три формы глагола lie лежать

Глаголы lie, lay, lie

В заключение запомним несколько устойчивых словосочетаний с этими глаголами:

lay the table — накрывать на стол
lay foundations — закладывать основы
lay eggs — откладывать яйца
lie in the sun — загорать
tell lies — говорить неправду

А теперь пробуем себя в упражнениях. Помните о необходимости изменять глаголы в соответствии с временем.

Ex. 1 Fill in the correct word.

1. He was *** on the bed smoking a cigarette.
2. She moved up the stairs past the few skins that *** on a table and made her way into the office.
3. She had *** to protect her son.
4. For a few minutes he just *** there.
5. She would *** awake worrying.
6. The dog was *** dead on the floor.
7. *** flat on the floor.
8. She *** back against the pillows.
9. The papers were *** neatly on his desk.
10. The town *** in a small wooded valley.
11. A blank and empty future *** before me.
12. I was wondering what *** in store for us.
13. The book *** open on the table.
14. The town now *** in ruins.
15. Don’t *** in the sun for too long.
16. The cat was *** fast asleep by the fire.
17. Clothes were *** all over the floor.
18. The book *** open on his desk.
19. Snow was *** thick on the ground.
20. The town *** on the coast.

Ex. 2 Fill in the correct word.

1. You could see from his face that he was ***.
2. Don’t *** to me!
3. She *** about her age.
4. The camera cannot *** (= give a false impression).
5. A pen *** on the desk.
6. The river *** 30km to the south.
7. Here *** the body of Mary Taylor (= This is where Mary Taylor is buried).
8. There are several houses *** empty in the town.
9. The town *** in ruins.
10. Are you accusing me of telling ***?
11. Are you *** to me?
12. Don’t trust her — she’s ***.
13. I suspect he *** about his age.
14. There was a child *** on the ground…
15. He *** awake watching her for a long time.
16. Broken glass *** scattered on the carpet.
17. The islands *** at the southern end of the Kurile chain.
18. The picture *** hidden in the archives for over 40 years…
19. His country’s economy *** in ruins.
20. ‘Who else do you work for?’-‘No one.’-‘That’s a ***.’…

Ex. 3 Fill in the correct word.

1. All the boys told *** about their adventures.
2. If someone is ***, they are saying something which they know is not true.
3. He *** his hand on my shoulder.
4. *** the material flat on the table.
5. It was an invention which *** the foundations of modern radio technology.
6. The carpet was *** last week.
7. The project involved *** an oil pipeline across the desert.
8. The flies *** their eggs on decaying meat.
9. John was *** the table.
10. As she spoke, she was *** him a place at the table.
11. Mandela helped *** the foundations for a new democratic South Africa.
12. She *** the baby down gently on the bed.
13. The cloth should be *** flat.
14. The foundations of the house are being *** today.
15. (figurative) They had *** the groundwork for future development.
16. Before they started they *** newspaper on the floor.
17. Look for a butterfly *** its eggs.
18. The grapes were *** to dry on racks.
19. The cuckoo *** its eggs in other birds’ nests.
20. The hens are not *** well (= not producing many eggs).

Ex. 4 Fill in the correct word.

1. Thousands of turtles drag themselves onto the beach and *** their eggs in the sand.
2. He *** the tray down on the table.
3. She *** aside her book and went to answer the phone.
4. We’re having a new carpet *** in the hall next week.
5. The plan is to *** (= build) the foundations for the new apartments in October.
6. The bird *** a single egg on the ground.
7. The floor was *** with newspaper.
8. A female toad may *** 20,000 eggs each season; perhaps a quarter of a million in her lifetime.
9. On his way out, Jack stole the goose that *** the golden eggs.
10. This time the front door was open and a swathe of sunlight *** across the red-tiled floor.
11. A fat young man *** spread-eagled on the floor.
12. I hobbled upstairs and *** on the floor to get my shorts off.
13. Her skirt and top *** puddled on the floor where she had taken them off.
14. His binoculars *** abandoned on the floor.
15. Mr Knospe *** the foundation stone and drank his share of champagne at a party in his honor.
16. The drama school training will only *** the foundations and prepare you for the profession you are joining.
17. Then I hear Gary returning and I go down to *** the table.
18. The Tasman Sea *** between Tasmania and Australia.
19. My gun *** on a small table.
20. In the kitchen Anne and Millie are *** the table for dinner, talking seriously.
21. *** a sheet of newspaper on the floor…
22. Mothers routinely *** babies on their backs to sleep.

Note: Упражнения составлены на базе аутентичных словарей.

Данные материалы могут быть использованы для подготовки к централизованному тестированию по английскому языку.

Если вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.

Источник

Разница между lie и lay

Сегодня на повестке дня довольно непростая тема. Пожалуй, эти глаголы – одни из самых каверзных в изучаемом языке. Порой они вызывают затруднения не только у изучающих, но и у самих носителей языка! Именно поэтому мы посветим эту статью этой теме. В ней мы рассмотрим, какая между lie lay lie разница.

Lie = лежать

Глагол произносится как «лай». Его следует использовать, когда необходимо обозначить нахождение предмета речи в горизонтальном положении.

Apples lie on the table. – Яблоки лежат на столе.

Глагол является непереходным, то есть он не может употребляться с прямым дополнением. Также, это неправильный глагол. Это означает, что три формы нужно смотреть в таблице – lie, lay, lain. Длительная форма глагола пишется lying.

Cats lie on the floor. – Коты лежат на полу.

Cats lay on the floor. – Коты лежали на полу.

Cats have already lain on the floor. – Коты уже легли на пол.

Cats are lying on the floor now. – Коты лежат на полу в данный момент.

Обращаем ваше внимание на важный момент: вторая форма рассматриваемого глагола (lay) полностью созвучна и идентична глаголу “lay”, который обозначает класть. Поэтому надо быть крайне внимательным при переводе предложений с такими лексическими единицами.

A year ago, I lay here and was thinking about my future life. – Год назад я лежал здесь и думал о своем будущем.

As I finish my homework, I lay my books in a backpack. – Когда я заканчиваю делать домашнее задание, я кладу книги в рюкзак.

Lay = класть

В отличие от предыдущего глагола, который обозначает состояние объекта речи, эта лексическая единица обозначает действие, а именно перемещение предмета из одного места в другое. Разница lie и lay заключается в том, что второй их них – переходный глагол, а значит, что он может употребляться с прямым дополнением.

Jane lays knifes on the table. – Джейн кладет ножи на стол.

Lay, так же как и lie, является неправильным глаголам. Его три формы звучат: lay, laid, laid. Длительная форма – laying.

Lie = лгать

Здесь всех студентов поджидает еще один подвох. Lie – омоним (оба глагола пишутся и произносятся одинаково, однако имеют разные значение). Подобно как в русском «ключ», «коса».

Так, между lie (лежать) и lie (лгать) существует лишь одно отличие. Оно заключается в том, что первый глагол – неправильный, а второй – правильный. То есть lie (лгать) образует формы прошедших времен при помощи окончания –ed. Запомните, что три формы будут следующими: lie, lied, lied. Длительная форма – lying – также совпадает. Давайте рассмотрим эту разницу на примерах.

Forks lie on the table. (Вилки лежат на столе.) – Forks lay on the table (Вилки лежали на столе.)

People often lie to each other. (Люди часто лгут друг другу.) – People lied to each other. (Люди лгали друг другу.)

Таким образом, важно понимать не только, чем отличается lay от lie, но и распознавать два омонима lie.

Давайте подытожим, что важно знать в данной теме:

Хотя тема довольно непростая, надеемся, что мы сумели просто и понятно рассказать, в чем разница между словами lie lay lie. Возможно потребуется не один день, чтобы усвоить это правило и уверенно использовать его в речи и переводе. Главное, помните, что даже если сразу все не улеглось в голове, с практикой все станет на свои места и запомнится. Так что не опускайте руки.

Автор блога: Екатерина Семенова, методолог Lim English

Источник

Глаголы «лежать», «класть» и «врать»

Глаголы «лежать» и «класть» (lie и lay) путают даже носители языка. К тому же, есть еще и глагол «врать» (lie), который очень похож на «лежать», что только усугубляет ситуацию. Как же различить эти три глагола?

To lie — лежать

Глагол «lie» — непереходный, то есть, он обозначает лежание, нахождение в горизонтальном положении, которое происходит само по себе, а не производится над чем-то. Нельзя «лежать кого-то или что-то», можно только лежать самому, или же какой-то предмет может лежать самостоятельно.

Спрягается этот глагол так: lie, lay, lain, lying.

Isn’t it nice to lie in the sun? — Разве не приятно лежать на солнце?
I lay in bed — Я лежал в кровати.
The skeleton had lain like this for decades — Скелет пролежал так десятки лет.
The book was lying on the table — Книга лежала на столе.

To lay — класть

Этот глагол как раз переходный, то есть, обозначает действие, которое производится с кем-то или чем-то, не занимание, а придание горизонтального положения. Нельзя просто сказать «класть», нужно обязательно уточнить, ЧТО именно класть.

Вот как он спрягается: lay, laid, laid, laying.

I shall lay the carpet here — Я постелю ковер здесь.
We laid your coat on the sofa — Мы положили твое пальто на диван.
This bird has never laid any eggs — Эта птица еще ни разу не несла яиц.
They were laying tiles when I came — Когда я пришел, они укладывали черепицу.

To lie — врать

Этот глагол совершенно иной по смыслу, но его так часто путают с глаголом «лежать», что стоит упомянуть и его.

Он спрягается так: lie, lied, lied, lying.

Let’s lie to him! — Давайте ему соврем!
They lied to me — Они мне соврали.
They have never lied before — Они никогда не врали раньше.
They were just standing and lying in my face! — Просто стояли и врали мне в лицо!

Комментарии

Оставить комментарий

Для комментирования необходимо войти через три формы глагола lie лежать. Смотреть фото три формы глагола lie лежать. Смотреть картинку три формы глагола lie лежать. Картинка про три формы глагола lie лежать. Фото три формы глагола lie лежать Вконтакте или три формы глагола lie лежать. Смотреть фото три формы глагола lie лежать. Смотреть картинку три формы глагола lie лежать. Картинка про три формы глагола lie лежать. Фото три формы глагола lie лежать Facebook.

Источник

Lay или lie? Учимся говорить правильно

три формы глагола lie лежать. Смотреть фото три формы глагола lie лежать. Смотреть картинку три формы глагола lie лежать. Картинка про три формы глагола lie лежать. Фото три формы глагола lie лежать

В этой статье вспоминаем глаголы lay и lie и учимся правильно использовать их в речи.

Глаголы lay [leɪ] и lie [laɪ] для многих часто становятся настоящей проблемой, уж очень они «коварны». Своим «коварством» слегка напоминают русские глаголы «одеть / надеть», в употреблении которых путается довольно много людей. Поэтому, чтобы подружиться с этими глаголами и не избегать их в речи, давайте разбираться, в чём же разница между lay и lie?

Lay — положить, класть

Lay — неправильный глагол, соответственно, имеет особые формы past simple и past participle:

Lay something / someone — класть что-то; положить что-то или кого-то. Очень важно запомнить, что lay — это переходный глагол, то есть глагол, после которого всегда следует прямое дополнение: класть или положить (что?) книгу, ручку, телефон или (кого?) ребёнка, малыша. Употребляя lay, мы обязательно говорим что кладём.

Please, lay the book on the table. — Пожалуйста, положи книгу на стол.

Lay the baby on the bed. — Положите малыша на кровать.

Кстати, обратите внимание, что lay подразумевает «положить что-то осторожно, бережно, аккуратно», то есть не бросить книгу на стол, а аккуратно положить.

She laid her head on the pillow. — Она положила голову на подушку.

He laid flowers on the grave. — Он положил цветы на могилу. (Он возложил цветы на могилу.)

А вот выражение lay the table означает «накрывать на стол», правда используется оно в британском английском (в американском обычно говорят set the table):

Can you help me to lay the table? — Ты можешь помочь мне накрыть на стол?

Чтобы избежать ошибок в употреблении этого глагола, нужно обязательно запомнить, что после lay всегда следует прямое дополнение («положить» что? или кого?).

Lie — лежать, лечь

Перейдём к глаголу lie, который означает «лежать, лечь», то есть находиться в горизонтальном положении или принять горизонтальное положение. Lie, в отличие от lay, это непереходный глагол, поэтому употребляется без дополнения:

I love to lie on a beach and read. — Я люблю лежать на пляже и читать.

If you are tired, you can lie on the sofa. — Если ты устала, ты можешь лечь на диван.

Lie — тоже неправильный глагол:

Причём настолько неправильный, что его форма прошедшего простого времени каким-то образом совпала с инфинитивом глагола lay (класть, положить), о котором шла речь выше. Как раз эта особенность и вызывает путаницу в использовании данных глаголов. То есть lie (лежать, лечь) в прошедшем простом времени имеет форму lay (лежал, лёг):

She lay on the bed to take a nap. — Она легла на кровать, чтобы вздремнуть.

The book lay open on the desk. — Книга лежала открытой на столе.

Еще пара примеров с глаголом lie:

The cat was lying under the tree. — Кошка лежала под деревом.

I have never lain in a hammock before. — Я никогда не лежала в гамаке раньше.

Lie — лгать, солгать

Дальше еще интереснее… Помните, как будет на английском «лгать, солгать»? Да-да, вы не ошиблись, лгать, то есть говорить неправду — lie. Но в этом значении этот глагол правильный, поэтому, чтобы образовать формы past simple и past participle, прибавляем окончание -ed :

Don’t lie to me! — Не лги мне! (Не ври мне!)

She lied about her age to get the job. — Она солгала о своем возрасте, чтобы получить работу.

Сравниваем: lay или lie?

Вот такие замечательные глаголы, мимо которых просто так не пройдешь. Посмотрите на них еще раз, сравните и постарайтесь запомнить, как и в каких формах используются глаголы lay и lie.

to lay a book — положить книгу (класть книгу)
to lay a baby — положить ребенка (класть ребенка)

I usually lay my phone on the table. — Я обычно кладу свой телефон на стол.
I laid my phone on the table. — Я положила свой телефон на стол.
I have laid my phone on the table. — Я положила свой телефон на стол.

to lie on the sofa — лежать на диване, лечь на диван

I usually lie on the sofa. — Я обычно лежу на диване.
I lay on the sofa. — Я легла на диван.
I have lain in a hammock before. — Я лежала в гамаке раньше.

Lie, в отличие от lay, употребляется без следующего за ним дополнения. Именно по наличию или отсутствию прямого дополнения мы сможем отличить их совпадающие формы:

Lie в значении «лгать, солгать» — правильный глагол:

I never lie. — Я никогда не лгу.
I lied about my age. — Я солгала о своем возрасте.
I have never lied before. — Я никогда не лгала прежде.

Ну, и небольшое задание: lay или lie? Ответы можно оставлять в комментариях ниже))

You look sick. Please, … down!
Please, … the bill on the table.

Источник

Lay и lie: разница, правила и упражнения

три формы глагола lie лежать. Смотреть фото три формы глагола lie лежать. Смотреть картинку три формы глагола lie лежать. Картинка про три формы глагола lie лежать. Фото три формы глагола lie лежать

Неправильные глаголы, в целом, приносят немало хлопот изучающим английский язык. Неправильные глаголы lay и lie не просто не являются исключением: наверное, нет ни одного человека, который не допустил ни единой ошибки при употреблении глаголов lie и lay. C подобными сложностями мы сталкиваемся только при изучении глаголов rise и raise.

Почему глаголы lay и lie вызывают столько сложностей? Этому есть 3 причины:

Однако, давайте обо всем по-порядку.

Глагол lie — lay – lain (лежать)

Глагол lie (лежать) является неправильным. Три формы глагола lie:

Примеры использования Lie – lay – lain:

Emily continued to lie in the same position. – Эмили продолжала лежать в одной и той же позе.

She lay down and rested for a while. – Она легла и немного отдохнула.

John scrabbled away just before a stone hit the ground where he had lain. — Джон едва успел отползти, как на то место, где он лежал, упал камень.

Обратите внимание: при прибавлении окончания –ing мы имеем – lie – lying.

Molly is lying on the sofa – Молли лежит на диване.

Выражения с глаголом lie (лежать):

Глагол lie — lied – lied (лгать).

Глагол lie (лгать) абсолютно созвучен с глаголом lie (лежать), однако является правильным глаголом.

I never lie to my parents – Я никогда не лгу моим родителям.

They lied to all the world. – Они лгали всему свету.

Had he lied to her before? – Лгал ли он ей раньше?

Are you lying? – Ты лжешь?

Выражения с глаголом lie (лгать):

Глагол lay – laid – laid (класть / положить)

Глагол lay (класть) также является неправильным. Три формы глагола lay:

I usually lay the table – Я обычно накрываю на стол.

She laid her hands upon my head – Она положила руки мне на голову.

We have laid a gas pipeline on the floor of the Black Sea. – Мы проложили трубопроводную газовую систему по дну Чёрного моря.

Глагол lay требует после себя дополнение: Lay smb / smth (класть кого / что).

Выражения с глаголом lay:

Еще раз сравните глаголы:

lie (present) – lay (past) – lain (past participle)

Lie (present) – lied (past) – lied (past participle)

lay (present) – laid (past) – laid (past participle).

А теперь давайте выполним ряд упражнений и закрепим это правило.

Разница между lie и lay – упражнения.

Exercise 1. Используйте глагол lie в нужной форме. Обратите внимание на перевод (лгать / лежать).

Упражнение 2. Choose the right answer.

Разница между lie и lay: ответы к упражнениям

1 Lie (lay), 2 lie, 3 lied, 4 lied/ lied, 5 lay, 6 is lying, 7 lay, 8 lie, 9 lain, 10 lain (been lying)

1 lay, 2 lying, 3 lay, 4 lie, 5 laid, 6 lie, 7 laid, 8 lain 9 laid, 10 lain, 11 lay, 12 laid, 13 laid

Понравилось? Сохраните на будущее и поделитесь с друзьями!

2 Комментариев для «Lay и lie: разница, правила и упражнения»

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *