отношение иностранцев к россии
Что иностранцы думают о России
Михаил Метцель/ТАСС; Legion Media
Не шутите с русскими
Кулачный бой на Масленицу
«Никто не смог успешно вторгнуться в Россию со времен Татаро-Монгольского нашествия в 1223 году. Многие пытались, но всех были проблемы с размерами России, кроме того отступавшие русские использовали тактику “выжженной земли” (сначала шведский король Карл X, затем Наполеон и, наконец, Гитлер)». (Райан Цзян)
«Все как в голливудских фильмах». (Халфман Хуан, Китай)
Их еда не так уж и хороша
«Я англичанин, женат на русской. Во-первых, русские скажут вам, что «русской кухни» не существует, есть только продукты, которые хорошо сочетаются с водкой… и это только наполовину шутка. Во-вторых, русская еда (как и все продукты) варьируется от просто божественной до «Что это за хрень?». Уха. Это относится к категории «хрень». Повсюду, где мне её предлагали, это выглядело как слив от помытой посуды с непонятными кусочками чего-то и рыбьим скелетом. Да, рыбьим скелетом, точно таким же, какой дают котам в мультфильмах». (Шон Клитеро)
«Русские продукты, по моему опыту, не более ужасны, чем продукты из какой-нибудь Швеции, где также едят много селедки и майонеза». (Брайан Донг, Калифорния)
«Я был озадачен, часто сталкиваясь с парами в возрасте от 40 до 50 лет, в которых волосатые мужчины среднего возраста с избыточным весом женаты на женщинах, казалось бы, невероятно хорошо постаревших, как Холли Берри. Даже среди молодых пар заметно много непривлекательных, брутальных мужчин, встречающихся с супермоделями». (Руо Йоко, Япония)
Участница фестиваля талантов и красоты «Мисс Москва»
Андрей Любимов/Moskva Agency
«Я британец. Моя девушка русская/украинка. Конечно, она красивая. Мы оба пользовались популярным сайтом знакомств eHarmony. Мы договорились встретиться в баре рядом с ее домом. Я сразу заметил ее, когда она подошла, но моя первоначальная оценка была «Она потрясающая, но слишком хороша, чтобы быть девушкой, которую я жду». Я продолжил высматривать, когда придет моя девушка, и только когда она встала прямо передо мной, я осознал, что эта потрясающая женщина как раз и пришла ко мне на свидание». (Эндрю Маклиш)
Искусство: действительно великолепное и процветающее!
«Я уверен, что почти каждый китаец знает какие-то русские песни, стихи и романы. Многие русские лирические песни словно брутальный мужчина, шепчущий вам несколько нежных слов». (Сяо Линь)
Русским не все равно, что о них думают
«У большинства людей, которых мы повстречали, не было возможности часто путешествовать за пределы России, поэтому они с удовольствием слушали наши истории из-за рубежа. Одним из вопросов, который задавали все, был: «Что иностранцы думают о России?». Это единственная страна, в которой я была, где люди постоянно спрашивали меня об этом и действительно хотели узнать. Мне кажется, это о многом говорит». (Аманда Тран, Австралия)
Участницы Государственного академического Северного русского народного хора в музее деревянного зодчества «Малые Корелы» в Архангельской области
«Немногие нации в мире, которые когда-то были великими державами, а потом все потеряли, вернули свои позиции. Россия каким-то образом первой нарушила этот закон. Страна, практически ставшая банкротом в 1991 году, пережившая серьезный пробел в руководстве и вдобавок к этому имевшая сепаратистские движения в некоторых горячих точках, россияне буквально были готовы отказаться от всего необходимого, чтобы вернуть себе славу». (Саяк Бисвас, Индия)
Они много страдали и многого достигли
«Это нация, которая сильно пострадала (подумайте о сталинских чистках и невероятных потерях во Второй мировой войне), что оставило неизгладимый след в ее душе. Тем не менее, своим искусством, литературой и интересом к жизни, она пристрастила мир к русской исключительности». (Пи Джей Кларк, США)
Ветеран Великой Отечественной войны на праздновании Дня Победы в Севастополе
«Вы сделали нас и полетели первые в космос. (Но мы сделали вас и увели полет на Луну прямо у вас из-под носа!)» (Фредрик Уитли, США)
Россия дешевая
«Российские цены очень низкие. В основном мы платили около 250 рублей, когда ели вне дома, продукты были доступны (с точки зрения иностранца), дешевое топливо и хорошие цены на поезд, с учетом расстояний». (Аманда Тран, Австралия)
Гипермаркет в Великом Новгороде
«Я месяц пробыл в России во время Чемпионата мира по футболу 2018 года, что, возможно, было очень неподходящем временем для путешественника с ограниченным бюджетом, и я потратил около 100 000 индийских рупий (1 рубль = 1 рупия) за 30 дней (включая все, даже перелеты). Мне лично, кажется это очень выгодным!» (Нирленду Саха, Индия)
Страна-изгой
Русские настоящие
«Вы не подделываете эмоции. Вы улыбаетесь в нужные моменты, а не постоянно. Русские кажутся мне тихими, сдержанными людьми, которым будет просто наплевать, пока до них не дойдёт дело». (Фредрик Уитли, США)
«Настоящие люди! То, что я читал о них. они не улыбаются, как мы, американцы, потому что считают это неискренним. Хорошая точка зрения». (Кортни Холлистер)
Все за сегодня
Политика
Экономика
Наука
Война и ВПК
Общество
ИноБлоги
Подкасты
Мультимедиа
ИноБлоги
WeChat (Китай): то, что вы хотели знать о России, но не решались спросить
Почему русских называют «воинственным народом»? Зачем в России пассажиры аплодируют при посадке самолета? Как в стране обстоят дела с соотношением численности мужчин и женщин? На эти и другие сбивающие с толку вопросы о России мы сегодня ответим.
1. Почему русские не любят улыбаться?
В русском языке есть пословица: «Смех без причины — признак дурачины». Для россиян улыбка — это способ выражения эмоций, хорошего настроения и отношения к другим, а не признак вежливости. Чрезмерная улыбчивость может быть воспринята как лесть или насмешка. В стране не принято улыбаться из вежливости, а также незнакомым людям, поэтому и складывается впечатление о том, что русские совсем не любят улыбаться.
2. Русские любят пить?
Привычка пить у русских людей является «врожденной». Многие в этой стране любят и умеют пить.
Согласно летописям XII века, при выборе религии князь Древней Руси Владимир посчитал, что русские не смогут отказаться от культуры пития, как мусульмане, ввиду чего и выбрал христианство. «Руси есть веселие пить: не можем без того быть», — сказал князь Владимир.
3. Почему большинство россиян исповедуют православие?
До проникновения православной веры русские были язычниками и считали, что во всем живом существует душа. Чтобы объединить различные племена и укрепить Киевскую Русь, князь Владимир решил принять монотеистическую веру. В 986 году он провел «испытание вер», в ходе которого представители каждой религии рассказали князю об особенностях своей веры.
Волжские булгары выдвинули ислам, но князь отказался, потому что в исламе запрещено пить алкоголь и практикуется обрезание. Хазары предложили иудаизм, но Владимир и им отказал, сославшись на то, что Бог иудаизма недостаточно силен, что не может даже защитить свой народ, пребывающий в Иерусалиме. Посланец папы Римского рассказал о католицизме, но Владимир отверг и эту веру, так как его предки не принимали католичество. Византийский посол выступил за переход Руси в православное христианство. Владимир согласился ввиду геополитических и экономических причин.
По данным Всероссийского центра изучения общественного мнения (ВЦИОМ), в 2021 году 66% населения страны относят себя к православным христианам.
Контекст
Sohu: почему русские не любят улыбаться?
Daily Beast: пить водку как русские
Факти: зачем русские оставляют стакан воды и монету в холодильнике перед отпуском?
4. Почему русские имена такие длинные?
Во-первых, состав. Полное русское имя состоит из трех компонентов — имя, отчество и фамилия. Возьмем к примеру Пушкина, Александр — это имя, Сергеевич — отчество (его отца звали Сергей, Сергеевич означает «сын Сергея»), а Пушкин — это фамилия.
Во-вторых, строение русского языка. Большинство русских слов многосложны, поэтому при переводе русских имен на китайский язык для каждого слога потребуется отдельный иероглиф (прим. переводчика: китайские имена, как правило, состоят из двух-трех иероглифов, а полное имя, например, Путина, будет состоять из 14 иероглифов! Произнести полное русское имя для китайцев то же самое, что читать скороговорку).
5. Русские держат медведей дома?
Русские любят медведей, но не держат их у себя дома.
Медведь — символ России. В русской культуре данное животное является одним из основных славянских тотемных животных. Медведь — это хозяин леса. Он олицетворяет доброту, спокойствие и неторопливость — составляющие русского характер. Но не стоит забывать, что медведи — свирепые дикие животные, не поддающиеся одомашниванию. Случаи приручения русскими медведей действительно существуют, но эти медведи практически с рождения жили с людьми и утратили связь с дикой природой.
6. Русские боятся холода?
«Ты же русский. Почему тебе холодно?» — это один из самых ненавистных вопросов, которые русским задают в зарубежных странах.
Да, Россия — одна из самых холодных стран на Земле, средняя температура в зимний сезон составляет минус 11 градусов, а в январе (самом холодном месяце года) средняя температура опускается до минус 24 градусов. Глядя на это, кажется, что россияне совсем не боятся холода. Зимой они ныряют в проруби, ходят с голыми ногами и короткими рукавами… Что говорить, даже в самом холодном городе мира — Оймяконе, находящемся в Якутии, где температура зимой может достигать минус 67 градусов, все еще живут люди!
На самом деле россияне ненавидят холод и боятся его. Причина, по которой они способны переносить суровые морозы, заключается в наличии в домах отопления. Система отопления в России очень хорошая, температура в помещении составляет более 20 градусов. Кроме того, россияне с детства тепло одеваются. Они закутываются с головы до ног, надевая шапку, шарф, перчатки и теплые ботинки. Практически у всех есть норковая шуба, которая хорошо греет в мороз.
7. В России существует гендерный дисбаланс? Женщин больше, чем мужчин?
Да, дисбаланс между числом мужчин и женщин в России действительно существует уже более ста лет. Согласно переписи населения 1897 года, в России насчитывалось 32,1 миллиона мужчин (49%) и 33,8 миллиона женщин (51%), и с тех пор разрыв увеличивается. С 1959 по 1971 год в результате тяжелых последствий Второй мировой войны потери мужчин составили более 25 миллионов человек, соотношение полов равнялось 45% против 55% в пользу женщин.
В 2018 году Федеральной службой государственной статистики было подсчитано соотношение числа мужчин и женщин. Согласно данным, общая численность населения России составила 146,9 миллиона человек, в том числе 68,1 миллиона мужчин (46%) и 78,8 миллиона женщин (54%). Таким образом, женщин в стране на 10,79 миллиона больше, чем мужчин.
8. Почему некоторые россияне выглядят как азиаты?
Население России составляет чуть более 140 миллионов человек, но при этом в стране насчитывается более 190 национальностей. Численность больших этнических групп составляет более ста миллионов человек, а малых народностей — не превышает тысячи человек. Русские — самая многочисленная группа, составляющая около 80% от общей численности населения страны. У большинства из них так называемые европейские лица. Некоторые этнические группы имеют монгольские корни, такие как татары, башкиры, якуты и буряты, поэтому они больше похожи на азиатов, но на самом деле являются гражданами России.
9. Почему русских называют «воинственным народом»?
Укоренившийся в сознании «крутой» образ президента России Владимира Путина, российские авиакомпании, которые могут взлетать и садиться вовремя независимо от погодных условий, русские женщины, несущие на плечах огромные поленья, а также шуточные видеоролики о свирепых русских, распространенные в интернете, — все это способствует формированию «неукротимого» образа русских людей, поэтому среди китайских пользователей закрепилось прозвище для русских — «воинственный народ».
10. Почему цветочные магазины в России работают круглосуточно?
В России цветы — популярный подарок на все случаи жизни. Ввиду этого появились круглосуточные цветочные магазины, обслуживающие забывчивых или очень занятых людей, а также тех, кто захотел сделать сюрприз в ночное время. В таких магазинах контролируется температура, влажность и освещение для того, чтобы продлить срок хранения цветов. Конечно, основной причиной круглосуточной работы цветочных магазинов является получение преимуществ в условиях жесткой конкуренции и увеличение дохода.
11. Почему русские пассажиры аплодируют при посадке?
На самом деле, аплодировать при посадке самолета свойственно не только русским, но жителям Европы и других стран, особенно, если самолет приземляется в плохую погоду, или полет был сложным. Таким образом пассажиры выражают благодарность экипажу за успешное завершение полета (хотя пилоты этого не слышат).
12. Почему в России ежегодно устраивают парады?
Когда русских спросили о важнейших государственных событиях, самым популярным ответом была победа в Великой Отечественной войне. Поэтому неудивительно, что День Победы 9 мая стал главным национальным праздником. Военный парад в День Победы — это день единства всех русских, почтения памяти павших героев, принесения дани уважения ветеранам и сосредоточения внимания на военной мощи государства, что имеет важное значение для формирования национального единства и демонстрации силы страны.
13. Неужели в России так долго нужно ждать доставку еды, что можно «умереть с голоду»?
На сегодняшний день в России существует две платформы доставки еды — Яндекс Еда и Delivery Club. Как правило, в крупных ресторанах и сетевых заведениях организована служба доставки еды. Для этого необходимо заказать товар на определенную сумму. Стоимость доставки начинается от 99 рублей. Время ожидания обычно составляет 160 минут, то есть более двух часов. Самое интересное, что курьеры доставляют еду разными способами — пешком, автобусом, на метро, на скейтборде, велосипеде… По сравнению с молниеносной работой китайских курьеров, в России действительно можно «умереть с голоду», пока ждешь доставку.
Материалы ИноСМИ содержат оценки исключительно зарубежных СМИ и не отражают позицию редакции ИноСМИ.
Переехавшие в Россию иностранцы рассказали, что им нравится на новой родине
«Удивляют мужчины, праздники, газельки и отношение к труду дворников»
В жизни Шона Филлипса раньше были Ямайка и США, однако последние четыре года он живет в Набережных Челнах. Переехать решил, потому что полюбил российскую девушку Екатерину. Ее он встретил в Штатах, когда она была в командировке: каждый день на работу шла пешком, он ее заметил и как-то раз осмелился предложить подвезти ее. Она отказалась. Через несколько дней снова сделал попытку, и девушка согласилась.
«Так мы начали общаться. Потом понял, что она — моя вторая половинка и что я хочу видеть ее своей женой. Я сделал предложение в 2008 году в новогоднюю ночь, Екатерина согласилась. В мае мы расписались. До сих пор общаемся на английском, чтобы жена не забывала язык. А поначалу она меня не совсем понимала, ведь у ямайцев свой диалект, акцент», — рассказал Филлипс.
Он вырос на Ямайке в городе Кингстон, получил среднее специальное образование, увлекался футболом, пел в хоре. Там же начал бизнес по продаже японских автомобилей, а в 2000 году уехал во Флориду, где обучился профессии сантехника. Там это престижная, хорошо оплачиваемая работа. Английский язык для него родной, поэтому в Штатах было легко, русский ему дается сложнее.
«По-русски говорю, но многое надо учить. Если бы знал, что буду жить в России, давно бы начал практиковать язык. В Россию приехал ради жены: мы вместе четыре года, в Штатах она скучала по семье. О переезде нисколько не жалеем. Гражданства РФ у меня нет, сейчас идет процесс оформления вида на жительство. Работаю в сфере услуг, но в будущем планирую найти более высокооплачиваемую работу или открыть свое дело», – сообщил Филлипс.
К нему часто в Набережных Челнах подходят незнакомые люди, чтобы попрактиковать английский. Спрашивают о жизни за границей: «Действительно ли в США жизнь, как в раю?». А друзья из США интересуются, каково это – жить в России.
«Удивляет до сих пор, что многие российские мужчины – мастера на все руки, умеют у себя дома все чинить, знают электрику, сантехнику. Мне самому нравится делить с женой домашние обязанности, особенно – пылесосить и готовить по выходным курицу в барбекю соусе, курицу карри, рис с фасолью на кокосовом молоке», – признался Шон Филлипс.
Шон Филлипс с женой
«Пока что я всем доволен. Единственное, скучаю по свежим морепродуктам, национальной еде и некоторым блюдам американской кухни. Здесь не получается так готовить. Удивляет, что в России так много праздников и выходных. В США их по пальцам пересчитать. И там не празднуют 8 марта и 23 февраля. Мне нравится русская баня, ездить на шашлыки на природу, картинг», – отметил Шон.
А не нравится ему ездить в маршрутках, переполненных «Газельках». В них сложно передвигаться по городу с детской коляской. Филлипс мечтает видеть больше парковых аллей для семейных прогулок, поменьше мусора на улицах – говорит, «здесь не ценят труд дворников».
Ямайцу нравится, что в России принято гулять – он видит много семей, детей на улицах: в привычной Флориде в основном передвигаются на автомобилях. Его также удивляет, что в России целыми компаниями ездят в отпуск на дачи.
Общее у ямайцев и русских – семейные ценности, любовь к общению с друзьями, вкусной еде, свободолюбие и трудолюбие. Отличие заключается в темпе жизни: россияне делают все быстро, спешат, а ямайцы любят размеренность, спокойный подход к вещам и ситуациям.
Дома 49-летний Шон Филлипс любит танцевать и все время смешит жену манерой делать это. Его мама приезжала к молодоженам в США, теперь мужчина хочет свозить жену Екатерину и дочь Николь-Ивану Филлипс на Ямайку. Еще он хочет показать дочери, где познакомились ее родители.
«В будущем планируем съездить и на Ямайку, и в США. Никогда не мог представить, но теперь моя жизнь в России, с Катей. Она душевная, для нее превыше всего семейные ценности.
В других женщинах такой комбинации не встречал. Везде какой-то прагматизм, поиски выгоды, неискренность. На мой взгляд, у западных женщин семья на последнем месте», — считает Филлипс.
Дочку он называет Нико и говорит с ней по-английски. Екатерина же общается с Николь-Иваной Шоновной на русском.
«Поначалу пугали черные кожаные сапоги на людях»
Еще один иностранец, переехавший на ПМЖ в Россию, – бразилец из Рио де Жанейро Алессандро Джазз, 36-летний хореограф. В Россию он перебрался 13 лет назад — преподавать танцы. И решил остаться.
«Больше всего в России мне нравятся свобода и безопасность, порядок: я могу гулять ночью, и никто не попытается меня ограбить. Здесь люди более цивилизованные и меньше развит бандитизм, в отличие от моей страны», – объяснил Джазз.
Главное, за что он полюбил Россию, – карьерные возможности.
«Я достиг вершины самореализации, если она, конечно, достижима. И это не только про Москву: не только в столице можно достичь успеха. Понимаете, Россия опережает мою страну в развитии лет на 10. То, что я развивал там, давалось тяжело, медленно, а здесь – взлетело», – резюмировал Алессандро.
Он отметил, что коронавирус года на два замедлил многие процессы в бизнесе и жизни людей, и в его творчестве тоже. Зато дал время для построения новых планов: из столицы танцор вскоре переедет в Санкт-Петербург – это родной город его любимой женщины. В Москву к постоянным ученикам будет приезжать с мастер-классами: с ними он и так объездил почти всю страну.
«Важно научиться понимать культуру друг друга независимо от национальности и происхождения, тогда все будет получаться и приносить удовольствие», – заключил Джазз.
«Они пели русские народные песни, а я неподалеку резал сало»
Роман Травайе родился и вырос в пригороде Парижа вблизи Версаля. Там же учился в школе кино на режиссера мизансцен, потом работал по профессии, но в родном городе зарабатывал не много, не мог найти интересные проекты. Его отец тогда жил в России и предложил приехать поработать, поделившись контактами в медиасфере. Чтобы лучше узнать русский язык и культуру, в апреле 2009 года Ромэн Франц Бенуа Травайе отправился в Санкт-Петербург и прожил там около двух лет.
«Учился на филфаке СПБГУ, жил в общежитии: потусил по-русски. Потом несколько месяцев жил у друга и снял свой первый документальный проект про «Ночлежку» – это одна из самых известных ассоциаций помощи бездомным людям», — так начинал француз свой путь в России.
Он говорит на пяти языках: на русском с акцентом, французском, английском и немного на испанском и шведском. В Швеции у него живут бабушка и дедушка. Там он каждый год проводил летние каникулы.
Еще через пару лет начинающий режиссер устроился видеопродюсером в Европейскую медиагруппу. Поначалу ему помог освоиться отец, потом он вернулся во Францию. В отличие от языковой адаптации, которая далась легко благодаря билингвистической семье, достигнуть привычного уровня жизни в России Роману сложно. У него есть штатная работа и постоянный фриланс – он режиссирует клипы, рекламные ролики. Главная трудность для него – съездить домой во Францию и путешествовать: не только из-за коронавируса, но и из-за курса евро. Он очень скучает по семье и виделся с ней за два года всего пару раз.
«Это очень мало. У французов и шведов крепкие семейные связи, как и у русских, и нам необходимо поддерживать связь с близкими, физически видеться», — подчеркнул Травайе.
Сложно и добираться на работу в центр города, но к этому житель района Куркино подмосковных Химок относится легко — мол, у всех так. В Москве ему очень нравится «тусить с русскими».
«Я обожаю бани, они теперь внутри моей культуры! Когда приезжают знакомые из Франции – веду их в баню! Но самый яркий момент беззаботной жизни у меня, конечно, связан с русскими. Когда я еще плохо знал язык, поехал на Камчатку и Байкал с друзьями. Мы там спали в палатках, и в первый вечер они пели русские народные песни, а я неподалеку на всех резал сало, много сала!», — поделился Травайе.
В русском менталитете его больше всего привлекают выносливость и «сила духа», проявляющаяся в момент трудных жизненных ситуаций.
«Мы, французы, — немножко истерики! Мы более чувствительны, наши мужчины всегда сомневаются в себе. Там, где француз начинает паниковать, русские реагируют спокойно. Это хороший подход, чтобы во время катастрофы в жизни идти вперед. Думаю, это связано с историей народа, войнами и периодом СССР», — рассуждает Роман.
Но есть общенациональная черта, которая его раздражает: «пофигизм в ответственные моменты, из-за него в стране получаются очень некачественные вещи, продукты, услуги».
Чего не скажешь о российских девушках. На работе Травайе встретил свою любовь — Александру. Сблизились в командировках от компании, в которой работали вместе: он – режиссер, она – фотограф на тех же проектах. Его поразила ее открытость и не перестает удивлять сила ее любви.
«Меня покорила ее уверенность в себе, внутренняя сила. Это помимо красоты, свойственной русским девушкам», — отметил Роман.
Александра окончила журфак МГУ, долгое время совмещала работу фотографом и хореографом. У них было две свадьбы: регистрация в Париже и семейно-дружеское мероприятие на даче в Швеции с разницей в несколько дней.
«Отец и тесть летели вместе, они где-то умудрились напиться. Сестра жены была в шоке от этих двоих, которые вывалились из аэропорта Швеции, распевая русские народные песни. Было смешно на них смотреть и укладывать проспаться накануне второй свадьбы», – вспоминает Травайе.
После женитьбы Роман и Александра собирались уехать жить во Францию, но в Москве у них родилась дочь. Она оказалась инвалидом: диагноз – редкое генетическое заболевание. После многих анализов, попыток лечиться и в Москве, и в Париже, принято было решение остаться, так как им смогли помочь только в Морозовской больнице.
«В Париже была очень плохая госпитализация. Дело не в том, что врачи плохие, просто заболевание очень редкое и сложное, их протоколы лечения этой болезни не подошли нашей дочке. Поэтому после трехнедельного метаболическоого кризиса у Эммы-Марии в больнице Парижа решили остаться в России.













