk.co.uk/podcasts я нашел подкаст No Such Thing As A Fish и мне прям зашло. Необязательно слушать именно этот подкаст, главное найти тот, который нравится тебе и регулярно его слушать. Тематика подкастов огромная и есть много разных для новичков.

— Скачай аудиокнигу, читай саму книгу без аудио. Профит!

— Читай английский веб, вроде reddit.com или стотыщ других сайтов.

— Читай книги в оригинале. Можно начать с каких-то несложных или тех, которые ты хорошо знаешь и без перевода, у многих это Гарри Поттер

— Попробуй книги по методу чтения Ильи Франка. Вещь в целом неплохая, для тренировки словарного запаса и привыкания к языку самое то.

Если кто не знает, то суть чтения по этому методу заключается в том, что текст поделен на две части. Сначала идет адаптированный абзац с переводом, а потом этот же текст, но уже неадаптированный. Идея заключается в том, что ты сначала читаешь и разбираешь текст с чужой помощью, а потом читаешь его же без помощи. Слова и выражения повторяются в течении всей книги, поэтому достаточно быстро вливаешься и запоминаешь слова/выражения.

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

Как уже писал, говори сам с собой. Максимум упражнений делай устно (на сколько нервов хватит), отвечай на все вопросы. Еще важный момент: учись перефразировать. Если ты умеешь перефразировать свои мысли, то тебе незнание слов не так страшно, ты просто сможешь выразить эту же мысль, но с помощью тех слов, что ты знаешь. Пускай будет примитивно, пускай долго, но ты говоришь! Пересказывай тексты, которые попадаются. Хотя я сам это редко делаю, лень, но вещь очень полезная, чтобы научиться говорить.

Старайся брать некоторые предложения/фразы и переформулировать их так, как сказал бы их ты, с теми словами и фразами, что есть в твоем активном словарном запасе. Ну то есть не «Величественный король прискакал на своем храбром жеребце на бал!», а «Ну вот тот главный чувак в стране на лошади приехал на танцы». Звучит хуже, зато ты передал мысль.

Еще мне на удивление зашла серия vocabulary in use. Она устроена как учебники Мерфи, только вместо грамматики там дают лексику на те или иные темы. Я прошел полтора учебника на уровне upper intermediate и advanced, мне на удивление очень зашло.

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

А еще никто не мешает сделать небольшой погружение в языковую среду. К примеру, пройти игру не на русском, а на английском. Это и интересно, и полезно, почему б нет?

А тут есть разные полезные ссылки, может ты найдешь там что-то для себя:

Молодец, расскажи в комментах, как учишь и какими сайтами/учебниками/еще чем пользуешься ты.

Этот пост и другие в моей группе вк https://vk.com/l4rever

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

Стадии изучения немецкого

Учу немецкий, решила описать стадии его изучения. Текст не несёт особой смысловой нагрузки, зато имеет маааленькую претензию на юмор :))

СТАДИЯ ТРЕТЬЯ: СТРАДАЕШЬ
– Вечно забываешь про эти дурацкие артикли.
– До сих пор толком не понимаешь, чем «machen» отличается от «tun».
– Зато понимаешь разницу между «sollen» и «müssen».
– Золотое правило немецкого: «Правила нет, надо выучить».
– Изучил Passiv Präsens. Забыл Passiv Präsens.
– Все еще не прошли Genitiv.

СТАДИЯ ПЯТАЯ: ВСЕ ЧУДЕСАТЕЕ И ЧУДЕСАТЕЕ
– Мысленно шпрехаешь по-немецки, как боженька.
– Но когда надо что-то сказать/ответить вслух, шпрехаешь, как трехлетка.
– Подсел на немецкие мемчики.
– На любой вопрос сперва отвечаешь «Bitte?», а пока собеседник вопрос повторяет, лихорадочно строишь в голове ответ.
– Если ты куда-то позвонил, и там тебя поняли, гордишься собой дня три точно.
– Слова в предложении могут стоять как попало, потому что видите ли «надо что-то особо подчеркнуть». В топку TeKaMoLo.
– Фраза-паразит «Wie sagt man. » прилипла к тебе, как жевачка.
– Ты построил предложение правильно, но звучит оно komisch, потому что немцы так не говорят, а потому выкуси.
– Все эти сложные конструкции нужны, чтобы было «красивее», а вовсе не для того, чтобы ты страдал, ага.

ту би континуед… (но это неточно)

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

SEE, WATCH, LOOK, GLANCE, STARE, GAZE

Помимо SAY, TELL, TALK, SPEAK в английском есть ещё ряд синонимичных глаголов SEE, WATCH, LOOK. Посмотрим на разницу между ними и пару синонимичных глаголов.

-видеть встречаться, быть в отношениях

в таком значении глагол SEE может употребляться в Present Continuous

-смотреть, наблюдать за чем-то какое-то время

-приглядывать за кем-то / чем-то

-направлять взгляд на что-то / обращать внимание

*Однако помимо этих базовых глаголов есть ещё ряд других более эмоционально окрашенных.

-взглянуть мельком, бросить взгляд

-пристально смотреть долгое время, уставиться, вглядываться

-пристально смотреть с удивлением / восхищением / любовью

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

Грамматическая каша

формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть фото формы глагола sehen в немецком языке. Смотреть картинку формы глагола sehen в немецком языке. Картинка про формы глагола sehen в немецком языке. Фото формы глагола sehen в немецком языке

Трилингвы дети мешают грамматику обычно.

Ответ на пост «Про немецкий»

Как и автор оригинального поста, я с детства была влюблена в немецкий язык, началось всё с попыток подсмотреть в учебники моего отца, который учил немецкий в сельской школе, но так и не выучил, поэтому сколько его помню, всё пытался закрыть этот гештальт, штудируя самоучители в любой подходящей обстановке. В новой квартире по кабельному ТВ показывали музыкальный канал deutsche welle, в эпоху до появления русского МTV, этим я засматривалась целыми днями (до сих пор многие песни того времени нравятся). Оттуда выучила счёт, многие слова и некоторые фразы. Да и просто мне нравилось слушать их речь и песни (да, кроме Раммштайна у них есть много хорошего).

В третьем классе я перешла из обычной в языковую школу (не из-за способностей, а потому, что там моя мама работала учительницей) и, кроме английского, там с 5го класса предполагалось изучать ещё один дополнительный иностранный язык. Выбор стоял между французским и немецким.

Весь класс разбили на 3 группы, французского, немецкого и ту, которой ещё надо было английский наверстать, плюс выбрать второй иностранный. Вот, в последнюю группу я и попала.

Ребятам из группы было как-то всё равно, что изучать, поэтому я сразу начала топить за немецкий, все безынициативно согласились, ну или просто не стали со мной спорить, уж слишком яро я призывала учить Дойч.

В день икс, на самый первый урок предполагаемого немецкого, когда я уже сидела в предвкушении, пришла бабулечка (в 5м классе показалась именно бабулей, сейчас мне кажется, что не всё так однозначно было) и сказала: «дорогие дети, учителя немецкого сейчас нет, я учитель французского, поставлена на замену сегодня. Давайте я почитаю вам сказки на французском, вы послушаете этот прекрасный язык и, возможно, решите его всё-таки учить».

Что вы думаете? Ровно на следующий урок, теперь точно немецкого, пришла та же самая Бабушка и сказала, что учителя немецкого не будет, а мы теперь будем учить французский.

Это была потеря потерь. Представьте, с каким «желанием» я 6 последующих лет долбила этот язык, он так мне никогда и не дался. Я не выучила ни одного времени, даже настоящего, контрольные и домашки всегда списывала.

Бабуля нас не напрягала, видимо уловив травму тонкой душевной организации. А может, просто прокатывало. Помню, несколько раз на уроке меня спрашивала, какое это время?

У; правильно, пасЭ композЭ!

После того, как бабуля ушла на пенсию, к нам пришла молодая учительница, которая поначалу удивлялась нашему уровню знаний, а это уже года 3-4 прошло. К ней я ходила по 8 раз переписывать контрольные, на что получала ответ: tasita, ты уже 8й раз переписываешь плюс кё парфЭ, твоя подруга из 10 предложений написала 1 правильно и получила 3, ты же не написала ни одного, но я ставлю тебе 3 просто потому, что видеть тебя уже тут не могу больше!

В общем, если бы эти 6 лет я изучала немецкий язык, я бы на нём неплохо говорила.

Это не самоуверенное заявление, английский я выучила так, что была лучшей в группе, потом работала с 18 лет с иностранцами, а сейчас это внутренний язык нашей семьи. И дело тоже не в романской-германской семье языков, много позже, уже в институте я самостоятельно выучила итальянский, в этом году окончила курсы гидов на этом языке (ну да, самое время для туристов).

Как и у автора оригинального поста, у меня были мысли, присоединиться к сильной немецкой группе, тем более, что один мальчик из класса так и сделал, но, видимо, не хватило уверенности, что потяну, так как надо было усиленно наверстывать английский.

В классе 9м мы поехали по обмену в Германию на 2 недели. До этого пару месяцев я посещала дополнительные уроки немецкого, организованные специально для этой поездки в нашей школе. Это был просто рай для меня! Я была самой прилежной ученицей! Жаль, что за 2 месяца нельзя выучить язык, имея 1 урок в неделю.

В самой Германии меня поселили на 1 неделю в семью польских иммигрантов, где в свободное время мне показывали фильмы про солдата Збышека (или как там его звали), кстати, всё понятно было! А на вторую неделю переселили в семью русскоговорящих этнических немцев из Казахстана. Сделано это было, скорее всего, из-за того, что немецкий не был моим профильным, но это было разочарование.

Но однажды, я отпросилась в этой семье погулять самостоятельно по городу Вупперталь, меня спокойно отпустили, так как ничего там сложного нет, номера автобусов я запомнила. Это было воскресенье и, нагулявшись, я отправилась «домой», однако, нужный автобус так и не подходил. На остановке сидели и болтали русские иммигранты, но я постеснялась спросить у них дорогу, потом они уехали, а я продолжала одиноко ждать автобуса. Ко мне подошёл молодой немец, видимо, с приватными целями, но я обрадовалась хоть какому-то варианту узнать дорогу. Напрягая все свои обрывки знаний и огромное желание общаться на любимом языке, я объяснила парню, что жду автобуса номер такой-то, что его нет, а мне надо на Тогоштрассе 19, на что молодой человек вызвался меня туда проводить. И как следствие, всю дорогу мы общались. И это было так здорово! Для меня это был триумф и искорка, свой гештальт я закрыла, я знала, что всё могу, если захочу, просто потом уже не хотелось. Но я точно знаю, мне придало это уверенности в последующем изучении итальянского, а сейчас и испанского языков!

Не знаю, есть ли тут мораль, просто поделилась воспоминанием, может, кого и развлечет это чтиво.

Для любопытствующих: парень меня проводил до нужного дома, пожал руку и посмотрел, как я вприпрыжку побежала сдаваться своей принимающей семье, пока они не начали волноваться. Всё. Ну а что вы хотели? На носу были подготовительные курсы в институт, учёба, учеба и выбор профессии, не до того мне было.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *