отношения бальзака и гюго

Конфликтные отношения: Гюго и Бальзак (неблагоприятные)

Конфликтные отношения в союзе Гюго (Этико-Сенсорного Экстраверта) и Бальзака (Интуитивно-Логического Интроверта) складываются весьма забавно: здесь встречаются один из самых шумных и веселых соционических типов и один из самых тихих и меланхоличных типов.

Первые разногласия в такой паре начинаются с того, что Бальзак – иррационал, а Гюго — рационал. Уже этот факт дает повод для многих ссор, поскольку влияет на распорядок дня и на жизненные ритмы партнеров. Гюго старается расспросить партнера заранее, о намечающихся планах, а Бальзака это очень злит, поскольку в планировании он не видит ничего хорошего.

Кроме этого, частый скепсис и сарказм Бальзака портит настроение позитивно настроенному Гюго, который считает своей важнейшей задачей радоваться каждому дню. Получается, что партнер сводит всю радость на нет, а часто и посмеивается над таким преобладающим оптимизмом.

Бальзак также удивляется невозможности Гюго правильно распланировать время: поскольку Бальзак эксперт в области времени, он интуитивно понимает, сколько часов нужно для работы, а сколько минут — чтобы добраться до нужного адреса. Гюго же старается выходить из дома заранее, чтобы ни в коем случае не опоздать.

При этом Гюго давит на Бальзака своими сильными эмоциями: представителю этого типа может даже стать физически плохо от постоянного эмоционального состояния Гюго, которым он делится со всеми вокруг. Для Бальзака любые сильные эмоции, будь то громкий смех или скандал — это огромный стресс, который долго переживается.

Бальзаку кажется, что Гюго фальшив, поскольку его эмоции слишком сильные. Для Бальзака общение с Гюго напоминает театр с плохими актерами, из которого хочется быстро уйти.

Гюго любит заботиться о партнере, предлагая ему нежность и ласку. Бальзак же ждет от партнера волевого напора и силы, а также четкой лидерской позиции в сексе. Партнеры снова не получают то, что ждут, что приводит к очередным недовольствам друг другом.

Суетливость Гюго сильно раздражает медлительного Бальзака, который любит, чтобы все происходило постепенно и логично. Гюго же мечтает, чтобы его поведение подкорректировали, а затем дали возможность действовать, благо энергии у представителей этого типа много. Бальзак же лишь ворчит и критикует Гюго, чем вызывает у него грусть и разочарование.

Тип Гюго относится к квадре Альфа, а Бальзак — к квадре Гамма. Ценности этих квадр являются конфликтующими между собой, поэтому многие непонимания могут возникнуть на базовом уровне ожиданий от партнера и от жизни.

Жена — Гюго, муж — Бальзак

В союзе, где жена — Гюго, а муж — Бальзак, присутствует гендерное распределение, свойственное стандартной семье: жена — хозяйка и заботливая мама, а муж — добытчик денег и строгий мужчина. Правда, кроме видимой картинки идиллии, больше ничего хорошего в такой паре нет.

Женщина Гюго будет утомлять мужчину Бальзака своими эмоциями, как с утра, когда тот собирается на работу, так и вечером, когда он приходит с нее усталым. Бальзак же будет ворчать и портить настроение женщине Гюго, не особо ценя ее кулинарные изыски и таланты.

При этом стоит отметить, что женщина Гюго способна прекрасно вести домашнее хозяйство, а мужчина Бальзак — зарабатывать деньги. При том, что в такой паре будут частые конфликты, дом и материальное положение всегда будут поддерживаться на должном уровне.

Жена — Бальзак, муж — Гюго

В случае, когда жена — Бальзак, а муж — Гюго, ситуация несколько усложняется: женщина Бальзак в качестве хозяйки не является эталоном, а мужчина Гюго — не лучший кормилец для большой семьи. Получается, что партнеры не выполняют свои основные роли, а вместо этого стараются работать по слабым функциям.

Стоит порекомендовать мужчине Гюго искать работу, связанную с людьми и праздниками: представители типа Гюго становятся прекрасными тамадами, эстрадными исполнителями, певцами, ведущими, организаторами праздников. В таком случае у Гюго есть реальный шанс заработать много и найти себя в работе.

Женщине Бальзаку мы не рекомендуем сидеть дома с детьми: гораздо лучше будет в том случае, если ей удастся совместить воспитание малышей и свой бизнес. Тогда такая женщина расцветет и будет сиять, наслаждаясь динамичной жизнью.

Источник

отношения бальзака и гюго. Смотреть фото отношения бальзака и гюго. Смотреть картинку отношения бальзака и гюго. Картинка про отношения бальзака и гюго. Фото отношения бальзака и гюго

отношения бальзака и гюго. Смотреть фото отношения бальзака и гюго. Смотреть картинку отношения бальзака и гюго. Картинка про отношения бальзака и гюго. Фото отношения бальзака и гюго

По теме

отношения бальзака и гюго. Смотреть фото отношения бальзака и гюго. Смотреть картинку отношения бальзака и гюго. Картинка про отношения бальзака и гюго. Фото отношения бальзака и гюго

Конфликтные интертипные отношения правильнее было бы называть противоположными, ибо партнеры, участвующие в этих отношениях, устроены противоположным образом буквально по каждой позиции. Поэтому любое из проявлений конфликтера (высказывание, действие) будоражит визави и порождает у него чувство протеста. Быть может, лишь конфликтер, который фигурирует на киноили телеэкране, вызовет в основном положительные чувства; интерес; уважение — ведь при этом факт партнера, столь ощутимый в жизни, нивелируется.

Доминирующая функция одного конфликтера совпадает с самой болезненной зоной другого. Если партнеры не друг друга и не испытывают друг к другу доброй воли, то это весьма напоминает такую ситуацию, когда двое приставили один другому ножи к горлу. Впрочем, именно взаимность этого положения содержит мощное сдерживающее начало. Конфликтеры, как правило, сразу ощущают обоюдную опасность, что служит хорошей предпосылкой приостановления конфликта. Почувствовав, что коса нашла на камень, лишь шупец станет продолжать косьбу.

Та часть личности одного из конфликтеров, в которой он ситуацию вполне адекватно и действует абсолютно уверенно, для второго представляет собой карточный домик, составленный из где-то услышанных или вычитанных утверждений. Понятно, что и в этой сфере партнеры противоположны и имеют все основания для недовольства друг другом.

Более или менее нейтральный резонанс затрагивает сферу, которая служит предметом запросов у одного из партнеров и одновременно является у второго сильной функцией, не избегающей самых рискованных ситуаций. Здесь кроется, хоть и небольшая, возможность положительного взаимодействия. Здесь также подтверждается противоположность организации партнеров, однако эта противоположность не столь антагонистична, как по резонансам, рассмотренным выше.

Относительно позитивную окрашенность имеет и взаимодействие по аспектам, которые у одного конфликтера представлены сильной функцией, выполняющей роль ограничителя отклонений, а у другого служат предлежащим критерием оценивания. Опять-таки имеем противоположность в определенном смысле, но в то же время противоположность относительно совместимую.

Нетрудно догадаться, что конфликтные интертипные отношения входят в группу отношений, однозначно непригодных для супружества.

пары живут из ряда вон плохо, и хотя временами устанавливается относительное спокойствие и партнерам начинает казаться, что они сумели друг к другу, — это всего лишь затишье перед бурей, знаменующее назревание нового взрыва, который случается с неизбежностью восхода солнца — с новой силой и в самый неподходящий момент. Супруги в конфликтной паре взвинчены, невротизированы, озлоблены. И им никогда не суждено.

В деловых отношениях часто представляется возможным и в любом случае — желательным ввести конфликтное взаимодействие в качество нейтрального, взаимно уважительного общения и конструктивного Сотрудничества по типу взаимного дополнения. Для достижения этого необходимо соблюсти два условия: сохранять достаточно большую дистанцию между партнерами, т.е, определенную степень отчуждения, и адекватно разделять обязанности в соответствии с объективными законами соционического менеджмента, изложенными в предыдущей главе.

Источник

Бальзак и Гюго. Отношения конфликта и конфликтный брак.

Ключевые слова для Бальзака: умение увидеть скрытую суть вещей, событий, интеллектуальность, скепсис, нестабильная работоспособность, охват больших временных интервалов, многовариантность подходов, перестраховка в работе, ожидание, когда проблема «созреет»; эмоциональная скрытность, далекая психологическая дистанция, неуправляемость в стрессовых ситуациях, невнимание к своему физическому состоянию, полярность волевых качеств в зависимости от ситуации, неконтролируемая привязанность к объекту чувств.

Ключевые слова для Гюго: хорошее настроение — самая большая ценность, эмоциональность, умение создать праздник, повышенная возбудимость, энтузиазм, творческое владение эстетикой, сферой сексуальных отношений, прекрасные кулинарные способности; неопределенность сильно травмирует отсутствием возможности точно знать все наперед, трудность отделения главного от второстепенного, в работе чересчур многое берет на себя.

БАЛЬЗАК И ГЮГО. ОТНОШЕНИЯ КОНФЛИКТА И КОНФЛИКТНЫЙ БРАК.

В этой паре встретились интровертный исследователь Бальзак и экстравертный социал Гюго. Это, на правый взгляд, положительное обстоятельство. В ведущих блоках представлены все функции, необходимые для счастливой семейной жизни, но их порядок и вертность, которые отличны от дуальных отношений — иные.

Бальзак — иррационален, в то время как Гюго — рационален, в этом и проявляется разность их жизненных ритмов. И сразу вместо поддержки и комфорта мы сталкивается с давлением на болевые функции и слабую поддержку суггестивных функций. Бальзак — интуит, он хорошо видит направление развития событий, и у него скепсис, как правило, доминирует в оценке происходящего. Его частые пессимистические прогнозы портят настроение Гюго. А хорошее настроение — определяющая и самая большая ценность для Гюго. Поэтому позиция Бальзака будет угнетать Гюго, гасить его энтузиазм, портить ему настроение. Будучи типом сенсорным, сам Гюго не умёет правильно распланировать время, он все время застревает на сенсорной конкретике, не умея оценить ситуацию в целом, от этого сам и страдает. К тому же ему трудно определить истинную сущность чего бы то ни было, если эта сущность только не представлена в явном конкретном виде, поэтому обычно Гюго испытывает тревогу, если ситуация не может быть точно определена и заранее задана. Все это — проявление болевого характера интуиции Гюго.

Для Бальзака же негативный прогноз — не что иное, как забота о партнере, которого он старается уберечь от возможных разочарований. Сам же он плохо переносит эмоциональный накал, без которого Гюго не может обойтись. Для Бальзака это представляется наигранным и фальшивым, поскольку у него собственные эмоции — в ранимом канале.

В области интимных отношений у партнеров просматриваются разные ожидания. Для Бальзака предпочтитепьна активная, волевая личность, которая сумеет уверенно проявить эротическую инициативу, а Гюго предлагает мягкость и нежность, к тому же он не считает себя в праве это навязывать. Такая позиций Гюго которая проявляется не только в интимной жизни, но и в обычных бытовых ситуациях, не способна расшевелить и растормозить вообще не всегда активного Бальзака, особенно в домашних делах.

Сам же Гюго, чаще всего, много суетится, и поэтому ему полезно было бы, чтобы партнер сумел расставить нужные рамки и акценты для его деятельности, а уж энергии у него хватит и у самого. Именно таков его дуал Робеспьер, но Бальзак любит поворчать, что что-то делается не так, и этим снова портит настроение Гюго.

БАЛЬЗАК И ГЮГО. ОТНОШЕНИЯ КОНФЛИКТА И КОНФЛИКТНЫЙ БРАК.

отношения бальзака и гюго. Смотреть фото отношения бальзака и гюго. Смотреть картинку отношения бальзака и гюго. Картинка про отношения бальзака и гюго. Фото отношения бальзака и гюго А вот по третьей шкале материально-хозяйственного состояния ситуация просто очень хорошая, поскольку мужчина Бальзак старается наилучшим образом проявить себя именно в умении обеспечить семью материально (кормилец = 7).
Одновременно, женщина Гюго — прекрасная хозяйка, которая умеет не только поддерживать порядок, красоту в доме, но и обеспечить положительный эмоциональный климат в отношениях (хозяйка = 7). В этом супруги достойны друг друга.

То же можно сказать и о женщине Бальзаке (хозяйка = 4), которая явно уступает женщине Гюго по умению быть отличной хозяйкой.

4. Конформность; 5. Эмоционально-сексуальная совместимость.

Четвертая шкала немного повышает общую притягательность этой пары, и связано это, преимущественно, с обоюдной конформностью супругов (4).

Пятая шкала эмоционально-сексуальной совместимости, как и для всех конфликтных пар, дает мало шансов сильно улучшить общую картину притягательности. Принадлежность супругов к противоположным квадрам сразу отражается большим отрицательным баллом (- 3), что не способствует счастливой реализации сексуальных потребностей каждого. Положительным обстоятельством здесь является только тот факт, что в паре представлены как логик, так и этик (2), как сенсорик, так и интуит (2).

Итоговый расчет выглядит следующим образом:

2. Маскулинность и фемининность: 0+3= 3

4. Конформность: 2+2= 4

2. Маскулинность и фемининность: 1+0= 1

4. Конформность: 2+2= 4

Е.С.Филатова.»Супружество в системе соционики».

ЭТИ СТРАНИЦЫ МОГУТ БЫТЬ ВАМ ИНТЕРЕСНЫ:

Источник

Отношения бальзака и гюго

В этом посте я попрошу Балей и Гюго (да-да, только их, если можно) высказаться о сути конфликта. Тут вопрос не теоретический, а именно конкретно-личностный: если Вы баль или гюго и знакомы со своим конфликтером, расскажите, что не так в общении с ним. Пожалуйста, давайте будет корректными и конкретными: не «Гюго вечно делают так», а «мой знакомый Гюго поступает таким образом», не «Бали мудаки», а «вот этот Баль не прав, кмк, в том-то и в том-то».

Хочу попробовать вычленить, что тимно, что нет. А заодно дать руководство что Балям, что Гюгам, как делать не надо. Вот от меня:

читать дальше Гюго знаю одного. Общаемся много. Минусы данного Гюго с точки зрения Баля (меня то есть):

2. Неприятие иррациональности. Даже когда та не грозит ничем плохим кому-либо. В духе:

Г: А во сколько ты завтра встаешь?
Б: Да я не знаю. Может, засну в 5 утра, тогда и встану, соответственно.
Г: Но как же так? Почему не лучше лечь спать вовремя и встать раньше, успеешь больше всего?
Б: Да я и так все успею.
Г: Ну да, ну да. Как же.

Опять слегка БС. Опять заботливость. Вообще, пожалуй, главное, что делает для меня это общение тяжелым, это

В обратную сторону, что Гюго раздражает во мне (кроме отчасти указанного выше, ведь на это можно смотреть и с точки зрения Гюго, и тогда я предстану иррациональной донельзя занудой-недотрогой). Тут уверенность не 100%, но очень высокая, часть высказана самим Гюго.

1. Отношение ко времени. Гюго стремится не опоздать, и это понятно. Гюго отчасти боится даже времени, как правило, на вокзал прибывает за час до отправления, в аэропорту, где нужно проходить массу всяких штук типа регистрации, таможни, паспортного контроля, стремится пройти их поскорее, чтобы потом ощущать себя в безопасности, зная, что уже не опоздает. Этот Гюго не опаздывает почти никогда. И мое расслабленное «да успеем, что там» люто его бесит. Могу понять. Никаких аргументов к этому «успеем», разумеется, я не привожу. И да, я таки нередко опаздываю, хотя чувство времени у меня есть. Прокрастинация же. Иррациональность же.

2. Эмоциональная неадекватность. Я не умею ничего из того, что для Гюго является естественным и неотъемлемым проявлением близости (что, опять же, вселяет в Гюго понятные сомнения; Гюго не знает, что я не умею, Гюго думает, что не хочу, впрочем, и я не хочу тоже). Я не готова обниматься, вступать в физические контакты любые. Я, к сожалению, не умею ни сочувствовать, ни принимать сочувствие должным образом. Всегда теряюсь, не знаю, что сказать, а если плохо самой, даже самые близкие помочь могут только делом. Вообще не умею пользоваться эмоциями, как средством коммуникации. Ну и, разумеется, обижаю этим Гюго.

Ваша очередь!
Можно потом такие же тредики сделать для остальных конфликтных пар.

Источник

отношения бальзака и гюго. Смотреть фото отношения бальзака и гюго. Смотреть картинку отношения бальзака и гюго. Картинка про отношения бальзака и гюго. Фото отношения бальзака и гюго

отношения бальзака и гюго. Смотреть фото отношения бальзака и гюго. Смотреть картинку отношения бальзака и гюго. Картинка про отношения бальзака и гюго. Фото отношения бальзака и гюго

По теме

отношения бальзака и гюго. Смотреть фото отношения бальзака и гюго. Смотреть картинку отношения бальзака и гюго. Картинка про отношения бальзака и гюго. Фото отношения бальзака и гюго

1. Программная позиция Бальзака «Я свободен, я ничей!»

Программа ТИМа: Прагматичная предусмотрительность.

Не делать ничего такого, о чём бы пришлось впоследствии пожалеть. Избегать всего, что может привести к негативному результату. Избегать опасных и вредных влияний. Не позволять собой манипулировать, не позволять вовлечь себя в опасное и вредное предприятие. Избегать суеты и толчеи, избегать условий, в которых можно попасть под влияние и «потерять себя», изменить себе, совершить оплошность, совершить рискованный, неосмотрительный поступок.

В конфликтных ИТО на действия Бальзака влияет (активизируется) программа соцзаказа второй квадры.(программы предосторожности соцзаказчика Максима): «Ошибаться опасно. Тот, кто ошибается — сам виноват (надо было думать, прежде, чем делать!). Тот, кто не ошибается, всегда прав». Не ошибается тот, кто ничего не делает, поэтому лучше ничего не делать, чем сделать что-то неправильно. Исходя из этого, Бальзак предпочтёт «заморозить» чью-то «опасную» инициативу, сковать мрачными прогнозами чью-то неуёмную активность, чем позволит человеку втянуть себя в опасное предприятие.

*Обожает фрустрировать, обнадёживать и разочаровывать ( «обламывать») человека, многообещающе подбадривая и поддерживая в нём надежду, вплоть до момента разочарования («облома»).Поскольку считает необходимым понять для себя понять, какие действия к какому результату приводят. *Старается заинтересовывать собой, «зацепить» и вести человека как на поводке, манипулируя его желаниями. (Предусмотрительный, упрямый тактик 1 ) *В интересах гарантированной успешности этой забавы старается выглядеть обаятельным, привлекательным, производить на людей располагающее, приятной впечатление. («Ловушка» обязана быть заманчивой и привлекательной.) *Обожает устанавливать близкие, доверительные отношения с людьми ( собирая необходимую информацию об интересующем его человеке, присматриваясь к объекту своих будущих манипуляций.

1 По психологическим признакам предусмотрительности, тактики (аспект интуиции времени в инертном блоке ментала) и упрямства (аспект этики эмоций в инертном блоке ментала).

*Обожает чувствовать себя этаким «кукловодом» ( полагая, что лучше быть «кукловодом», чем куклой, которой манипулирует, кто хочет). *Наделён способностью уничтожать язвительным замечанием, очень ироничен, язвителен, жесток. * Наделён способность «блефовать», «открывать карты» в последний момент, имея на руках лучшие «козыри» ( которые он к тому времени успевает собрать). * Способен обнадёживать, блефовать и завлекать («вести игру») до последнего момента, а потом «срываться с крючка» ( разочаровывая «ловца», предвкушающего близкую и лёгкую победу).

Разыгрывая эти сложные, тактические комбинации Бальзак «тренирует» свою интуицию времени ближайших действий, событий и перемен, убеждаясь в очередной раз, что она его не подводит: все намеченные «объекты», угодили в заранее расставленный «капкан» (каждый в свой).

Ловушки устраиваются в рамках программы «Учитесь властвовать собою», обусловлены признаками динамического конструктивизма и объективизма, свойственными только Бальзаку и Габену, направлены против экспансии конфликтёров и ревизоров (Гюго и Гамлета) и сводятся к вероломным стратегиям (у Габена) и тактикам (у Бальзака), обманным ходам и уловкам, фрустрациям, разочаровывающим и охлаждающим эмоциональный пыл преимущественно программных эмоциональных этиков, а также создающим проблемы взаимодействия со всеми конструктивистами — с теми у кого этические аспекты находятся в инертном блоке модели. (Обмануть доверие человека — меньшее из зол, если возникает необходимость отдалиться от него на безопасную дистанцию. Пусть себе доверяет и ждёт, главное — оказаться в безопасности, за пределами сферы его влияния: «Я свободен! Я ничей!»)

Положение временно стабилизируется, когда прагматичные конструктивисты решают прагматично и расчётливо подойти к стабилизации отношений. Решают, что никаких дальнейших проверочных мер уже не будет, они останавливают свой выбор на этом партнёре, «бросают свой якорь» здесь и сейчас — здесь их последний причал. Но потом выясняется, что никакой это не последний причал. После целого ряда болезненных разочарований и фрустраций, от которых теперь приходится страдать им самим (в силу взаимного разрушительного воздействия неблагоприятных ИТО), им приходится прийти к неутешительным выводам, принять важное решение и сделать очень тяжёлый выбор между прошлым и будущим (для себя и для партнёра). Как прагматичные динамики они выбирают будущее. Более того, они никогда не перекрывают для себя будущее — ни беспечный позитивист Габен, ни тем более, предусмотрительный программный интуит Бальзак. Ради этого им и устраиваются «проверочные» ловушки и отстраняются неподходящие партнёры с назиданием: «Учитесь властвовать собою.» При этом он не чувствует себя ни грабителем надежд, ни разрушителем иллюзий, полагая, что и партнёр ушёл от него не с пустыми руками — теперь он обогащён знанием жизни, получил важный для себя урок, приобрёл очень значимый опыт. (А за приобретения надо платить.) Поэтому и должником в этих условиях Бальзак себя не считает — все счета сведены, все долги списаны: он провёл учебно-воспитательную работу и иначе эти отношения не рассматривает.

Беда в том, что его конфликтёр — эмоциональный программный этик Гюго —так не считает и предъявляет к оплате неимоверно высокий счёт за потраченное время, за утраченные надежды и иллюзии, говоря: «Я к тебе всей душой, а ты…»

А вот этого уже Бальзак не понимает: » Что значит: «Я к тебе всей душой…?!» Что это за мена такая — его жизнь и свобода в обмен на чью- то душу?! И что это за мода такая — торговать душой, предлагая её встречным и поперечным на каждом перекрёстке в качестве эквивалента материальных ценностей и услуг?! Свою душу надо держать при себе и дорожить ею, а то как бы и впрямь, «покупатель» не выискался…»

Программа «Учитесь властвовать собою», игра в «Замри — отомри!», «работа с управляемыми эмоциями».

Более того, — и это уже назло тем, кто пытается его поработить, — по мнению Бальзака, лучше остаться в одиночестве, отстранив и отдалив от себя всех экспансивных и не в меру эмоциональных, чем позволить им управлять собой, заставляя совершать оплошности и роковые ошибки, за которые потом приходится дорого расплачиваться.

Лучше быть свободным и независимым человеком, чем «марионеткой» в руках ложных доброжелателей.

Бальзак способен замораживать активность партнёра, парализуя его инициативу и волю на сколь угодно долгий срок. «Ловушками» («ложными приманками»), фрустрациями («обломами» и разочарованиями) назиданиями и нравоучениями — программой «Учитесь властвовать собою» может так «заморозить» партнёра, вести в такой ступор, что человек ещё долго и шагу не сможет сделать без его соизволения, и пальцем не сможет пошевелить, будет его панически бояться (даже его квадрал), будет ощущать себя абсолютно зависимым от его планов, намерений и воли. Будет ждать дальнейших указаний с его стороны, целиком и полностью полагаясь не его мнение и опыт, сверяясь с его планами и согласовывая с ними свои действия (по вопросам: куда ступить, как поступить, на что решиться, кому довериться). При этом ответственности за его решения Бальзак на себя не возьмёт, а даст советы в иносказательной или уклончивой форме туманных намёков, осторожных рекомендаций, отвлечённых прогнозов (вроде: «пойдёшь направо — коня потеряешь, налево — голову сложишь… Так что, решай сам, что тебе больше подходит.»), мрачных, двусмысленных предсказаний и притч, поскольку и ответственности за последствия им данных советов тоже на себя брать не захочет. Так что, программа «замри!» в его «игре» работает реально, а «отомри» — условно.

Первое сближение и первое «знакомство»…

Способность внезапно и резко замыкать партнёра на его же собственных эмоциях в момент наивысшего напряжения сил и накала страстей, способность резко «пережигать пробки», сбивая эмоции партнёра его же собственным огнём для того, чтобы резко понизит напряжение в эмоциональной сети отношений и создать максимально благоприятный для себя эмоциональный и психологический режим, создаёт Бальзаку (и Габену) огромное количество проблем в неблагоприятных ИТО. И прежде всего в отношениях конфликта. Яркое радушие Гюго — такое притягательное и привлекательное как огонёк в ночи, как маячок, путеводная звёздочка в небе при ближайшем рассмотрении оказывается ловушкой для самого Бальзака, «катастрофой №1», проблемой всей его дальнейшей жизни. Потому, что Гюго — это не тот партнёр, которого при желании легко отодвинуть на расстояние вытянутой руки, сказать ему: «Замри!», потом охладить, потом растопить и снова подогреть до нужной температуры и в нужном режиме на нужной дистанции этот «подогретый объект» удерживать и эксплуатировать на протяжении длительного количества времени.

Трудно даже предположить, кому бы была по силам эта технологическая задача. Бальзак же, как и подобает творческому деклатиму-технологу, пытается решить её легко и уверенно, экспериментальным путём. И попадает из огня да в полымя.

А Гюго не понимает, как можно думать иначе? И зачем омрачать радость существования, если можно её взаимно усиливать? Мир так красив и огромен, а жизнь так прекрасна, так богата счастливыми и радостными событиями, что наслаждения и удовольствий в ней хватит на всех. Будь щедрым, и тебе воздастся сторицей!

Со свойственным ему неуёмным, восторженным позитивизмом и нарочито наигранным идеализмом (провоцирующим уступчивость всех, кто ему поддаётся), Гюго ожидает, что Бальзак его осчастливит здесь и сейчас, сразу по всем пунктам ожидаемой программы радостей и удовольствий. А Бальзак, словно нарочно, ничего из ожидаемого для Гюго не делает (не позволяет себя вовлечь в поле наигранного оптимизма), срывается с крючка и этим пребольно обижает Гюго, доставляет ему новую неприятность. А перед неприятностями Гюго испытывает глубокий суеверный страх и панический (мистический) ужас. Они их боится, как «чёрной метки» переменчивой и непостоянной судьбы.

Бальзак с его «интересной бледностью» и пониженной эмоциональностью на лице, с его медлительно заторможенными реакциями уже чисто внешне кажется Гюго предвестником грядущих неприятностей. Что можно хорошего ожидать от человека с бледным и непроницаемым лицом, похожим на застывшую маску? Как можно общаться с человеком, если на его лице не отражается ни боль, ни обида, если на лице не написано, что он сейчас чувствует, что думает, переживает — его же нельзя понять!

Как экспансивный, эмоциональный экстраверт, Гюго ненавидит людей, которые скрывают свои желания и чувства, не позволяя ими манипулировать. (По этой же причине Гюго ненавидит и конфликтёра Бальзака, и своего подревизного Габена и повсеместно притесняет и преследует их обоих, провоцируя своими дерзкими выпадами резкие выбросы их долго скрываемых, потаённых эмоций: надо же знать, что у человека на уме?! А кому это и выяснять, как не демонстративно агрессивному сенсорику?)

Поэтому, часто с самоуверенностью деклатима Гюго набрасывается на потенциальную жертву с допросом:

— А ведь ты хочешь, чтобы тебя пригласили на вечеринку! Ведь я по глазам вижу, что хочешь! (А кто же не хочет быть приглашённым на праздник?!)

И, видя замешательство жертвы, торжествующе добавляет:

— А я потому и не пригласил тебя, что ты очень этого хотел. Я ненавижу таких как ты! (Гюго — тоже мастер обламывать.)

А Бальзак ненавидит тех, кто пытаясь ужалить его в самое сердце, торжествует по этому поводу! Хотя и учится у них непреклонной, суровой, жесткости для необходимой ему самозащиты.

Но если укрощение чужих (или своих ) эмоций является для Бальзака обычным делом, то что такое этика общения для Гюго без возможности проявлять свои чувства в полную силу, от души жить и радоваться жизни?

Как прикажете жить и радоваться жизни, когда рядом находится такой «регулировщик чужих эмоций»? Зажигает и гасит чувства партнёра, словно это и не человек вовсе, а карманный фонарик! (И у карманного фонарика лампочка перегорит и батарейки сядут от таких манипуляций, а что уж тут говорить про человека!)

О том, чтобы мирно, бок о бок сосуществовать с таким «манипулятором», — не может быть и речи: Гюго только «зажжётся», обнадёживаясь намёками на дружеское расположение Бальзака, как тот ему тут же: «Замри!» И то лишь потому, что его утомляют шум, гам, суета и эмоциональная невоздержанность Гюго, который ураганом врывается в его жизнь, разметая в ней всё по кирпичику, меняет и переустраивает в ней всё на свой вкус, по своему усмотрению, менее всего задумываясь, как это будет воспринято другими.

«Гость второй и третьей свежести…»

Бальзак начинает есть. И Гюго ему: “ Ну, так, ты начнёшь уже рассказывать, или нет. ” — так принимают «гостя первой свежести».

Человек, приехавший издалека в своё свободное время для того, чтобы выполнить ремонтную работу (а тем более, делающий это довольно часто и по первому требованию) особого уважения у упрямого 2 Гюго не вызывает и «гостем первой свежести» не является. Доставая еду из судков и мисок, Гюго обнюхивает её и проверяет: «Так, это ещё можно есть… Это надо немедленно доедать… Это надо оставить на воскресенье ко мне дети обедать придут…»

2 Упрямый и в себе и в других ценит способность требовать уважения к себе, своему статусу, своей работе, своей доброй услуге.

По «непонятным» причинам именно за столом у Гюго обостряется любопытство и любознательность. Стоит только Бальзаку приступить к еде, как оно тут же проявляется, и Гюго начинает забрасывать его вопросами, требующими долгих и пространных объяснений. Причём, моментально находит новую тему или возвращается к старой всякий раз, когда красноречие собеседника истощается. Гостей «второй и третьей свежести» Гюго чаще других переводит в разряд «едоков- рассказчиков» (что в первой квадре является знаком особого уважения к гостю: надо же дать человеку высказаться, может он за этим и пришёл?) Проявляя исключительный интерес к личной жизни Бальзака и нетерпеливо требуя ответа на все вопросы, Гюго не позволяет ему проглотить ни кусочка. Потому, что именно в этот момент любопытство Гюго достигает наивысшей точки накала: «Ну?! Ну?! Ну, отвечай же! Что у тебя на работе? Выходит твоя сестра замуж. Ты уже получил бандероль от своей бабушки? Ну. Ну, отвечай!». Любопытство Гюго нарастает, он считая своим долгом разговорить гостя во что бы то ни стало, забрасывает его градом новых вопросов, на ходу меняя темы ещё до того, как гость успевает ответить. А потом быстро, не дав ему опомнится, хватает его тарелку и убегает с ней на кухню, сокрушаясь, что гость почти ничего не ел. Потом уже, забрасывая еду в холодильник, спрашивает: «А может тебе её разогреть?». И захлопывает дверцу ещё до того, как гость отвечает: «Нет, спасибо, я уже сыт!»

Зарекаясь впредь оказывать Гюго полезные услуги, Бальзак покидает его дом, принимая жизнь такой, какая она есть — удручающе безрадостной.

И опять раздражается, потому, что Бальзак оказывается неинтересным собеседником. Отчаявшись разговорить его на такую важную для него тему, Гюго обижается, потом остывает и меняет гнев на милость: » Слова из тебя не вытянешь! Ладно, не хочешь, — не говори! Ой, еда совсем остыла… Так, это я унесу… это я заберу в холодильник… Это ты уже есть не будешь… Совсем ничего не ел. » Дверца холодильника хлопает, Бальзак уходит несолоно хлебавши: вот она, благодарность за оказанную услугу.

Через неделю ему опять звонит кто-то из его родственников с очередной заявкой от Гюго: поступила жалоба на плохо работающий компьютер, требуется срочно приехать и починить. Подавляя в себе желание активизироваться по аспекту этики отношений (+б.э.6), Бальзак отвечает отказом, предлагая обратиться за помощью в ближайшей техническую службу. На что слышит возмущённые крики на другом конце провода: «Ты испортил, ты и почини!»

Бесполезно объяснять родственникам, что он здесь совершенно не при чём, что это всё та же нетерпеливая тётушка-Гюго не дала себе труда дождаться окончательной загрузки компьютера и стала его «торопить», нажимая подряд на все клавиши и хлопая по клавиатуре всей пятернёй, чем окончательно ввела компьютер в ступор, из которого его теперь неизвестно кто выведет… Родственники настаивают, чтобы он сам пришёл и сам во всём разобрался: «Некрасиво получается: если уж взялся за работу, делай её хорошо!» (А Бальзаку этого можно вообще не говорить. Плохо работать он не умеет.)

Проклиная в очередной раз своё добродушие, Бальзак либо соглашается на это опасное предприятие, либо отказывается, позволяя себе создать репутацию чёрствого и бездушного человека, безразличного к чужим проблемам и просьбам, которая с лёгкой руки его конфликтёра Гюго быстро распространяется по всем краям и окраинам, восстанавливая против него всех его родственников.

Власть желания жить, чтобы радоваться жизни

Программа Гюго «жить, чтобы радоваться жизни» — очень требовательная и властная программа. И для Гюго она в первую очередь сводится к власти желаний (чем она отдалённо напоминает программу Цезаря и привлекает на далёкой дистанции Бальзака).

Программа «власти желаний» Гюго, с подачи демонстративной волевой сенсорики (-ч.с.8) — это в первую очередь — власть желания жить и радоваться жизни. (И ни на что кроме радости время жизни не расходовать.) Это власть желания наслаждаться жизнью. (Не будет желания наслаждаться жизнью, зачем тогда жить вообще? Нет желания наслаждаться жизнью, нет и интереса к ней.)

Власть желания наслаждаться жизнью здесь и сейчас, везде и во всём — основная доминанта программы Гюго. (-ч.э.1 +б.с.2). «Я наслаждаюсь, значит я существую». Наслаждение жизнью рассматривается им как свойство живого. Человек наслаждается и ощущает себя счастливым, а иначе, зачем же он вообще живёт?! Разве он не рождён для счастья, как птица для полёта? А какое может быть счастье без наслаждение жизнью? Это же получится тюрьма, а не жизнь!

По логике Гюго (а переубедить он себя никому не позволит), если человек рождён для ежедневного, ежечасного, ежесекундного (доминирующая динамика) наслаждения жизнью, то сила воли, равно как и социальная, экономическая и правовая защита, а главное — личное желание, энергия и инициатива — необходимы ему для того, чтобы всегда и при любых обстоятельствах добывать себе жизненные блага в нужных, желаемых и необходимых количествах для необходимого ему наслаждения жизнью. Потому, что власть желания наслаждаться удовольствиями жизни — велика и бескомпромиссна. И как и любая, а тем более «упрямая» 3 ЭГО- программа, она может раскрыться и раздуться до небес, заслонив собой всё остальное.

3 Отличительное свойство упрямых осознанная эмоциональная инертность — аспект этики эмоций в инертном блоке ментального уровня «модели А». (См. А. Аугустиновичуте, «Теория признаков Рейнина», признак «упрямые — уступчивые».)

А вот тут Бальзак как раз готов будет удружить. Он в третьей квадре самый большой специалист по части анекдотов. («Главный по анекдотам», эпиграммам и карикатурам. Весь «чёрный юмор» третьей квадры создаётся им и распространяется с его лёгкой руки. Как тут не порадовать конфликтёра новинкой! (Тем более, если человек сам напросился…) Он предложит Гюго самый популярный из своих «дежурных анекдотов» — из тех, что пользуются наибольшим успехом в третьей квадре и обычно рассказываются в канун праздника «Хэллоуин»… И эффект будет ошеломляющим… Потому, что всего, что имеет отношение к смерти, увяданию и тлену, Гюго на дух не переваривает вообще! (Перед всем этим он испытывает страх и суеверный мистический ужас. Всего этого он боится даже больше, чем микробов и инфекции. Потому, что всё это связано с неприятностями, а неприятностей… — совершенно верно. — неприятностей Гюго старается не допускать.

Гюго не понимает людей, которые вот так, за здорово живёшь могут испортить человеку хорошее настроение.

Для Гюго праздник — это святое! Подготовка к празднику — дело первостепенной важности. Создать праздник, приобщиться к празднику и через эту интеграцию с общедоступной радостью и удовольствием, взаимным радушием, взаимным обменом подарков и благ (сосредоточением и рассредоточением материальных ресурсов) реализовать свою программу наслаждения радостями жизни здесь и сейчас, всегда и везде.

«Где я, там и радость, где радость, там и праздник. Где праздник, там и я.»

Главное — найти такую благодатную среду, которая давала бы эту необходимую подпитку. (Потому, что программу, извините, надо подпитывать. А особенно такую пылкую, энергетическую. Необходим простор и достаточное количество материальных средств, а без этого «огонёк» не разгорится, а погаснет, не доставив никому ни радости, ни удовольствия..)

Подходящую среду можно создать и своими руками — своими средствами, силами и возможностями. Для хороших людей Гюго ничего не пожалеет, лишь бы «огонёк» засветился радостно, многих привлёк и многих согрел. Главное, — увлечь людей атмосферой праздника, главное — зажечь. А там уже веселье разгорится как лесной пожар, поглотит многое и многих, но многих и согреет, оживит и воодушевит.

Для Гюго максимум хорошего — это минимум плохого. И сходится этот максимум хорошего и минимум плохого на нём самом. Поэтому Гюго и максимализирует позитивно свою эмоциональную программу по средствам и качествам ( «Уж если гулять, так на широкую ногу, уж если заказывать еду в ресторане, так самую лучшую и самую дорогую. Когда ещё такой случай представится?») и минимизирует по времени, потраченному на достижение удовольствия: «Скорей, скорей! Всего самого лучшего сейчас и побыстрей. Надо пользоваться моментом, пока жар веселья не угас, надо спешить наслаждаться жизнью здесь и сейчас!») Потому, что жизнь коротка и время, потраченное на ожидание праздника — это время, похищенное у радости и веселья.

Если есть возможность тратить время на наслаждение жизнью, значит именно это и следует делать. Если всё упирается в отсутствие возможностей, значит возможности нужно изыскивать (места знать надо!). Эмоциональная программа Гюго активизируется с появлением новых альтернативных потенциальных возможностей.

Каких именно? — А тут, извините, выбор не велик: в празднике за свой счёт никакой альтернативной возможности нет: сам создал себе праздник, сам его оплатил. (Такие праздники себе Драйзер по позитивной интуиции возможностей устраивает: есть возможность, есть праздник). У Гюго — вне зависимости от возможностей, праздник должен быть всегда, потому что программа его к этому обязывает, а программа — это святое! Наличием позитивных возможностей Гюго не активизируется (вспоминает, что он «беден, как церковная мышь», праздники не на что справить, у людей праздник, а у него…)

Гюго трудно найти возможность зарабатывать деньги, если всё время хочется их тратить. Срабатывает инерция состояний. Если Гюго уже привык тратить деньги и получать удовольствие от них, то изменить программу (переключить её с расходов на накопление) он уже не может. (Да и не считает нужным: от жизни надо брать всё самое лучшее здесь и сейчас.)

5 Самоуверенность — характерное свойство деклатимов. Внешне это отличает их от вечно сомневающихся (в себе, в своём праве, в правильности своих доводов) квестимов. Даже когда упрямые (по психологическому признаку) квестимы изо всех сил стараются выглядеть уверенными в себе.

Демонстративная агрессивность Гюго, как верный страж защищает его эмоциональную программу в её святом праве «Жить и радоваться жизни, наслаждаясь всеми её удовольствиями — позитивными и альтернативными, своими и чужими: кто получил удовольствие, тот и рассказывает «как это было», потому, что праздником надо делиться. ( Очаровательная, архаичная программа, оставшаяся у нас с первобытнообщинных времён, когда веселье было общим для всех «своих», всех согревало, а самый весёлый был всегда самым нужным и самым востребованным. Как огонь в домашнем очаге — без него праздник не в радость. А если он ещё и демонстративно агрессивный, умеет запугивать и отпугивать, защищая благополучие «своих» от «чужих» — ему вообще цены нет.

Демонстративная агрессивность, дерзость, запредельная требовательность, властность, развязность, кураж позволяют Гюго не только защищать свои сбережения, но и отстаивать незаконно присвоенные материальные средства, откровенно демонстрируя своё нежелание расставаться с ними и выражая твёрдое намерение отстоять их любой ценой, используя для этого максимум средств и возможностей. (Мамаша Кураж — персонаж из пьесы Бертольда Брехта, присвоившая себе полковую казну и не пожелавшая её вернуть, даже под угрозой расстрела своего сына, отвечавшего за эти деньги, — характерный пример такой алчности.)

Демонстративная властность и требовательность должна быть убедительной. Поэтому Гюго никому не позволит стеснять себя в требованиях. И скромничать тоже не будет. Не сверяясь с возможностями и средствами потенциального «спонсора», игнорируя его смятение и смущение, Гюго с наигранной беспечностью (будучи при этом очень предусмотрительным 6 ) раскручивает его здесь и сейчас до упора, пока «объект его технологических манипуляций» ещё вполне «тёпленький», пока уже «зажёгся» и ещё не «остыл».

6 По психологическому признаку.

Гюго по своей инертной и плотной (сгущённой) этике эмоций (-ч.э.1) и не позволяет ему остыть. Нагнетает эмоции до предела, усиливает напряжение: «Ну же. Ну. Давай! Ну, что же ты. Э-эх! Гуляем на все! Один раз живём!» — так, что и объекту не остаётся ничего другого, как подчиниться и «гулять на все».

Бальзак как опытный эмоциональный технолог по части «охлаждения» (-ч.э.4 ) как раз и старается не попадать в такие ситуации. Деньги для него — банк возможностей, компактный способ их накопления и сохранения. (Не исключено, что его же программа прагматичной предусмотрительности (+б.и.1) и изобрела этот эквивалент удовольствий и всех жизненных благ. Бальзак всё, что угодно потратит — силы, здоровье, время, но деньги он прибережёт, как конденсат силы и власти, как выражение своей воли здесь, сейчас и потом. Деньги для Бальзака — гарантия настоящего и будущего благополучия одновременно. И безрассудно разбазаривать их, он ни себе, ни другим не позволяет. Как ты его ни «зажигай», он ни с какой стороны не загорается, а только охлаждается и охлаждает.

А этого Гюго не любит и примириться с этим никак не может! Он начинает чувствовать себя жертвой в тисках равнодушной, холодной жестокости Бальзака — этого «бесчувственного «чудовища», которому нравится досаждать своим намеренным безразличием к чужим несчастьям!» Поэтому и искорки радости в глазах Бальзака по поводу одержанной им победы, Гюго тоже улавливает и действия Бальзака воспринимает теперь как откровенное издевательство, которое теперь уже не кажется ему плодом воображения — была улыбочка на лице — это факт!

При этом Гюго ощущает себя так, словно его оставили за воротами неприступной крепости с наглухо запертой дверью. Отойти на безопасные позиции он ещё может, а приблизиться к крепости и попытаться снова захватить её штурмом — уже не удастся! Запал не тот, заряда нет, нужного разгона не будет. Все необходимые эмоции инертно погасли и разгорятся теперь нескоро. И чем дольше он тут будет стоять, тем неприступнее покажется ему крепость. Ворота вырастают до небес, а сам Гюго кажется себе маленькой и беззащитной мышкой, у которой теперь не хватит сил даже на подкоп. Бальзак видит его состояние и пользуется им, пока есть возможность, пользуется покорностью и бессилием мягкого, остывшего от бури страстей Гюго и отметает его как ненужную вещь намеренно подчёркнутым безразличием.. Остывший от куража и примирившийся со своим поражением Гюго ему не опасен.

Предусмотрительный накопитель Гюго, который никогда не теряет последнего и никогда не перестаёт стяжать, повинуясь защитным программам своего СУПЕРЭГО, возмущается, испытав досаду от того, что «охота» не удалась: «жертва соскочила с крючка». Ничего не поделаешь, возможно в следующий раз и с другой жертвой ему повезёт больше.

Когда праздник сменяется буднями…

Когда ожидаемый доступ к благам неожиданно прекращается и сменяется обидой и разочарованием, Гюго чувствует себя, как лишённый праздника ребёнок, наказанный за непослушание. Ему сорвали праздник, его обидели! Сорвать праздник, по меркам первой квадры — это всё равно, что не допустить продрогшего путника к костру погреться, страждущего оттолкнуть, а у жаждущего вырвать стакан воды из рук.

7 Признак «позитивизма — негативизма». Гюго — позитивист.

С наигранной беспечностью и сопровождая свою речь многозначительными взглядами и паузами, Гюго время от времени говорит своим друзьям и знакомым: «Я не умею жить экономно. У других это получается, а я не умею. Я не умею жить по средствам, Я не умею жить в одиночестве, не могу жить без радости. Другие могут, а я — не могу!».

В порыве раздражения Гюго и прибить может, не рассчитав силу удара. Количество ударов тоже не рассчитывает. Пока эмоции бурлят, он будет спускать их, как остервеневших от ярости псов, позволяя им «рычать и грызть», хватая то, во что удаётся вцепиться зубами, позволяя им терзать жертву в полную силу. Гюго возбуждается, чувствуя свою власть над человеком ( Особенно, если удаётся встать над ним и смотреть на него сверху вниз. А опьянённый ощущением власти, Гюго и вовсе теряет контроль над собой. Он уже и не хочет сдерживать свои эмоции, замечая, что гнев его начинает пугать жертву и чувствуя, что собственный гнев прибавляет сил и доставляет ему удовольствие. А удовольствиями Гюго дорожит. И находит удовольствие в том, чтобы терроризировать жертву страхом, возбуждая его своей демонстративной жестокостью (- ч.с.8).

Всё пропадает. Остаются обугленные головёшки собственных перегоревших страстей, которые теперь как голодные псы набрасываются на своего же хозяина и пожирают его самого, обрекая на невыносимые муки. Да, Гюго может прибить Бальзака в этот момент. И рассчитывать силу своего удара не будет. И сделает это непременно (по эмоциональной инертности).

Инстинктивно защищаясь, Бальзак вырубает Гюго его же собственными эмоциями. Перекрывает поток энергии так, что всё напряжение, все силы, все искры и все эмоции опять же летят на зачинщика этой акции и обожая его сами собой.

В третьей квадре — квадре решительных и жизнестойких «трудоголиков» (с её доминирующими аспектами волевой сенсорики и деловой логики) не уважают людей бравирующих своим легкомыслием и пытающихся с нагловатой улыбочкой вымогать деньги у тех, кто им кажется лёгкой добычей.

Худшего себе и вообразить нельзя! Гюго понимает этот намёк так, словно его уже списывают со счетов: оказывается он подзадержался на этом свете и не имеет права на существование!

То, что ещё как-то, худо-бедно, проходит в третьей квадре, — хотя там тоже всякое случается: где бизнес, там и риск, где предприимчивость, там и потери — в первой квадре воспринимается как вопиющее оскорбление! Это ж надо до такой степени быть равнодушным к чужой беде! Хоть ложись и помирай у его ног, он и глазом не моргнёт и ухом не поведёт. Будет сидеть и читать нотации «Учитесь властвовать собою!»

Начинается информационная война, в которой Гюго и распекает Бальзака по всем статьям, и распинает вдоль и поперёк, и ни остыть, ни успокоиться не может. Бальзак будет объявлен «врагом номер один». Допустить, чтобы Бальзак рассказывал, как Гюго на него наезжал, Гюго не сможет, ( а Бальзак и не будет этого делать, зачем ему представать в своих рассказах жертвой, если он в реальности этой участи миновал?), поэтому Гюго будет переиначивать историю на свой лад, рассказывая, что он просто хотел испытать щедрость и великодушие Бальзака, дал ему шанс проявить себя с наилучшей стороны, а Бальзак этой проверки не понял и предложенным шансом не воспользовался, убедительно доказав, кто он есть на самом деле.

8 Разделение по признаку упрямые и уступчивые: упрямым легче удерживать свои преимущества ( или свою собственность) при себе, чем упускать, а потом отвоёвывать назад, доказывая своё право на это. Уступчивые — наоборот: сначала уступают, а потом отвоёвывают, иногда с избытком и преимуществом для себя, иногда с потерями. В конфликтных диадах оба конфликтёры всегда либо упрямые, либо уступчивые.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *