по общему правилу заседания европейского суда по правам человека являются закрытыми
Министерство иностранных дел Российской Федерации
Европейский суд по правам человека
Европейский суд по правам человека, учрежденный на основании ЕКПЧ с изменениями, внесенными Протоколом № 11, состоит из судей, число которых соответствует количеству государств-участников ЕКПЧ (в настоящее время судей сорок пять). Судья от России – А.И.Ковлер.
Конвенция не предусматривает ограничения числа судей одного гражданства. Судьи избираются Парламентской ассамблеей Совета Европы сроком на шесть лет. Однако полномочия половины судей, избранных на первых выборах, прекратились через три года, с тем, чтобы судейский состав обновлялся наполовину каждые три года.
Судьи участвуют в работе ЕСПЧ в личном качестве и не выступают от имени государств. Они не вправе заниматься деятельностью, несовместимой с их независимостью, беспристрастностью, а также с постоянным характером их работы в ЕСПЧ. Срок полномочий судей истекает по достижении ими 70 лет.
Согласно Регламенту, ЕСПЧ разделён на четыре Секции, состав которых, утверждаемый на три года, должен быть сбалансирован по географическому и половому признаку, а также должен представлять различные правовые системы государств-участников ЕКПЧ. Две Секции возглавляются заместителями Председателя Суда, две – Председателями Секций. Заместители Председателей Секций, избранные Секциями, оказывают помощь Председателям Секций и при необходимости их замещают.
Комитеты из трех судей создаются в каждой Секции сроком на двенадцать месяцев.
Большая Палата состоит из семнадцати судей. В ней ex officio заседают Председатель Суда, заместители Председателя Суда и Председатели Секций.
Действует следующая схема подачи жалоб в ЕСПЧ. Жалобы на нарушение прав, закрепленных Конвенцией, могут подаваться напрямую в Суд любым государством-участником (межгосударственные заявления) или частным лицом (индивидуальные заявления). Пояснительная записка для заявителей и формуляр заявления могут быть получены в Секретариате Суда.
Разбирательство в Суде является состязательным и публичным. Слушания проводятся лишь в редких случаях и тоже являются публичными, если в силу исключительных обстоятельств Палата или Большая Палата не решит иначе. Доступ ко всем документам, переданным сторонами на хранение в Секретариат, как правило, является открытым.
Индивидуальные заявители вправе подавать жалобы самостоятельно, однако юридическое представительство рекомендуется и даже является обязательным при проведении слушаний или после признания дела приемлемым. Для заявителей, не располагающих достаточными финансовыми средствами, Советом Европы была разработана схема предоставления юридической помощи.
Официальными языками ЕСПЧ являются французский и английский, тем не менее, заявления могут быть представлены на любом из официальных языков государств-участников. После признания дела приемлемым должен использоваться один из официальных языков Суда, если Председатель Палаты или Большой Палаты не разрешит продолжить использовать язык, на котором заявление было подано.
Все окончательные постановления ЕСПЧ имеют обязательную силу для государств-ответчиков.
Надзор за исполнением постановлений Суда осуществляется Комитетом министров Совета Европы, который проверяет, предприняли ли государства, признанные виновными в нарушении положений Конвенции, адекватные меры по исполнению особых обязательств или обязательств общего характера, вытекающих из постановлений.
По общему правилу заседания европейского суда по правам человека являются закрытыми
ЕВРОПЕЙСКИЙ СУД
ПО ПРАВАМ ЧЕЛОВЕКА
ПРАВИЛА ПРОЦЕДУРЫ СУДА
(РЕГЛАМЕНТ)
(4 ноября 1998 г.)
Европейский Суд по правам человека, учитывая положения Конвенции о защите прав человека и основных свобод, а также Протоколов к ней, принял настоящие Правила.
Правило 1
Содержащиеся в настоящих Правилах понятия и термины имеют, если из контекста не следует иное, следующее значение:
(b) “пленарное заседание Суда” – заседание Европейского Суда по правам человека в полном составе;
(c) “Большая Палата” – Большая Палата в составе семнадцати судей, образованная согласно пункту 1 статьи 27 Конвенции;
(d) “Секция” – Палата, образованная на пленарном заседании Суда на определенный срок согласно пункту (b) статьи 26 Конвенции, а “Председатель Палаты” – судья, избранный на пленарном заседании Суда согласно пункту (с) статьи 26 Конвенции в качестве Председателя такой Секции;
(e) “Палата” – Палата в составе семи судей, образованная согласно пункту 1 статьи 27 Конвенции, а “Председатель Палаты” – судья, председательствующий в такой Палате; (f) “Комитет” – комитет в составе трех судей, образованный согласно пункту 1 статьи 27 Конвенции;
(g) “Суд” – либо Суд в полном составе, а также в составе Большой Палаты, Секции, Палаты, Комитета, либо Комитет в составе пяти судей, предусмотренный пунктом 2 статьи 43 Конвенции;
(h) “судья ad hoc” – не являющееся избранным судьей лицо, предложенное государством-участником Конвенции согласно пункту 2 статьи 27 Конвенции в качестве члена Большой Палаты или Палаты;
(i) “судья” или “судьи” – судьи, избранные Парламентской Ассамблеей Совета Европы или судьи ad hoc;
(j) “судья-докладчик” – судья, назначенный для выполнения задач, предусмотренных правилами 48 и 49;
(k) “Секретарь” – Секретарь Суда или Секретарь Секции согласно контексту;
(m) “третья сторона” – любое государство-участник Конвенции или любое заинтересованное лицо, которое в порядке, предусмотренном пунктами 1 и 2 статьи 36 Конвенции, реализовало свое право, или которому было предложено представить письменные замечания, или участвовать в слушаниях;
(n) “Комитет Министров” – Комитет Министров Совета Европы;
(o) “прежний Суд” или “Комиссия” – соответственно, Европейский Суд и Европейская Комиссия, которые были образованы согласно прежней статье 19 Конвенции.
РАЗДЕЛ I
ОРГАНИЗАЦИЯ И РАБОТА СУДА
Глава I. Судьи
Правило 2 (Исчисление срока полномочий)
1. Действие срока полномочий избранного судьи исчисляется с даты избрания. Однако, когда судья переизбирается по истечении срока полномочий или избирается для замещения судьи, срок полномочий которого истек или близок к этому, действие срока полномочий в обоих случаях исчисляется с даты истечения указанных полномочий.
2. В соответствии с пунктом 5 статьи 23 Конвенции, судья, избранный для замещения любого судьи, срок полномочий которого еще не истек, занимает эту должность на срок, оставшийся от срока полномочий его предшественника.
3. В соответствии с пунктом 7 статьи 23 Конвенции, полномочия избранного судьи действуют до того момента, пока его преемник не принесет присягу или не сделает заявление согласно правилу 3.
Правило 3 (Присяга или торжественное заявление)
1. Перед вступлением в должность каждый избранный судья приносит Суду на первом пленарном заседании, на котором присутствует, или, в случае необходимости, Председателю Суда следующую присягу или делает следующее торжественное заявление:
“Клянусь” – или “Торжественно заявляю” – “ что буду выполнять обязанности судьи честно, независимо и беспристрастно и буду соблюдать тайну совещания судей.”
2. Об этом акте делается запись в протоколе.
Правило 4 (Деятельность, несовместимая с должностью)
На протяжении всего срока пребывания в должности, в соответствии с пунктом 3 статьи 21 Конвенции, судьи не должны осуществлять никакой политической, административной или профессиональной деятельности, несовместимой с их независимостью, беспристрастностью или с требованиями, вытекающими из постоянного характера их полномочий. О любой дополнительной деятельности каждый судья должен заявлять Председателю Суда. В случае разногласий между Председателем и соответствующим судьей любой возникший вопрос разрешается на пленарном заседании.
Правило 5 (Старшинство)
1. После Председателя, заместителей Председателя и Председателей Секций порядок старшинства избранных судей устанавливается по дате избрания; в случае переизбрания, даже если оно происходит не сразу после предыдущего срока, учитывается время, в течение которого соответствующий судья ранее занимал должность судьи.
2. Старшинство заместителей Председателя Суда, избранных на должность в один и тот же день, устанавливается по продолжительности их пребывания в должности судей. Если продолжительность их пребывания в должности одинакова, то старшинство определяется по возрасту. Это же правило применяется к Председателям Секций.
3. Старшинство судей с одинаковым сроком пребывания в должности определяется по возрасту.
4. В порядке старшинства судьи ad hoc следуют за избранными судьями; их старшинство также определяется по возрасту.
Правило 6 (Отставка)
Заявление судьи об отставке доводится до сведения Председателя Суда, который направляет его Генеральному Секретарю Совета Европы. С учетом положений пункта 3 in fine правила 24 и пункта 2 правила 26 отставка означает прекращение полномочий.
Правило 7 (Отстранение от должности)
Судья может быть отстранен от должности только в случае, если на пленарном заседании остальные судьи большинством в две трети голосов пребывающих в должности избранных судей принимают решение о том, что он или она перестает соответствовать предъявляемым требованиям. Предварительно он или она должны быть заслушаны на пленарном заседании Суда. Любой судья вправе начать процедуру отстранения от должности.
Глава II. Председательство в Суде
Правило 8 (Выборы Председателя Суда и заместителей Председателя Суда,
Председателей Секций и заместителей Председателей Секций)
1. Председатель Суда и два заместителя Председателя Суда, Председатели Секций избираются на пленарном заседании Суда сроком на три года, при этом пребывание в этой должности не должно превышать продолжительность их пребывания в должности в качестве судей. Они могут быть переизбраны.
2. Каждая Секция также избирает сроком на три года с правом переизбрания заместителя Председателя, который замещает Председателя Секции, если последний не может выполнять свои обязанности.
3. Председатели и заместители Председателей продолжают пребывать в должности до момента избрания их преемников.
4. Если Председатель или заместитель Председателя прекращает быть членом Суда или уходит в отставку до истечения установленного срока полномочий, Суд на пленарном заседании или соответствующая Секция, в зависимости от принадлежности конкретной должности, избирает преемника на оставшуюся часть срока полномочий.
5. Указанные в настоящем правиле выборы проводятся тайным голосованием; в них принимают участие только присутствующие избранные судьи. Если ни один из судей не получает абсолютного большинства голосов присутствующих избранных судей, то выборы проводятся между двумя судьями, получившими наибольшее число голосов. В случае разделения голосов поровну предпочтение отдается судье в порядке старшинства в соответствии с правилом 5.
Правило 9 (Обязанности Председателя Суда)
1. Председатель Суда осуществляет руководство работой Суда и управление его делами. Председатель выполняет представительские функции и, в частности, ответствен за сношения с руководящими органами Совета Европы.
2. Председатель Суда председательствует на пленарных заседаниях Суда, на заседаниях Большой Палаты и заседаниях комитетов в составе пяти судей.
3. Председатель не участвует в рассмотрении дел, которые слушаются в Палатах, за исключением случаев, когда он является судьей, избранным от соответствующего государства-участника Конвенции.
Правило 10 (Обязанности заместителей Председателя Суда)
Заместители Председателя Суда оказывают помощь Председателю Суда. Они замещают Председателя, если он не может выполнять свои обязанности или когда должность Председателя вакантна, или по просьбе Председателя. Они также выступают в качестве Председателей Секций.
Правило 11 (Замещение Председателя Суда и заместителей
Председателя Суда)
Если Председатель Суда и заместители Председателя Суда одновременно не могут выполнять свои обязанности или их должности одновременно вакантны, то полномочия Председателя Суда принимает на себя Председатель Секции или, в случае его отсутствия, другой избранный судья в порядке старшинства, установленном правилом 5.
Правило 12 (Председательство в Секциих и Палатах)
Председатели Секций председательствуют в заседаниях Секции и Палат, членами которых они являются. Заместители Председателей Секций замещают их в случаях, когда те не могут выполнять свои обязанности или если должность Председателя соответствующей Секции вакантна, или по просьбе Председателя Секции. В случаях, когда они не могут председательствовать, эти полномочия принимают на себя судьи Секции или Палат в порядке старшинства, установленном в правиле 5.
Правило 13 (Ограничение права председательствовать в Суде)
Члены Суда не могут председательствовать при разбирательстве дела, если стороной в нем является государство-участник Конвенции, гражданами которого они являются или от которого они избраны судьями.
Правило 14 (Сбалансированное представительство полов)
При назначениях, осуществление которых регулируется данной и следующей главами настоящих Правил, Суд проводит политику, направленную на обеспечение сбалансированного представительства полов.
Глава III. Секретариат Правило
Правило 15 (Выборы Секретаря)
1. Секретарь Суда избирается на пленарном заседании Суда. Кандидаты должны обладать высокими моральными качествами и иметь правовые, административные и лингвистические знания и опыт, необходимые для исполнения связанных с этой должностью функций.
2. Секретарь избирается сроком на пять лет и может быть переизбран. Секретарь может быть отстранен от должности только в случае, если на пленарном заседании члены Суда большинством в две трети голосов находящихся в должности избранных судей принимают решение о том, что соответствующее лицо перестало отвечать необходимым требованиям. Предварительно он или она должны быть заслушаны на пленарном заседании Суда. Любой судья вправе начать процедуру отстранения от должности.
3. Указанные в настоящем правиле выборы проводятся тайным голосованием; в них принимают участие только присутствующие избранные судьи. Если ни один из судей не получает абсолютного большинства голосов присутствующих избранных судей, выборы проводятся между двумя судьями, получившими наибольшее число голосов. В случае разделения голосов поровну предпочтение отдается, во-первых, кандидату-женщине, при ее наличии, и, во-вторых, старшему по возрасту кандидату.
4. Перед вступлением в должность Секретарь приносит пленарному заседанию Суда или, в случае необходимости, Председателю Суда следующую присягу или делает следующее торжественное заявление:
“Клянусь” – или “Торжественно заявляю” – “ что буду выполнять возложенные на меня обязанности Секретаря Европейского суда по правам человека честно и добросовестно.”
Об этом акте делается запись в протоколе.
Правило 16 (Выборы заместителей Секретаря)
1. Суд на пленарном заседании избирает также двух заместителей Секретаря в соответствии с требованиями, процедурой и на сроки, которые предписаны предыдущим правилом. При отстранении от должности также применятся порядок, предусмотренный в отношении Секретаря. В обоих случаях Суд предварительно консультируется с Секретарем.
2. Перед вступлением в должность заместитель Секретаря приносит пленарному заседанию Суда или, в случае необходимости, Председателю Суда присягу или делает торжественное заявление в формулировке, аналогичной той, которая предусмотрена для Секретаря. Об этом акте делается запись в протоколе.
Правило 17 (Обязанности Секретаря)
1. Секретарь оказывает помощь Суду в осуществлении его функций и ответствен за организацию и деятельность секретариата под руководством Председателя Суда.
2. Секретарь хранит архивы Суда и является тем посредником, через которого Суд осуществляет связь, направляет или принимает все уведомления по делам, которые переданы или должны быть переданы на его рассмотрение.
3. Секретарь, соблюдая требуемую от его должности осмотрительность, отвечает на запросы, в частности со стороны прессы, о предоставлении информации относительно работы Суда.
4. Работа Секретариата регламентируется общими инструкциями, составленными Секретарем и одобренными Председателем Суда.
Правило 18 (Организация работы Секретариата)
1. Секретариат состоит из секретариатов Секций, равных по числу Секциям, которые образованы Судом, а также из отделов, которые выполняют необходимые для обслуживания Суда функции юридического и административного характера.
Статьи о ЕСПЧ
Процесс рассмотрения жалоб в Европейском суде по правам человека
С 2014 года в Европейский суд по правам человека может быть подана только жалоба установленной формы (раньше, можно было написать письмо в произвольной форме (предварительная жалоба), в котором высказывается намерение подать жалобу и ее суть. Также в Суд может быть направлено заявление о применении Европейским судом предварительных мер. В любом случае за письмом или заявлением в Суд направляется жалоба. В противном случае производство по жалобе просто не будет возбуждено, а по возбужденному делу оно прекращается.
После поступления жалобы в Суд член секретариата производит ее первичный анализ. Он решает следующие вопросы. Есть ли в тексте поступившего документа (жалобы, заявления, письма) данные, дающие основания полагать, что в рассматриваемом деле действительно могут быть нарушения прав и свобод, защищаемых Конвенцией. Например, утверждения в жалобе о нарушении прав должны быть аргументированы. Речь идет о наличии аргументации как таковой, а не ее об обоснованности. Второй вопрос – это приложены ли к жалобе (заявлению, письму) необходимые документы. И третий вопрос – отвечает ли жалоба формальным требованиям Конвенции. Если она не отвечает перечисленным требования, и недочеты не были устранены заявителем, то жалоба практически незамедлительно направляется в секцию Суда, Единоличному судье или Комитету для принятия решения (скорее утверждения решения) о признании жалобы неприемлемой. Решение оформляется официальным письмом Суда. На практике все эти действия Суда после поступления соответствующего документа в Суд занимает от одного месяца до года.
В случае если жалоба отвечает этим минимальным и необходимым требованиям, то она закрепляется за секцией Суда и включается в список подлежащих рассмотрению. Об этом решении заявитель информируется письмом Суда, в котором говорится, что жалоба будет рассмотрена в соответствии с очередностью.
С момента принятия решения о том, что жалоба будет рассмотрена на предмет приемлемости, Единоличный судья, Комитет, Палата или ее Председатель вправе уведомить о жалобе Высокую Договаривающуюся Сторону-ответчика и предложить ей представить письменные замечания по жалобе, а после получения таких замечаний, предложить заявителю представить свои ответные возражения. Следовательно, находясь в производстве именно Палаты, а не Комитета, данная стадия ведется на официальном языке Суда – английском или французском, если Председатель Палаты не примет иного решения.
Согласно Правилу 52 Регламента («Передача жалоб в ведение Секций») п. 1 жалоба направляется в ведение одной из Секций Председателем Суда, который стремится обеспечить равномерное распределение дел между Секциями. Как показывает практика, жалобы приписывается к той Секции, где заседает судья от страны, откуда поступила жалоба, поскольку его присутствие требуется на дальнейших стадиях рассмотрения дела.
Раньше, до вынесения решения о приемлемости, все общение с Судом (в том числе любые состязательные бумаги) от имени заявителя могли вестись на любом из официальных языков одного из государств-участников (Правило 34, п.2). После вынесения решения о приемлемости стороны должны были получить разрешение Председателя Палаты продолжать пользоваться одним из официальных языков одного из государств-участников; в противном случае следовало использовать английский или французский язык (Правило 34, п. 3 Регламента Европейского суда). С 1 июля 2006 года всякое общение с заявителями или их представителями, а также устные и письменные обращения заявителей или их представителей в связи с каким-либо слушанием или после того, как Высокая Договаривающаяся Сторона была уведомлена о рассмотрении жало-бы, должны быть на одном из официальных языков Суда, если только Председатель Палаты не предоставит разрешения на продолжение использования государственного языка Высокой Договаривающейся Стороны (Правило 34, п. 3(а)). Думается, подобное правило Регламента объясняется загруженностью Суда. Вместе с тем, на практике это правило не всегда реализуется. Применительно к России, речь идет о том, что если заявитель направит свои замечания на замечания Правительства на русском языке, то никаких последствий это иметь не будет.
Проблемы перевода состязательных документов существенно затрудняют реализацию права на жалобу в Европейский суд. С учетом того обстоятельства, что членам секретариата Суда приходиться корректировать перевод, следовало бы по индивидуальным жалобам закрепить правило, что все документы, представляемые заявителем должны быть на одном из официальных языков Совета Европы.
Получив жалобу на формуляре, судья-докладчик (внесудебный докладчик) может потребовать от сторон спора представить любые материалы по делу и именно он определяет, кем будет рассматриваться дело по существу: Комитетом из трех судей или Палатой Суда из семи судей (может быть пять судей).
Если дело не удается разрешить в рамках процедуры мирового соглашения (а в большинстве случаев так и происходит), Суд предлагает сторонам подать окончательные письменные замечания, дополнительные доказательства и письменные объяснения, в том числе касающиеся всех требований заявителя о «справедливой компенсации», и принять участие в судебных слушаниях по вопросам существа дела.
Третья сторона, желающая вступить в дело, должна письменно обратиться к Председателю секции Суда за разрешением в течение 12 недель с момента уведомления государства-ответчика о жалобе (Правило 44, п. 2 Регламента).
Комиссар Совета Европы по правам человека может подавать письменные комментарии в Суд и принимать участие в слушаниях (ст. 13 Протокола 14, вносящая поправки в ст. 36 Конвенции).
Власти Российской Федерации воспользовались правом вступления в дело в качестве третьей стороны в соответствии с пунктом 1 статьи 36 Конвенции и были представлены Уполномоченным Российской Федерации при Европейском Суде по правам человека Г.О. Матюшкиным по делу «Кононов против Латвии».
Окончательные письменные замечания сторон в постановлениях Су-да именуется «меморандумом». Так в Постановлении по делу «Вожигов против Российской Федерации», Европейский суд указал: «В своем дополнительном меморандуме, представленном до вынесения Решения о приемлемости настоящей жалобы от 8 декабря 2005 года, власти Российской Федерации утверждали, что адвокат Д. В. Копылов, являясь членом Брянской областной коллегии адвокатов, работал в юридической консультации Бежицкого района г. Брянска…».
Будучи окончательным документом, подаваемым в Суд, меморандум должен кратко излагать дело заявителя и следовать порядку первоначальной жалобы: факты, за которыми следуют имеющие отношение к делу вопросы права, затем аргументы, доказывающие нарушение Конвенции. Как и остальные состязательные бумаги, формат Меморандума должен соответствовать правилам, изложенным в Распоряжении по практическим вопросам производства о подаче состязательных бумаг.
Меморандум в некоторых отношениях может отличаться от первоначальной жалобы. Признанные неприемлемыми вопросы в нем, как представляется, не поднимаются.
Правило 60 Регламента (с учетом поправок, принятых Европейским судом 13 декабря 2004 г.) говорит о том, что если заявитель желает, чтобы ему была присуждена справедливая компенсация в соответствии со статьей 41 Конвенции в случае, если Суд придет к выводу о наличии нарушения его прав, гарантируемых Конвенцией, он должен заявить конкретные требования в связи с этим. Заявитель должен представить подробный перечень всех своих требований по пунктам с приложением любых соответствующих подтверждающих документов в срок, установленный для представления заявителем доводов по существу дела, если иное не будет установлено Председателем Палаты. Если заявитель не выполняет указанные требования, Палата вправе отказать в удовлетворении требования полностью или частично. Требования заявителя по данному вопросу представляются государству-ответчику для комментариев.
Если заявитель не подаст требование о справедливой компенсации, Суд не сочтет необходимым присуждать ее по собственной инициативе. Так по делу «Рябых против Российской Федерации», Европейский суд указал: «в данном деле, 1 марта 2002 года, после признания жалобы приемлемой, заявителю было предложено представить свои требования справедливой компенсации. В установленные сроки заявитель не представила указанных требований. При таких условиях Европейский суд не присуждает компенсации по ст. 41 Конвенции». Подобное правило следовало бы не применять в тех случаях, когда в первоначальной жалобе заявитель указал требование о справедливой компенсации с указанием расчета требуемой суммы. Иначе получается, что первоначальные требования заявителя аннулируются.
Секретарь Суда обычно издает пресс-релиз о деле до слушания, а второй пресс-релиз, как правило, публикуется в день слушания. Расписание предстоящих слушаний имеется на сайте Европейского суда. Если Суд решит провести слушание по существу жалобы, то в письме, информирующем стороны о своем решении, он может перечислить ряд вопросов, на которые сторонам нужно будет ответить на слушании. Суд может также назначить дату перед слушанием, к которой в Суд должны быть представлены любые дополнительные документы. Перед слушанием представитель заявителя должен представить копию речи на устных прениях в Суде для переводчиков Суда. Это делать необязательно, но по возможности рекомендуется, поскольку это облегчит синхронный перевод устных выступлений. Если текст предполагаемого выступления невозможно послать заранее, то, по крайней мере, следует послать краткое изложение основных пунктов. Разумеется, адвокаты не связаны никаким направленным заранее текстом, они вольны изменять свои выступления как считают нужным.
Также Суд просит стороны представить до слушания имена всех, кто будет присутствовать на слушании, включая представителей, консультантов и заявителей. Регламент Суда требует, чтобы заявителя представлял на слушании адвокат, имеющий разрешение практиковать в любой из стран участниц Конвенции, или другой представитель, утвержденный Судом (Правило 36, п. 3 Регламента). Председатель может разрешить заявителям самим представлять свое дело, но на практике это бывает чрезвычайно редко. Если заявителя на слушании представляет адвокат, Суд может также позволить заявителю самому выступить в устных прениях. Суд может позволить нескольким представителям выступить от имени заявителя (в рамках общего лимита времени).
Слушания обычно проводятся на одном из официальных языков ЕСПЧ (английском или французском), однако Председатель может разрешить использование официального языка одного из государств-участников. Суд необходимо уведомить заранее, если сторона желает обращаться к Суду на ином языке, нежели английский или французский.
Слушания Суда проходят публично, если не имеется исключительных обстоятельств для проведения закрытого слушания (ст. 40 и Правило 63 Регламента). Любая из сторон или любое другое заинтересованное лицо может попросить о проведении закрытого заседания. Такую просьбу необходимо обосновать, уточнив, следует ли закрыть слушание целиком или только его часть (Правило 63, п. 3 Регламента). Суд может закрыть слушание или его часть для прессы и посетителей по одной из следующих причин (Правило 63, п. 2 Регламента): а) в интересах нравственности; b) в интересах общественного порядка; c) государственной безопасности в демократическом обществе; d) когда этого требуют интересы несовершенно-летних или e) для защиты частной жизни сторон; или f) в той мере, в какой это, по мнению Палаты, строго необходимо при особых обстоятельствах, когда гласность нарушала бы интересы правосудия.
Если сторона не является на слушание без достаточного основания, Суд, тем не менее, может провести слушание в ее отсутствие, если он уверен, что это не будет противоречить надлежащему отправлению правосудия (Правило 65 Регламента).
Суд может сделать стенографический отчет о слушании (Правило 70 Регламента). Разбирательство записывается на пленку, однако стенографический отчет готовится только по решению Суда. Стенографический отчет содержит: а) состав Суда; b) список выступивших перед Судом (включая представителей, адвокатов, консультантов и третьи стороны); c) текст сделанных заявлений, поставленные вопросы и данные на них ответы; d) текст любых постановлений, вынесенных в ходе слушаний.
Если стенографический отчет подготовлен, то он направляется сторонам для исправлений в течение установленного срока (исправления, однако, не должны влиять на смысл сказанного). Суд совещается за закрытыми дверьми и содержание совещаний сохраняется в тайне (Правило 22 Регламента). Любые решения Суда принимаются большинством судей. В случае разделения голосов поровну, проводится повторное голосование и, если разделение сохраняется, то голос Председателя является решающим (Правило 23, п. Регламента). Голосование осуществляется поднятием руки, и Председатель может провести поименное голосование в порядке, обратном старшинству (Правило 23, п. 3 Регламента).
Решения Большой Палаты оглашаются в сокращенном виде на открытом заседании Председателем Большой Палаты или судьей, делегированным Председателем. Открытое заседание для оглашения решений Палат проводится редко и их решения направляются непосредственно сторонам. По вынесении решения Суд обнародует пресс-релиз с кратким изложением решения, который немедленно публикуется на сайте Суда. Само решение тоже публикуется на сайте в день его вынесения. Секретарь Суда направляет сторонам заверенные копии решения почтой. Копии также высылаются Комитету министров, Генеральному Секретарю Совета Европы, любым третьим сторонам или другим непосредственно заинтересованным лицам (Правило 77 Регламента). Решения исполняются на одном из двух официальных языков Суда (английском или французском), хотя наиболее важные решения выносятся на обоих языках (Правило 76 Регламента). Что касается использования конкретного языка, то, по всей видимости, это зависит от предпочтений конкретного юриста Секретариата, занимающегося данным делом. Решения пишутся в стандартном формате, в соответствии с Правилом 74, п. Регламента. Во всех решениях содержится следующее: (а) имена Председателя и других судей в составе соответствующей Палаты и имя Секретаря или заместителя Секретаря; (b) дата вынесения и оглашения; (с) данные о сторонах; (d) имена представителей, адвокатов или советников сторон; (e) порядок рассмотрения дела; (f) обстоятельства дела; (g) краткое изложение доводов сторон; (h) мотивировка по вопросам права; (i) резолютивные положения; (j) если имеется, решение относительно расходов и издержек; (k) число судей, составивших большинство; (l) при необходимости, заявление о том, какой текст является аутентичным.
Судьи могут приложить свое особое мнение, расходящееся или совпадающее с решением большинства (ст. 45, п. 2 и Правило 74, п. 2 Регламента) или просто заявление о несогласии (наличии особого мнения). Практика показывает, что судьи Европейского суда довольно часто используют свое право на особое мнение.
Основным средством возмещения, предоставляемым Судом, является признание того, что было допущено нарушение одного или более прав, гарантированных Конвенцией. Если Суд устанавливает, что имело место нарушение Конвенции, решение может включать в себя присуждение «справедливой компенсации» по ст. 41, если вопрос о компенсации готов для решения.
Компенсация может включать возмещение материального и нематериального ущерба, а также судебные расходы и издержки. Суд может постановить и обычно так и делает то, что на любые суммы, не выплаченные в определенное время (обычно в течение трех месяцев), должны начисляться проценты по установленной ставке. Конвенция не содержит положения о присуждении выплаты издержек против заявителя.
Если требования по ст. 41 не готовы для решения, назначение справедливой компенсации может быть отложено для получения Судом дополнительных замечаний (Правило 75 Регламента). В таких обстоятельствах Суд в дальнейшем устанавливает процедуру для разрешения вопроса о требовании справедливой компенсации. В состав Суда для рассмотрения требований по ст. 41 обычно, хотя и не обязательно, входят те же судьи (Правило 75, п. 2 Регламента). Если стороны впоследствии достигают соглашения относительно требований по ст. 41, Суд исключает дело из списка, удостоверившись в справедливом характере соглашения (Правило 75, п. 4 Регламента).
Решение не является непосредственно окончательным, поскольку существует положение о передаче его на пересмотр в Большую Палату. Решение становится окончательным, только когда удовлетворено одно из трех условий (ст. 44): (а) когда стороны объявляют, что они не будут требовать пересмотра дела Большой Палатой; или (b) спустя три месяца после даты вынесения решения, если не было просьбы о пересмотре дела Большой Палатой; или (с) если коллегия Большой Палаты отклоняет просьбу о пересмотре дела.
Решение Большой Палаты является окончательным (ст. 44, п. 1).
Любые описки, ошибки в вычислениях или «очевидные ошибки», допущенные в решениях Суда, могут быть исправлены, но стороны должны уведомить Суд о любых таких ошибках в течение одного месяца после вынесения решения (Правило 81 Регламента).
Таким образом, содержание основного производства представляет собой сложную процедуру, имеющую различные варианты реализации.
Особенности рассмотрения жалоб Единолично судьей
Единоличный судья вправе объявить неприемлемой индивидуальную жалобу, или исключить её из списка подлежащих рассмотрению Судом дел, если таковое решение может быть принято без дополнительного изучения жалобы. Это решение является окончательным. Если Единоличный судья не объявляет неприемлемой жалобу или не исключает ее из списка подлежащих рассмотрению дел, то этот судья направляет ее в Комитет или Палату для дополнительного изучения (статья 27 Конвенции).
В Регламент Суда введены новые правила, направленные на реализацию Конвенции в редакции 14 Протокола. Так Согласно правилу 18А (внесудебный докладчик) Регламента Суда «заседая в Единоличном составе, Суд будет пользоваться услугами внесудебных докладчиков, которые действуют под руководством Председателя Суда. Они образуют часть Секретариата Суда. Внесудебные докладчики назначаются Председателем Суда по предложению Секретаря». При этом согласно правилу 1 Регламента термин «внесудебный докладчик» означает члена секретариата назначенного для оказания помощи Единоличным судьям, предусмотренных в статье 25 § 2 Конвенции.
Данное положение направленно на реализацию статьи 24 Конвенции, согласно которой если Суд заседает в составе Единоличного судьи, Суд пользуется услугами докладчиков, которые осуществляют свои функции под руководством Председателя Суда.
В Регламент Суда добавлено новое Правило 52А (Производство у единоличного судьи). В соответствии со Статьей 27 Конвенции Единоличный судья может объявить неприемлемой или исключить из списка дел Суда жалобу, поданную в соответствии со Статьей 34, если такое решение может быть принято без дальнейшего рассмотрения. Решение должно быть окончательным. Заявителю нужно направить письмо и сообщить о решении. В соответствии с пунктом 3 Статьи 26 Конвенции Единоличный судья не может рассматривать любую жалобу против Договаривающейся Стороны, в отношении которой избран судья. Если судья не принимает во внимание решение, предусмотренное в первом параграфе Правила 52 А, он должен передать жалобу в Комитет или в Палату для дальнейшего рассмотрения.
Таким образом, практически полностью все действия по предварительному изучению жалобы поступившей в Суд, и подготовка по нему решения совершаются теперь членом секретариата – внесудебным докладчиком. Единоличный судья будет лишь принимать окончательное решение относительно приемлемости индивидуальной жалобы.
Особенности рассмотрения жалоб Комитетом
Касательно вопроса о приемлемости «процедура носит упрощенный характер, если три судьи, составляющие комитет, единогласно приходят к выводу, что решение может быть принято без дополнительного исследования обстоятельств дела и требований заявителя».
После вступления в силу Протокола № 14 данный тезис вполне относится и к делам, по которым «вопрос, лежащий в основании дела и связанный с интерпретацией или применением Конвенции, уже является предметом установившейся судебной практики». По таким делам Комитет может объявлять жалобы приемлемыми и одновременно выносить решение по существу (статья 28 Конвенции).
Во всех остальных случаях Комитет передает жалобу на рассмотрение Палате. Думается, что основная масса дел будет рассматривать именно Комитетами, как по вопросу приемлемости, так и по существу дела.
Решение о неприемлемости или о исключении жалобы из списка, подлежащих рассмотрению в Суде, является окончательным. Заявитель уведомляется о решении Комитета в письменном виде (ст. 28 Конвенции, Правило 53 п.2 Регламента). Так в приведенном уже примере говорилось о письме от 13 ноября 2009 года по жалобе № 21059/08 Лященко против России, в котором заместитель Секретаря Секции указал, что 6 ноября 2009 года Европейский суд по правам человека, заседая в составе Комитета из трех судей (E. Steiner, Председатель, D. Spielmann и G. Malinverni) принял решение объявить неприемлемой жалобу, поданную14 февраля 2008 года и зарегистрированную под вышеуказанным номером. Суд установил, что данная жалоба не отвечает требованиям Конвенции.
Если Комитет не может прийти к единогласному решению, то жалоба передается на рассмотрение Палаты.
После рассмотрения Комитет выносит одно из четырех окончательных решений:
1. Объявляет жалобу неприемлемой и исключает её из списка подлежащих рассмотрению в Суде дел;
2. О направлении для дальнейшего изучения в Палату;
3. Выносит одновременно решение о приемлемости и, по существу.
Таким образом, производство в Комитете является наиболее типичным для рассмотрения дела.

