официальными формами какого языка являются букмол и нюношк

В этой европейской стране ныне существуют два официальных письменных языка: букмол, или «книжная речь» и нюношк (8 букв)

Другие варианты определений к слову :

1. В какой стране находится Беренберг, самый северный активный вулкан на Земле?

2. Вторым по величине городом какой страны является Берген?

4. В какой стране проходит вручение Нобелевской премии мира?

6. В какой стране находятся пять самых высоких водопадов в Европе?

7. Выйдя замуж за Гаральда Гардрада, дочь Ярослава Мудрого Елизавета стала королевой этой страны.

9. Страна, добывающая половину всех лососёвых рыб в мире.

10. До 1905 года эта страна была всего лишь провинцией Шведского королевства.

13. В какой стране находится самое большое число крупных водопадов?

17. Из какой страны прибыла главная героиня фильма «Серенада солнечной долины»?

18. В 1733 году в этой стране было издано первое в мире наставление по лыжной подготовке для воинских частей.

19. В 2015 году король этой страны первым среди царствующих монархов побывал в Антарктиде, посетив берег собственного имени на земле Королевы Мод.

20. Представитель какой страны был первым избранным генеральным секретарём Организации объединённых наций?

24. Представитель какой страны сменил индийца Вишванатана Ананда на шахматном троне?

26. Дирижабль, на котором в 1926 году экспедиция под руководством Р.Амундсена, Л.Элсуорта и У.Нобиле совершила первый трансарктический беспосадочный перелет с острова Шпицберген через Северный полюс на Аляску.

Источник

Норвежский язык (букмол и нюнорск)

Норвежский язык входит в группу северогерманских языков, как и шведский, датский, исландский и фарерский языки. Скандинавские языки (норвежский, шведский и датский) очень похожи между собой и норвежцы, шведы и датчане понимают друг друга без труда. Есть даже выражение: говорить по-скандинавски. Не относящийся к скандинавским языкам, исландский язык, больше похож на старонорвежский язык — язык викингов; фарерский язык имеет много общего с исландским и западно-норвежскими диалектами. О старонорвежском языке нам известно многое. Приняв христианство после 1000 года, Норвегия приняла и латинский алфавит, заменивший руны. Пример языка того времени взят из «Эдды», из «Havamal», означающей «речи высокого». (Одно из имен бога Одина. Норвежцы верили, что «Havamal» был произнесен Одином).

После союза с Данией в 1380 году, датский язык стал письменным языком Норвегии. Настала «четырехсотлетняя ночь». Однако все это время разговорный язык оставался норвежским. По окончании унии с Данией в 1814 году, Норвегия принимает собственную конституцию. Датский оставался единственным письменным языком, что не нравилось норвежцам.

Создание новых норвежских письменных языков — заслуга Хенрика Вергеланда и Ивара Осена.

Букмол

Поэт Хенрик Вергеланд (1808-1845) считал, что норвежцы не должны отказываться от датского языка, а постепенно вводить в него норвежские слова и выражения, что стало основой языкариксмол (riksmål, «державная речь»), который позже трансформировался в букмол (bokmål, «книжный язык»). Отсюда и известная датская шутка о том, букмол — это датский язык с ошибками.

Риксмол — это более строгий, консервативный букмол. Риксмол был языком образованного населения, выступавшего против введения в букмол популярных разговорных выражений. В 1968 году среди норвежцев проводился опрос, целью которого было определение их предпочтений:
52% предпочли риксмол,
31% — букмол,
10% — нюнорск,
7% — воздержались.

Нюнорск

Ивар Осен (1813-1896) изучал северогерманские диалекты и исландский язык, который, в отличие от норвежского, не был сильно подвержен влиянию датского. Он сконструировал новый норвежский язык на основе разговорного языка и диалектов. Этот вариант языка назывался ландсмол (landsmål, «национальный язык» — по названию одноименного труда Осена), а в дальнейшем развился в нюнорск (nynorsk, новый норвежский язык, нинорск, нюношк, ниношк).

Различия букмол и нюнорск

Самнорск

Результатом попыток сблизить букмол и нюнорск, стал язык самнорск (samnorsk, «пан-норвежский», самношк). Идея объединения двух основных языков поддерживалась государством на протяжении долгих лет, но в 2002 году самнорск был официально упразднен.

Какой язык выбрать для изучения

Что выбрать иностранцу, начинающему изучать норвежский язык? Различие между двумя основными письменными норвежскими языками не велико. Можно составить целые предложения на нюнорск (нюношк, ниношк) и букмол, которые будут идентичными. С разговорным языком сложнее, потому как все норвежцы говорят на диалектах, которые сильно различаются по причине некоторой географической изоляции многих районов Норвегии. На наш взгляд, лучше изучать букмол.

Источник

Объясните отличие между букмолом и нюнорском. Что вообще учить, чтобы разговаривать с норвежцами?

Если говорить кратко, букмол (и в целом близкий к нему риксмол «державная/государственная речь») — более распространённая норма, и учить, наверное, для начала стоит её. Нюнорск (лучше писать нюношк — это ближе к реальному произношению и уже как-то устоялось как русское название) — это в большей степени сельский язык, во многом привязанный к отдельным регионам, и в разы реже встречающийся в литературе, телеэфире и крупных городах. Из самого названия этого варианта («новонорвежский») можно понять, что он куда менее консервативен, чем основной письменный стандарт, что часто случается с диалектами. И действительно, даже в основе письменного нюношка лежат говоры юго-западной части Норвегии, что делает его менее универсальным, чем нейтральный букмол, во многом основанный на датском — языке, одинаково чуждом всем норвежцам, но в силу исторических обстоятельств долго бывшим основным литературном языком на этой территории. Оба языковых варианта формально поддерживаются государством, могут использоваться во всех учебных и административных учреждениях, но всё же статистика говорит о том, что реально нюношк использует в большинстве сфер жизни лишь примерно 10% норвежцев. Таким образом, начинать и правда стоит с букмола.

Добро пожаловать на Кью!

Кью — это сообщества, в которых делятся знаниями и узнают новое. Расскажите, в чем вы разбираетесь, чтобы мы смогли найти для вас самые интересные вопросы.

Источник

На каких языках говорят в Норвегии: букмол, риксмол, нюношк

официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Смотреть фото официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Смотреть картинку официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Картинка про официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Фото официальными формами какого языка являются букмол и нюношк

официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Смотреть фото официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Смотреть картинку официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Картинка про официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Фото официальными формами какого языка являются букмол и нюношк

Эта страна, расположенная на Скандинавском полуострове, знаменита своими потрясающими пейзажами и высоким уровнем жизни. Однако свою независимость она получила только сто лет назад, поэтому ее язык формировался интересным образом.

Для всего мира жители Норвегии говорят на норвежском, но для самих норвежцев существует несколько официальных диалектов. На каком же все-таки языке говорят в этой северной стране? В этой статье мы расскажем об основных диалектах Норвегии!

1 Норвежский язык

официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Смотреть фото официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Смотреть картинку официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Картинка про официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Фото официальными формами какого языка являются букмол и нюношк

Итак, чем же отличаются эти наречия?

2 Немного истории

официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Смотреть фото официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Смотреть картинку официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Картинка про официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Фото официальными формами какого языка являются букмол и нюношк

Норвегия обязана такому разделению языков не только историческим событиям, но и географическому расположению. Норвежский близок к исландскому, но все же на него оказал огромное влияние датский.

Впрочем, все эти языки относятся к группе скандинавских. Во времена викингов и примерно до XIII века на этих территориях использовался древнескандинавский, а затем каждая страна стала использовать свой язык.

В XIII веке образовался древненорвежский, но после слияния с Данией главенствующим стал язык этой страны. До 1814 года Норвегия была зависима от Дании, а затем заключила соглашение со Швецией. И в 1840-х годах норвежцы стали требовать независимости, и это в первую очередь сказалось на языке.

3 Обретение родного языка

официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Смотреть фото официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Смотреть картинку официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Картинка про официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Фото официальными формами какого языка являются букмол и нюношк

В 1840-е годы писатели стали использовать в текстах больше норвежских слов. Вскоре после инициативы националистов были изменены грамматика и правописание.

В 1899 году были окончательно приняты новые стандарты и язык получил название риксмол. Его использовали высшие круги Норвегии. А вот норвежский лингвист Ивар Осен приложил много усилий, чтобы создать новый разговорный язык. Он отправился в путешествие по родной стране и изучал многообразие диалектов, чтобы понять, как исландскому удалось не поддаться влиянию иностранных, а норвежскому нет.

официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Смотреть фото официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Смотреть картинку официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Картинка про официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Фото официальными формами какого языка являются букмол и нюношк

4 Разновидности и деление официального языка

официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Смотреть фото официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Смотреть картинку официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Картинка про официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Фото официальными формами какого языка являются букмол и нюношк

5 Диалекты и особенности языка

официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Смотреть фото официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Смотреть картинку официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Картинка про официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Фото официальными формами какого языка являются букмол и нюношк

Все диалекты делят на четыре группы: эстланнск (восточный), вестланнск (западный), трёндешк (центр) и нурьношк (северный). В основном, норвежцы могут понимать друг друга, основные различия диалектов состоят из грамматики, лексики и синтаксиса.

Кроме того, в коммунах Финмарк и Тромс наравне с норвежским признан саамский. Да, его по сей день используют жители севера Скандинавии и Кольского полуострова в России. Его называют родным около 25 тысяч человек.

6 Рекомендации туристу

официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Смотреть фото официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Смотреть картинку официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Картинка про официальными формами какого языка являются букмол и нюношк. Фото официальными формами какого языка являются букмол и нюношк

Не стоит забывать, что хоть Норвегия и является европейской страной, английский здесь практически не распространен. Здесь мало надписей на английском, а даже в крупных городах редко встретишь англоязычного человека. Конечно, в некоторых туристических зонах сотрудники владеют знанием иностранного, но это большая редкость.

Официальный язык в Норвегии очень почитаемый, поэтому они много усилий тратят на сохранение даже самых редких диалектов. Для туриста лучше всего заранее выучить несколько фраз на норвежском, так как на знание английского в Норвегии можно не надеяться.

7 Несколько интересных фактов

Нравится статья? Поддержи наш проект и поделись с друзьями!

Источник

Официальными формами какого языка являются букмол и нюношк

Для любого иностранца языковая ситуация в Норвегии на сегодняший день скорее всего покажется хаотичной. Надо ли писать о том, что студенты и профессора в университетах часто сами путаются? В стране вряд ли найдётся профессор, который бы настолько хорошо владел двумя официальными языками: дано-норвежским (bokmål, букмол) и новонорвежским (nynorsk, нюнорск), чтобы написать статью, ни разу не заглянув в словарь. Профессор Райдер Дьюпедал (Reider Djupedal) из Тронхеймского университета, в попытке как-то оправдать наличие двух официальных языков в стране, пишет о демократичности государства и о своеобразном билингвизме жителей Норвегии: «Для меня нюнорск — это мой родный язык, на котором я говорю и могу писать ровно как и полмиллиона норвежцев. Немотря на это, я также хорошо знаю букмол, точнее его письмо. Я даже могу практически без ошибок говорить на нём. Большинство газет, книг и статей, которые я читаю, написаны на букмоле или английском. На многих радиостанциях и телевидении используется букмол.»

«Насколько я знаю, ни в какой другой европейской стране нет такого уникального лингвистического явления, как в Норвегии. В стране с населённостью 4.5 млн жителей есть два официальных языка, которые очень похожи в фонологии, морфологии, синтаксисе, имеют сходный словарный запас. Два языка порой даже трудно различить. Встаёт вопрос о корректности называть букмол и нюнорск двумя разными языками, вместо того, чтобы говорить о двух формах одного и того же норвежского языка. Ведь они представляют одну и ту же культуру и национальность, хотя нюнорск чаще ассоциируется с культурой жителей прибрежных районов.»

«Дано-норвежский язык (bokmål, букмол, «книжный язык») основан на датской литературе, однако, на него было оказано влияние разговорного норвежского, начиная с реформы правописания в 1907 году. Букмол являтся первым языком для 88% населения, т. е. порядка четырёх миллионов человек. Новонорвежский, или nynorsk, основан на более старых диалектах норвежского и древнескандинавском, хотя в последние десятилетия словарь нюнорска вобрал в себя иностранные слова, употребляемые в букмоле. Новонорвежский является родным для 12% населения, т. е. приблизительно для 500 000 человек, больша часть которых проживает на западне Норвегии (Møre og Romsdal, Sogn og Fjordane, Hordaland и Rogaland), а также в Осло.

Третим официальным языком Норвегии был саамский. На нём говорит приблизтельно 20 тысяч саамов. В 1992 году саамский язык остался официальным лишь в шести муниципалитетах на севере Норвегии: Kautokeino, Karasjok, Porsanger, Nesseby, Tana и Kåfjord. В Норвегии проживает порядка двух тысяч носителей финского языка и несколько сотен — цыганского.

По сравнению с другими европейскими странами, где наравне со стандартным языком существуют различные диалекты, в Норвегии диалекты имеют очень высокий статус. 98% жителей, включая чиновников, говорят на местном диалекте. Видные политики, профессора и епископы при желании могут говорить на своём диалекте на официальном выступлении. Однако, королевская семья себе такой вольности позволить не может.

Другим интересным вопросом, который можно услышать в дебатах о норвежском языке, является «В какой степени nynorsk можно считать языком меньшинства, наряду с саамским, финским или цыганским?». Статистика говорит о том, что нюнорск на практике — язык меньшинства, но ему не хватает нескольких свойств, характерных для языковых меньшинств: этническая принадлежность, какая-то специальная культура или региональная принадлежность, хотя nynorsk распространён на западе страны и в столице Осло.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *