формы модальных глаголов в немецком языке
Урок 14. Спряжение модальных глаголов в немецком языке
Автор: София СтальскаяВысшее лингвистическое образование. Опыт работы 5 лет. |
Этот урок посвящен еще нескольким группам глаголов немецкого языка. Модальные глаголы — это глаголы, которые выражают отношение говорящего к действию. Как правило, это глаголы со значением желания и возможности или способности. Большинство этих глаголов различаются по значению, однако некоторые — похожи.
В немецком языке модальных немного: wollen, können, müssen, sollen, dürfen, mögen, möchten. Рассмотрим спряжение каждого из них.
Важно отметить, что при спряжение модальных глаголов, формы первого лица в единственном числе совпадают — обе употребляются без умлаута в корне. Умлаут появляется только во множественном числе.
Спряжение глагола Dürfen
| ich | darf | wir | dürfen |
|---|---|---|---|
| du | darfst | ihr | dürft |
| er sie es | darf | sie Sie | dürfen |
Глагол dürfen выражает:
— возможность, основанную на разрешении, например Darf ich hinaus? (Можно выйти?);
— запрет (всегда с отрицанием): Du darfst nicht rauchen (Тебе нельзя курить).
Спряжение глагола Können
| ich | kann | wir | können |
|---|---|---|---|
| du | kannst | ihr | könnst |
| er sie es | kann | sie Sie | können |
Глагол können выражает возможность, способность, умение, например Ich kann schwimmen (Я умею плавать). Если речь идет о владении языком, то глагол können может употребляться без другого глагола: Ich kann Deutsch (Я говорю по-немецки).
Спряжение глагола Müssen
| ich | muss | wir | müssen |
|---|---|---|---|
| du | musst | ihr | müsst |
| er sie es | muss | sie Sie | müssen |
Глагол müssen используется, чтобы выразить осознанную необходимость (по желанию самого человека), например Ich muss gehen (Мне нужно идти).
Спряжение глагола Sollen
| ich | soll | wir | sollen |
|---|---|---|---|
| du | sollst | ihr | sollt |
| er sie es | soll | sie Sie | sollen |
Глагол sollen выражает вынужденную необходимость, например Ich soll gehen (Я вынужден идти). Также этот глагол используется для выражения рекомендаций, для перевода на русский используются такие слова как «следует», «нужно».
Порой разницу между глаголами müssen и sollen непросто понять. Постараемся выяснить это на двух примерах:
Anna ist krank, sie muss nach Hause gehen. — Анна больна, ей нужно идти домой.
Anna soll nach Hause gehen. Ihre Mutter wartet auf sie. — Анне следует пойти домой. Ее ждет мама.
Спряжение глагола Wollen
| ich | will | wir | wollen |
|---|---|---|---|
| du | willst | ihr | wollt |
| er sie es | will | sie Sie | wollen |
Глагол wollen выражает непреклонное желание, четкое намерение и волеизъявление: Ich will nach London fahren (Я хочу поехать в Лондон). Для более деликатных желаний используется глагол mögen.
Помните! Чтобы сказать, что вы голодны или хотите пить, глагол wollen не используется.
Вам помогут следующие фразы:
Ich habe Hunger. — Я хочу есть.
Ich habe Durst. Я хочу пить.
Спряжение глагола Mögen
| ich | mag | wir | mögen |
|---|---|---|---|
| du | magst | ihr | mögt |
| er sie es | mag | sie Sie | mögen |
Данный глагол выражает симпатию, и на русский язык переводится «любить», «нравиться»: Ich mag Schokolade (Я люблю шоколад). В большинстве случаев данный глагол употребляется в сослагательном наклонении прошедшего времени. В этом случае глагол mögen обозначает вежливое пожелание, например: Möchtest du dieses Kleid kaufen? — Ты бы хотела купить это платье?
Спряжение глагола Möchten
Спряжение глагола möchten приведено в таблице. Как видите, даже в сослагательном наклонении этот глагол получает привычные окончания:
| ich | möchte | wir | möchten |
|---|---|---|---|
| du | möchtest | ihr | möchtet |
| er sie es | möchte | sie Sie | möchten |
Спряжение глагола Wissen
Вот, пожалуй, и все, что нужно знать о модальных глаголах в немецком языке, однако особое внимание хотелось бы уделить глаголу wissen (знать). Данный глагол не относится к модальным, но он тоже имеет особое спряжение:
| ich | weiß | wir | wissen |
|---|---|---|---|
| du | weißt | ihr | wisst |
| er sie es | weiß | sie Sie | wissen |
Значение «знать» в немецком языке также выражается глаголом kennen. Разница между этими двумя глаголами заключается в том, что wissen используется в значении «знать вообще», а kennen обозначает «знать что-то определенное, конкретную информацию». Также глагол kennen несет значение «быть знакомым». Сравните:
Er weiß alles. — Он знает все.
Ich kenne diese Frau. — Он знает эту женщину (т. е. она ему знакома).
По традиции закрепите пройденное, выполнив следующие упражнения.
Задания к уроку
Упражнение 1. Раскройте скобки, употребляя глаголы в нужной форме.
Упражнение 2. Выберите между глаголами kennen и wissen.
Ответы к упражнению 2.
Урок 51. Субъективное значение модальных глаголов в немецком
Привет всем! У нас будет довольно интересная тема — субъективное значение модальных глаголов. В прошлом уроке я рассказывал про Futur II и закончил тем, что пообещал дополнить его информацией про модальные глаголы. Именно об этом сегодняшний урок.
Как вы помните, Futur II у нас используется, чтобы высказывать различные предположения о событиях в прошлом. Я говорил, что эта форма не используется или почти не используется самими немцами, ведь вместо нагромождения “er wird zu Hause gewesen sein” можно просто сказать: “er war wahrscheinlich zu Hause”. Однако, для образования различных предположений используются также модальные глаголы в так называемом субъективном значении, и в этом уроке я бы хотел детальнее рассмотреть эти самые конструкции.
Если Futur II у нас используется исключительно для предположений касаемо событий произошедших в прошлом, то с помощью модальных глаголов мы можем высказывать предположения и о событиях в настоящем.
Говоря про модальные глаголы, стоит сказать, что мы привыкли их видеть в своем стандартном или, как его еще называют, объективном значении. Мы высказываем объективное отношение подлежащего к действию с помощью модального глагола: кто-то хочет идти гулять, кто-то должен, кому-то разрешено, а кому-то просто следует. Каждый модальный глагол имеет свое значение и легко переводится на русский: müssen — быть должным, können — мочь, dürfen — иметь позволение и так далее.
Но сегодня мы узнаем о тёмной стороне так хорошо знакомых нам модальных глаголов: их субъективном значении. То есть когда мы с их помощью выражаем субъективное предположение касаемо отношения подлежащего к действию: кто-то может быть сейчас на работе, кто-то вероятно там сейчас находится, а кто-то сидит там несомненно. То есть с помощью модальных глаголов в субъективном значении мы показываем нашу уверенность в происходящем действии. И рассматривать мы это их значение будем, распределяя модальные глаголы по шкале нашей уверенности в том, о чем мы говорим.
Что же, хватит предисловий, давайте начинать. И рассмотрим мы сначала настоящее время.
Допустим, мы почти на 100% уверены в том, о чем мы говорим. Тогда верным решением будет использовать модальный глагол müssen (быть должным). Это случай, когда у нас sehr viel Sicherheit — очень много уверенности:
• Er muss jetzt im Büro sein — он должен быть сейчас в офисе.
Как видим, здесь у нас глагол müssen переводится буквально: “быть должным”.
Такую степень уверенности мы можем также выразить через наречие sicherlich:
• Er ist jetzt sicherlich im Büro — он сейчас наверняка в офисе.
Немного позже я расскажу детальнее, зачем нужны эти альтернативные способы через наречия и вы все поймете.
Пока что разницу между этим значением модального глагола müssen и его обычным значением мы не видим. Но если мы вдумаемся в смысл этого предложения, ты мы поймем, что разница все-таки есть: если, допустим, шеф скажет: “он должен сейчас прийти в бюро” — это значит, что он дает обязательство человеку прийти с помощью этого müssen. И тогда да, мы имеем дело с обычным глаголом müssen. Но в нашем предложении мы никого ни к чему не обязывали: мы лишь выразили наше предположение, исходя из всех известных нам фактов (например, мы только что звонили человеку и он сказал, что он уже в офисе). Поэтому мы и говорим: “он должен быть уже в офисе”, мы в этом уверены, ведь он нам так сказал.
Так что даже если разницу на этом модальном глаголе между его обычным и субъективном значением увидеть не так и просто, пускай вас это не смущает, здесь это не так уже и важно. На образование предложений это никак не влияет, но это будет иметь влияние на образование прошедшего времени, когда мы к нему перейдем, поэтому я не рекомендую списывать müssen со счетов.
Возвращаясь к нашему примеру и способам замены модальных глаголов, давайте сразу договоримся, что, как и в случае с Futur II, мы можем строить предположения используя специальную форму (модальные глаголы в субъективном значении) или, без каких либо заморочек, строить обычные предложения, используя знакомые нам грамматические конструкции, просто используя такие наречия как vielleicht, sicherlich, wahrscheinlich, möglicherweise и так далее. Эти наречия могут заменять модальные глаголы и также выражать определенную степень уверенности в сказанном. Что использовать в речи — решать вам, из опыта лишь скажу, что услышать предположение через модальный глагол от немца или встретить подобную конструкцию в каком-нибудь фильме — дело абсолютно житейское, так что освоить эту тему я бы крайне рекомендовал.
Что же, двигаемся дальше. Глагол müssen и отвечающее ему наречие sicherlich мы уже разобрали. Дальше идем на понижение и выражаем 80% уверенности. Это мы делаем с помощью того же модального глагола müssen, только в его форме Konjunktiv II — müsste:
• Er müsste jetzt im Büro sein — он, должно быть, сейчас в офисе.
Соответственно, наречие, которым мы можем это заменить — это sehr wahrscheinlich — очень вероятно:
• Er ist jetzt sehr wahrscheinlich im Büro — он, очень вероятно, сейчас в офисе.
Следующий модальный глагол, который демонстрирует еще более низкую степень уверенности — это dürfen, но опять же в форме Konjunktiv II — dürfte:
• Er dürfte jetzt im Büro sein.
Это что-то вроде “он, наверное, сейчас в офисе”, со степенью уверенности где-то на 75%.
А наречие, которое мы используем для той же степени вероятности — wahrscheinlich — вероятно:
• Er ist jetzt wahrscheinlich im Büro — он, вероятно, сейчас в офисе.
Помните мы также говорили о том, что Futur I тоже может использоваться для выражения предположений в настоящем и приводили пример “er wird jetzt krank sein” — “он сейчас, может быть, больной”? Вот dürfen в Konjunktiv II показывает такую же степень уверенности, как и просто глагол werden. Мы можем сказать:
• “Er wird jetzt im Büro sein” — это то же самое, что “er dürfte jetzt im Büro sein” или “er ist jetzt wahrscheinlich im Büro”.
Двигаемся дальше. Модальный глагол können:
• Er kann jetzt im Büro sein — он может быть сейчас в офисе.
Здесь тоже все буквально как и в русском: “он может быть в офисе, а может и не быть”, вариантов у нас всего два, значит вероятность 50%: либо “да”, либо “нет”.
Здесь также можно употребить форму Konjunktiv II — könnte:
• Er könnte jetzt im Büro sein — он мог бы быть сейчас в офисе.
Мог бы быть, а мог бы и не быть: здесь мы уверенны уже лишь процентов на 40.
Аналогичные по степени уверенности наречия — vielleicht или möglicherweise — возможно:
• Er ist jetzt vielleicht/möglicherweise im Büro — он, возможно, сейчас в офисе.
И последний наш модальный глагол — это mögen — он показывает примерно 30% вероятности:
• Er mag jetzt im Büro sein — авось, он сейчас в офисе.
Здесь сложно подобрать буквальный перевод на русский. Главное — мы знаем, что это где-то 30% уверенности.
Аналогичное наречие в этом случае тоже будет vielleicht:
• Er ist jetzt vielleicht im Büro — может быть, он сейчас в офисе.
Есть еще такой вариант, при котором модальный глагол können используется с частичкой nur:
• Er kann jetzt nur im Büro sein — он может быть только в офисе.
Здесь у нас уже повышается уровень вероятности, напомню, что просто для können он был у нас примерно 50%, а для können + nur уже почти 100%. То есть то же самое, что müssen. В русском ситуация абсолютно аналогичная: он может быть только в офисе, и нигде иначе. Мы тоже в этом уверены почти наверняка.
Помимо этого, können также употребляется с частицей nicht и показывает ту же почти 100% уверенность только уже в том, что что-то не может происходить: “Er kann jetzt nicht im Büro sein” — “он сейчас не может быть в офисе” — мы тоже в этом уверены.
Помимо тех глаголов, что я перечислил выше, у нас есть два дополнительных модальных глагола с субъективным значением. Это глаголы sollen и wollen.
Все вышеперечисленные глаголы показывали нашу уверенность в том, насколько вероятно или невероятно то или иное событие. А эти два используются для передачи чьих-то слов. Мы, вроде как, снимаем с себя ответственность за сказанное.
Sollen мы используем тогда, когда мы передаем слова третьего человека про какое-то событие. Например, мы услышали, что наш коллега едет к родственникам в Испанию. И мы услышали это не напрямую от него: “Эй, Егор, я еду к родственникам в Испанию!”, а мы это услышали от какого-то общего знакомого: “Эй, Егор, слышал, Карлос едет к родственникам в Испанию”. Иными словами мы просто передаем информацию дальше и не берем на себя ответственность за ее правдоподобность: за что купили, за то и продаем. Вот в таком случае мы используем sollen:
• Karlos soll zu seinen Verwandten nach Spanien fahren.
Еще раз напомню, что здесь важно, что мы услышали это не от самого Карлоса, а от кого-то третьего, а теперь просто сплетничаем.
А вот второй глагол wollen мы используем тогда, когда получили информацию из первоисточника. Кто-то сказал нам что-то сам про себя. И мы теперь его слова пересказываем. К примеру, наша коллега Мария говорит: “Я на праздники останусь дома”. Вот мы и пересказываем:
• Maria will in den Ferien zu Hause bleiben. — И упаси вас Бог переводить в таких предложениях “wollen” как “хотеть”!
Предложение выше — это то же самое, что: “Maria sagt, dass sie in den Ferien zu Hause bleibt” — “Мария говорит, что на праздники она останется дома”.
Вот с помощью модального глагола wollen мы показываем, что мы не склонны верить ей на все 100%. Мало ли, что она там говорит. А вдруг она поедет с Карлосом в Испанию, а нас обвинят во лжи. Мы говорим: “Мария вроде как, по ее словам, остается дома на праздники”.
Почему это все важно? В случае с глаголом sollen мы не показываем, насколько мы этой информации верим или не верим. И это информация от кого-то третьего, то есть не сам человек сказал о себе, а кто-то третий нам пересказал.
А с помощью wollen мы показываем, что человек говорил сам о себе, информация из первоисточника, но мы не то чтобы подозреваем этот первоисточник во лжи, но очень аккуратно относимся к его высказыванию и не советуем в него слепо верить. Мы предполагаем, что это может быть не правда. То есть “Maria will in den Ferien zu Hause bleiben” означает, что мы скептически относимся к этой информации, но так говорит сама Мария.
Это то, что касается использования модальных глаголов в настоящем времени в их субъективном значении.
А теперь о прошедшем времени. Здесь все то же самое. Точно так же müssen у нас показывает 95-100% вероятность, müsste — 80-85%, dürfte или werden точно так же показывает 75% вероятности, können показывает 50%, könnte — 40% и mögen — 30%. Точно так же эти модальные глаголы могут быть заменены наречиями: vielleicht, sicherlich, wahrscheinlich, möglicherweise и так далее. Но строится все это дело совсем иначе. Такие предложения мы образуем абсолютно по такому же принципу, как и Futur II, только вместо глагола werden мы используем модальные глаголы:
• Er muss im Büro gewesen sein — он должен был быть в офисе;
• Er müsste im Büro gewesen sein — он, должно быть, был в офисе;
• Er kann im Büro gewesen sein — он мог быть в офисе.
Возьмем еще какой-то пример:
• Er hat sein Auto repariert — он починил свою машину;
• Er muss sein Auto repariert haben — он должен был починить свою машину;
• Er könnte sein Auto repariert haben — он мог бы починить свою машину;
• Er mag sein Auto repariert haben — может быть, он починил свою машину. А может и не починил, все-равно уверены в этом лишь на 30%.
И да, помните, я говорил, что вместо dürfen можно использовать глагол werden?
• Er wird sein Auto repariert haben
• Er dürfte sein Auto repariert haben.
А это и есть у нас форма Futur II. Стало быть, Futur II у нас показывает 75% вероятности. Получается, что Futur II плох не только тем, что его можно заменить более привычными и простыми конструкциями, но он еще и не отображать всего спектра вероятности события, о котором мы говорим, а лишь показывает 75% вероятности.
Те два глагола для сплетников, кстати: sollen и wollen тоже очень охотно присоединяются к прошловременной тусовке и звучат следующим образом:
• Karlos soll zu seinen Verwandten nach Spanien gefahren sein;
• Maria will in den Ferien zu Hause geblieben sein.
Что же, подведем итог. Для образования настоящего времени для глаголов с субъективным значением мы просто берем нужный глагол, спрягаем его, а в конец ставим смысловой глагол в инфинитиве. Er muss im Büro sein, er könnte im Büro sein и так далее. Для образования прошедшего времени воспользуемся такой же конструкцией, как и для Futur II: возьмем вспомогательный глагол (только вместо werden подставим модальный глагол: от müssen к mögen. Какой именно — выбирать вам, ведь одним вам известно, насколько вы уверены в том, о чем говорите), а в конец предложения засунем Infinitiv Perfekt: смысловой глагол в форме Partizip II и вспомогательный глагол haben или sein после него. Sein для глаголов движения и смены состояния, haben — для всех остальных. Вот и получается:
• Er muss im Büro gewesen sein;
• Er könnte sein Auto repariert haben.
Фух, получилось, вроде как, много информации, но по моему субъективному мнению не очень-то и сложной. Чтобы не путаться в этих глаголах, я крайне рекомендую выписать их себе в вашу тетрадочку и просто иметь всегда под рукой, когда работаете с грамматикой. Достаточно пару раз взглянуть на градацию этих субъективных модальных глаголов и кое-как они-да запомнятся.
На сегодня все, дорогие друзья. Проверить, насколько вы все субъективно усвоили, можно сделав упражнения по ссылке в конце поста. Ставьте лайк, подписывайтесь на мою страничку и мы увидимся с вами совсем скоро. Bis zum nächsten Mal!
Для закрепления результата можете выполнить упражнения по ссылке:
СПРЯЖЕНИЕ МОДАЛЬНЫХ ГЛАГОЛОВ
Глагол
Модальные глаголы выражают отношение говорящего к действию, например, хочет ли человек что-либо делать, любит ли, умеет ли или же можно ли ему это делать. Т.е. с их помощью можно значительно изменить смысл одного и того же высказывания.
В немецком языке есть шесть основных модальных глаголов (können, dürfen, müssen, sollen, wollen, mögen). Их спряжение немного отличается от других глаголов и, соответственно, требует особого внимания.
В данной статье представлено спряжение всех основных немецких модальных глаголов во всех временах.
1. Обзор спряжения
| KÖNNEN | Презенс | Претерит | Перфект | Плюсквам- перфект | Футур I | Футур II |
| ich | kann | konnte | habe können | hatte können | werde können | werde haben können |
| du | kannst | konntest | hast können | hattest können | wirst können | wirst haben können |
| er, sie, es, man | kann | konnte | hat können | hatte können | wird können | wird haben können |
| wir | können | konnten | haben können | hatten können | werden können | werden haben können |
| ihr | könnt | konntet | habt können | hattet können | werdet können | werdet haben können |
| sie, Sie | können | konnten | haben können | hatten können | werden können | werden haben können |
| DÜRFEN | Презенс | Претерит | Перфект | Плюсквам- перфект | Футур I | Футур II |
| ich | darf | durfte | habe dürfen | hatte dürfen | werde dürfen | werde haben dürfen |
| du | darfst | durftest | hast dürfen | hattest dürfen | wirst dürfen | wirst haben dürfen |
| er, sie, es, man | darf | durfte | hat dürfen | hatte dürfen | wird dürfen | wird haben dürfen |
| wir | dürfen | durften | haben dürfen | hatten dürfen | werden dürfen | werden haben dürfen |
| ihr | dürft | durftet | habt dürfen | hattet dürfen | werdet dürfen | werdet haben dürfen |
| sie, Sie | dürfen | durften | haben dürfen | hatten dürfen | werden dürfen | werden haben dürfen |
| MÜSSEN | Презенс | Претерит | Перфект | Плюсквам- перфект | Футур I | Футур II |
| ich | muss | musste | habe müssen | hatte müssen | werde müssen | werde haben müssen |
| du | musst | musstest | hast müssen | hattest müssen | wirst müssen | wirst haben müssen |
| er, sie, es, man | muss | musste | hat müssen | hatte müssen | wird müssen | wird haben müssen |
| wir | müssen | mussten | haben müssen | hatte müssen | werden müssen | werden haben müssen |
| ihr | müsst | musstet | habt müssen | hattet müssen | werdet müssen | werdet haben müssen |
| sie, Sie | müssen | mussten | haben müssen | hatten müssen | werden müssen | werden haben müssen |
| SOLLEN | Презенс | Претерит | Перфект | Плюсквам- перфект | Футур I | Футур II |
| ich | soll | sollte | habe sollen | hatte sollen | werde sollen | werde haben sollen |
| du | sollst | solltest | hast sollen | hattest sollen | wirst sollen | wirst haben sollen |
| er, sie, es, man | soll | sollte | hat sollen | hatte sollen | wird sollen | wird haben sollen |
| wir | sollen | sollten | haben sollen | hatten sollen | werden sollen | werden haben sollen |
| ihr | sollt | solltet | habt sollen | hattet sollen | werdet sollen | werdet haben sollen |
| sie, Sie | sollen | sollten | haben sollen | hatten sollen | werden sollen | werden haben sollen |
2. Особенности спряжения
Окончания 1-ого и 3-его лица единственного числа в презенсе обычно отличаются друг от друга, однако у модальных глаголов оба лица совпадают и не имеют обычных окончаний / :
→ Ich kann.
Er/Sie/Es kann.
→ Ich muss.
Er/Sie/Es muss.
→ Ich will.
Er/Sie/Es will.
Модальный глагол как правило выступает в качестве вспомогательного глагола, т.е. вместе с (другим) главным глаголом. В таком случае в тех временах, которые образуются с помощью формы причастия II (перфект, плюсквамперфект, футур II), причастие II модального глагола заменяется его инфинитивом (!):
→ Ich habe Englisch sprechen gekonnt.
Ich habe Englisch sprechen können.
(Я мог(ла) говорить по-английски.)
→ Hast du das machen gedurft?
Hast du das machen dürfen?
(Тебе можно было это сделать?)
→ Er hat ein Auto haben gewollt.
Er hat ein Auto haben wollen.
(Он хотел иметь машину.)
3. Особенности употребления
Употребление модальных глаголов в перфекте является более официальным. В устной и неофициальной речи модальные глаголы, как исключение, употребляются чаще всего не в перфекте, а в претерите. Сравните:
→ Ich habe Englisch sprechen können.
Ich konnte Englisch sprechen.
→ Hast du das machen dürfen?
Durftest du das machen?
→ Er hat ein Auto haben wollen.
Er wollte sich ein Auto kaufen.
В устной речи модальный глагол очень часто употребляется в качестве главного (!) глагола, т.е. без вспомогательного глагола. В таком случае модальный глагол, как обычно, принимает форму причастия II:
→ Ich habe Englisch gekonnt. (Я знал(а) английский язык.)
→ Hast du das gedurft? (Тебе было разрешено?)
→ Er hat ein Auto gewollt. (Он хотел машину.)
Однако и этот вариант в перфекте реже употребляется и чаще заменяется претеритом:
→ Ich konnte Englisch.
→ Durftest du?
→ Er wollte ein Auto.
Есть замечания, отзывы или пожелания относительно данной статьи? Пишите!
Автор: София Стальская

