Смерека что это по русски песня

Текст песни Николай Гнатюк — Ой, смереко

Оригинальный текст и слова песни Ой, смереко:

На краю села хатина
Загляда в вікно смерека
А в хатині є дівчина
Та до неї так далеко

Ой, смереко
Розкажи мені, смереко
Чом ти так ростеш далеко
Чарівна моя смереко

Вийди мила на озерце
Бачити тебе я мушу
Ти запала мені в серце
Полонила мою душу

Приспів:
Ой, смереко
Розкажи мені, смереко
Чом ти так ростеш далеко
Чарівна моя смереко

Вже весна Карпати вкрила
Журавлі вже прилетіли
Лиш свою дівчину любу
Ми з тобою не зустріли

Приспів:
Ой, смереко
Розкажи мені, смереко
Чом ти так ростеш далеко
Чарівна моя смереко

На краю села – хата,
В окно заглядывает ель,
А в хате есть девушка,
А до неё так далеко

Припев:
Ой, ель,
Расскажи мне, ель,
Почему ты растёшь так далеко,
Прекрасная моя ель.

Выйди, милая, на озеро,
Я должен тебя видеть,
Ты запала мне в сердце,
Пленила мою душу

Припев:
Ой, ель,
Расскажи мне, ель,
Почему ты растёшь так далеко,
Моя прекрасная ель.

Уже весна покрыла Карпаты,
Журавли уже прилетели,
Только свою любимую девушку
Мы с тобой не встретили.

Припев:
Ой, ель,
Расскажи мне, ель,
Почему ты растёшь так далеко,
Моя прекрасная ель.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Ой, смереко исполнителя Николай Гнатюк:

At the edge of the village hut
Zahlyada the window fir
A cabin is a girl
And it so far

Oh, Spruce
Tell me, Spruce
Why are you so far GROWTH
Charming mine fires

Come out soap on lake
I must see you
You sunk my heart
Ravished my soul

Chorus:
Oh, Spruce
Tell me, Spruce
Why are you so far GROWTH
Charming mine fires

For spring covered Carpathians
Cranes have arrived
Surely his beloved girl
We’re not met

Chorus:
Oh, Spruce
Tell me, Spruce
Why are you so far GROWTH
Charming mine fires

At the edge of the village — house,
In Window zahlyadыvaet ale,
And there Haute girl,
And to neё so far

Prypev:
Oh, Al,
Rasskazhy me, ale,
Why ft rastёsh so far
Prekrasnaya my ale.

Get out, dear, Lake,
I dolzhen ft vydet,
Ft sunk me in the heart,
Plenyla my soul

Prypev:
Oh, Al,
Rasskazhy me, ale,
Why ft rastёsh so far
My prekrasnaya al.

Already spring pokrыla Carpathians,
Cranes have pryletely,
Only a girl lyubymuyu
We do not vstretyly with you.

Prypev:
Oh, Al,
Rasskazhy me, ale,
Why ft rastёsh so far
My prekrasnaya al.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Ой, смереко, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

На краю села хатина,
Загляда в вікно смерека.
В тій хатині є дівчина,
Та до неї так далеко.

Приспів:
Ой, смереко, розкажи мені, смереко,
Чом ти так ростеш далеко,
Чарівна моя смереко.
Ой, смереко, розкажи мені, смереко,
Чом ти так ростеш далеко,
Чарівна моя смереко

Вийди, любко, до потічка
Бачити тебе я мушу.
Кароока чарівничко,
Ти запала мені в душу,

Приспів:
Ой, смереко, розкажи мені, смереко,
Чом ти так ростеш далеко,
Чарівна моя смереко.
Ой, смереко, розкажи мені, смереко,
Чом ти так ростеш далеко,
Чарівна моя смереко

Вже Карпати вкрила осінь.
Журавлі вже відлетіли.
А весну, кохана, й досі,
Ми з тобою не зустріли.

Приспів:
Ой, смереко, розкажи мені, смереко,
Чом ти так ростеш далеко,
Чарівна моя смереко.
Ой, смереко, розкажи мені, смереко,
Чом ти так ростеш далеко,
Чарівна моя смереко

На краю села хатина,
Загляда в вікно смерека.
О, чи довга та стежина?
Та дівчина не далеко

Приспів:
Ой, смереко, розкажи мені, смереко,
Чом ти так ростеш далеко,
Чарівна моя смереко.
Ой, смереко, розкажи мені, смереко,
Чом ти так ростеш далеко,
Чарівна моя смереко На краю села хижина,
Заглядывает в окно ель.
В той хижине есть девушка,
И к ней так далеко.

припев:
Ой, смереко, расскажи мне, смереко,
Почему ты так растешь далеко,
Волшебная моя смереко.
Ой, смереко, расскажи мне, смереко,
Почему ты так растешь далеко,
Волшебная моя смереко

Выйди, милая, к ручью
Видеть тебя должен.
Кареглазая чаривничко,
Ты запала мне в душу,

припев:
Ой, смереко, расскажи мне, смереко,
Почему ты так растешь далеко,
Волшебная моя смереко.
Ой, смереко, расскажи мне, смереко,
Почему ты так растешь далеко,
Волшебная моя смереко

припев:
Ой, смереко, расскажи мне, смереко,
Почему ты так растешь далеко,
Волшебная моя смереко.
Ой, смереко, расскажи мне, смереко,
Почему ты так растешь далеко,
Волшебная моя смереко

На краю села хижина,
Заглядывает в окно ель.
О, или длинная и тропинка?
И девушка далеко

припев:
Ой, смереко, расскажи мне, смереко,
Почему ты так растешь далеко,
Волшебная моя смереко.
Ой, смереко, расскажи мне, смереко,
Почему ты так растешь далеко,
Волшебная моя смереко

Источник

Текст песни Александр Кварта — Смерека

Оригинальный текст и слова песни Смерека:

На краю села хатина,
Загляда в вікно смерека.
В тій хатині є дівчина,
Та до неї так далеко.
Ой, смереко, розкажи мені, смереко,
Чом ти так ростеш далеко,
Чарівна моя, смереко.
Ой, смереко, розкажи мені, смереко,
Чом ти так ростеш далеко,
Чарівна моя, смереко.
Вийди, чічко, до потічка
Бачити тебе я мушу.
Ти запала мені в серце,
Полонила мою душу.
Ой, смереко, розкажи мені, смереко,
Чом ти так ростеш далеко,
Чарівна моя, смереко.
Ой, смереко, розкажи мені, смереко,
Чом ти так ростеш далеко,
Чарівна моя, смереко.
Вже Карпати осінь вкрила.
Журавлі вже відлетіли.
Лиш свою дівчину любу,
Ми і досі не зустріли.
Ой, смереко, розкажи мені, смереко,
Чом ти так ростеш далеко,
Чарівна моя, смереко.
Ой, смереко, розкажи мені, смереко,
Чом ти так ростеш далеко,
Чарівна моя, смереко.
Ой, смереко, розкажи мені, смереко,
Чом ти так ростеш далеко,
Чарівна моя, смереко.

Перевод на русский или английский язык текста песни — Смерека исполнителя Александр Кварта:

At the edge of the village of Ha Tinh,
To stare at vіkno Smereka.
In tіy hatinі dіvchina Yea,
That neї up so far.
Oh, Smereka, rozkazhi Meni, Smereka,
Chom ti rostesh so far
Charivna my Smereka.
Oh, Smereka, rozkazhi Meni, Smereka,
Chom ti rostesh so far
Charivna my Smereka.
Viydi, chіchko to potіchka
Bachiti you I Mushu.
Ti Meni sunk, the heart,
Polonia my soul.
Oh, Smereka, rozkazhi Meni, Smereka,
Chom ti rostesh so far
Charivna my Smereka.
Oh, Smereka, rozkazhi Meni, Smereka,
Chom ti rostesh so far
Charivna my Smereka.
Vzhe Karpati osіn vkrila.
Zhuravlі vzhe vіdletіli.
Lish his dіvchinu Luba,
Mi i dosі not zustrіli.
Oh, Smereka, rozkazhi Meni, Smereka,
Chom ti rostesh so far
Charivna my Smereka.
Oh, Smereka, rozkazhi Meni, Smereka,
Chom ti rostesh so far
Charivna my Smereka.
Oh, Smereka, rozkazhi Meni, Smereka,
Chom ti rostesh so far
Charivna my Smereka.

Если нашли опечатку в тексте или переводе песни Смерека, просим сообщить об этом в комментариях.

Источник

смерека

1 смерека

См. также в других словарях:

Смерека — Смерека, Антонина Михайловна Антонина Михайловна Смерека Антоніна Михайлівна Смерека Имя при рождении: Антонина Михайловна Баглий Дата рождения: 2 (14) марта 1892(1892 03 14) … Википедия

смерека — пихта [II] піхта [VI] смерека (21, 441) – “хвойне дерево Карпат”; [ІЦ 2006] … Толковый украинский словарь

смерека — и, ж. Багаторічне вічнозелене хвойне дерево з конусоподібною кроною; ялина європейська. || Деревина цього дерева. || збірн. Зарослі цього дерева … Український тлумачний словник

смерека — [смеире/ка] кие, д. і м. е/ц і … Орфоепічний словник української мови

смерека — іменник жіночого роду … Орфографічний словник української мови

Смерека, Антонина Михайловна — Антонина Михайловна Смерека Антоніна Михайлівна Смерека Имя при рождении: Антонина Михайловна Баглий Дата рождения: 2 (14) марта 1892(1892 03 14) … Википедия

сигла — смерека, смерековий ліс [XI] … Толковый украинский словарь

Nadiya Yea — Studio album by Mad Heads XL Released 2005 Recorded 2004– … Wikipedia

Naykrascha Myt — Compilation album by Mad Heads XL Released 2007 … Wikipedia

Трускавец — Координаты: 49°16′50″ с. ш. 23°30′18″ в. д. / 49.280556° с. ш. 23.505° в. д. … Википедия

Источник

Николай Гнатюк
Текст песни Ой, смереко

Добавьте этот текст песни в ваш персональный список песен.

Смерека что это по русски песня. Смотреть фото Смерека что это по русски песня. Смотреть картинку Смерека что это по русски песня. Картинка про Смерека что это по русски песня. Фото Смерека что это по русски песня

На краю села хатина
Загляда в вікно смерека
А в хатині є дівчина
Та до неї так далеко

Ой, смереко
Розкажи мені, смереко
Чом ти так ростеш далеко
Чарівна моя смереко

Вийди мила на озерце
Бачити тебе я мушу
Ти запала мені в серце
Полонила мою душу

Приспів:
Ой, смереко
Розкажи мені, смереко
Чом ти так ростеш далеко
Чарівна моя смереко

Вже весна Карпати вкрила
Журавлі вже прилетіли
Лиш свою дівчину любу
Ми з тобою не зустріли

Приспів:
Ой, смереко
Розкажи мені, смереко
Чом ти так ростеш далеко
Чарівна моя смереко

На краю села – хата,
В окно заглядывает ель,
А в хате есть девушка,
А до неё так далеко

Припев:
Ой, ель,
Расскажи мне, ель,
Почему ты растёшь так далеко,
Прекрасная моя ель.

Выйди, милая, на озеро,
Я должен тебя видеть,
Ты запала мне в сердце,
Пленила мою душу

Припев:
Ой, ель,
Расскажи мне, ель,
Почему ты растёшь так далеко,
Моя прекрасная ель.

Уже весна покрыла Карпаты,
Журавли уже прилетели,
Только свою любимую девушку
Мы с тобой не встретили.

Припев:
Ой, ель,
Расскажи мне, ель,
Почему ты растёшь так далеко,
Моя прекрасная ель.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *