трудности употребления некоторых форм глагола
Трудности употребления некоторых форм глаголов
Довольно часто вызывает трудности употребление некоторых глагольных форм, например: брызжет или брызгает, настиг или настигнул, залезай или залазь, опорочивать или опорочивать? И т. д.
1. Глаголы: брезгать— брезговать, видеть(ся) — видатъ(ся), увидеться — увидаться, влезать — елозить, вылезать — вылазить, выздороветь — выздоровитъ, выстлать — выстелить, стлать — стелить, разостлать — расстелить, дряхлеть — дряхнуть, затапливать — затоплять, испечь — спечь, класть — покласть, компостировать — компосироватъ, лазить — лазать,
Раздел 3. Точность употребления морфологических единиц 221
мерить— мерять, обмерить — обмéрять, мучить — мучатъ, измучить — измучатъ, нарубить — нарубать, натруживать — натружать, сгибать — сгинатъ, поднимать — подымать, положить— ложитъ, похудеть — похудать, приспосабливаться — приспособляться, прочитать — прочесть, сажать — садить, свистеть — свистать, слышать — слыхать, стариться— cma-реться — различаются функциональной окраской: вторые из них имеют разговорно-просторечный характер.
Значит, все глагольные формы образуются от первых вариантов: брезгаю, брезгаешь, не брезгай; виделся. Влезал, влезай (не влазъ), влезаю. Выздоровею, выздоровеешь, выздоровеют. Выстелет, застелешь, стелет, стелют, расстелет, постелете. Кладу, кладешь, клала, буду класть, клади. Лажу, лазишь, лазят, лазили. Мерю, меришь, мерим, мерят, мерили, измерили. Мучу, мучишь, мучат, мучили. Нарублю, нарубишь. Положила, положи, положу. Похудел, похудеет. Прочитал, прочитаю, прочитай. Сажаю, сажаешь, сажаем. Свистел, свистит, свищу. Слышал, услышали.
Особое внимание следует обратить на употребление форм глаголов брезгать, класть, положить, лазить, мерить, мучить, так как они наиболее часто используются в речи неправильно. Глагол кластьупотребляется только без приставок, поэтому неправильно: покласть, поклали, поклади. Надо: положить, ПОЛОЖИЛИ.
Запомните, к тому же, что глагол кушатьиспользуется только для приглашения гостей к еде и по отношению к детям. В остальных случаях употребляется глагол есть: ем, ешь, ест, едим, едите, едят, поела, поеми т. д. Не следует употреблять глагол кушатьв 1-м лице (кушаю).
2. Вызывает затруднения и выбор форм с гласными о и а в корне слова: заподозривать — заподазривать, обусловливать(ся) — обуславливать(ся), обезболивать — обезбаливатъ, опорочивать — опорачивать, подзадоривать — подзадариватъ, уполномочивать — уполномачивать, захлопывать — захлапывать, удостоиваться — удостаиваться и др. Они также различаются стилистически. Первые формы являются нормой книжной речи, вторые характерны для устно-разговорной речи. Наоборот, глаголы дотрагиваться, затрагивать, облагораживать, осваивать, присваивать, расстраивать, успокаиваться, удваивать являются нормой современной литературной речи, их варианты с о воспринимаются как устаревшие.
3. У некоторых глаголов существуют параллельные формы с суффиксами —изирова— и —изова-: легализоваться — лега-
лизироватъся, локализовать — локализировать, стандартизировать — стандартизовать; индустриализировать — реже индустриализовать; модернизировать — реже модернизовать; национализировать — реже национализовать; нормализовать — реже нормализировать; стабилизироваться — реже стабилизоваться; централизовать — реже централизироватъ; инвентаризовать — допустимо инвентаризировать; популяризировать — допустимо популяризовать. Из форм кристаллизовать — кристаллизировать вторая является устаревшей.
4. Не всегда просто употребить правильно личные формы гла
голов, например: обниму— обойму, лягу—ляжу. Нормой лите
ратурной речи являются обниму, обнимешь, обними; лягу, ля
жешь, ляжет, ляжем, ляжете, лягут, ляг, лягте. Варианты
обойму, ляжу являются просторечными.
Такая же дифференциация между формами глаголов бреюсь, бреешьсяи броюсь, броешься, влечет — влекет, вовлечена — вовлекешь, выжжешь — выжгешь, выложу — выкладу, высыплешь — высыпешь, вытру — вытеру, выщиплю — выщипаю, громозжу — громоздю, езжу — ездию, изречешь — изрекешъ, катишь — котишь, кличет — кликаетп, колышется — колыхается, колеблется — колебается, машет — махает, мурлычет — мурлыкает, наказывает — наказует, плещет — плескает, полощет — полоскает, рыщет — рыскает, учрежу — учрежду, умерщвлю — умертвлю, щекочет — щекотит. Нормативными являются первые формы.
5. Между глаголами брызгает — брызжет, двигает(ся) — дви
жемся), капает— каплет, метает— мечет, поднимать — поды
мать, обвесить — обвешать, развесить — развешатьсуществует
смысловая разница. Брызгает— «окропляет, опрыскивает» (дождь
брызгает, брызгает на пол, на землю), брызжет — «рассеивает
капли вокруг, разбрасывает мелкие частицы»: брызжет пеной,
брызжет слюной. Двигает— «перемещает что-либо, производит
движения чем-либо» (двигает папки на столе, двигает мебель),
движет— «побуждает, руководит»: Нами движет чувство уважения к людям. Глагол двигаетсяобозначает начало движения: автобус отходит от остановки — двигается; находится в пути — движется. Кроме того, глагол движетсясочетается с существительными, называющими движущуюся технику: движутся автокраны, поезд движется. В сочетании с одушевленными существительными используется глагол двигается: люди двигаются. Капает— «падает каплями, льет по капле»: человек капает капли, дождь капает; каплет — «протекает»: крыша каплет,
Раздел 3. Точность употребления морфологических единиц 223
зонтик каплет, над нами не каплет. Метает 1 — «бросает спортивный снаряд» (метает ядро); метает 2 — «прошивает стежками»: метает петли. Мечет — «бросает, кидает; укладывает (сено); производит потомство (о рыбах)»: мечет икру; во фразеологизме мечет гром и молнии. В значении «беспорядочно двигаться, находиться в смятении» употребляется только глагол мечется.
Глаголы с приставками обез-, обес-типа обезлесеть — обезлесить, обезлюдеть — обезлюдить, обескроветь —- обескровить, обезводеть — обезводить, обезножеть — обезножитъ, обессилеть — обессилить являются паронимами. Формы с суффиксом -е(ть)имеют значение «лишиться чего-либо»: обезлесела местность — «лишилась лесов»; обезлюдела деревня и т. д. Глаголы с суффиксом -и(ть)обозначают «лишить кого-либо или что-либо чего-либо»: обезводить — «сделать местность безводной», обезлесить — «вырубить лес»; обессилить — «лишить противника сил».
6. В русском языке имеются недостаточные глаголы, от которых невозможно образовать формы 1-го и 2-го лица. Это 1) глаголы, называющие процессы, происходящие в неживой природе и в животном мире: блеять, бытовать, вихриться, вскипать, лаять, отпочковаться, ржаветь, сквозить, телиться, течь и др.; 2) глаголы, от которых по фонетико-орфоэпическим причинам не образуются формы 1-го лица единственного числа настоящего и будущего времени: очутиться, ощутить, победить, убедить, чудить и др. 1
7. Наблюдаются вариантные формы глаголов в прошедшем времени: мок — мокнул, опроверг — опровергнул и др. Имеются в виду глаголы типа виснуть, блеснуть, гаснуть, гибнуть, глохнуть, мерзнуть, слепнуть и др. Без суффикса -ну-формы прошедшего времени мужского рода образуются, как правило, от приставочных глаголов: запряг, расторг, повис, достиг, озяб, прибег, увял, умолк, погас, отвык и т. д. Однако формы с суффиксом -ну— удерживаются в языке, чаще в бесприставочных
* Цифрами (метает 1 ) помечены омонимы.
224 Часть П. Функционирование языковых единиц в речи юриста
глаголах: гас и гаснул, вник и вникну л, вис и виснул, креп и крепнул. Формы женского и среднего рода, а также множественного числа всегда образуются без суффикса -ну-: гасла, гасло, гасли; вникла, вникли.
8. Нередки затруднения в образовании форм повелительного наклонения, это также связано с существованием вариантов: не тронь — не трогай, выброси — выбрось и др. От глаголов с приставкой вы-формы с суффиксом -и-имеют книжный характер: вложи, выброси, выгляни, выдвини, выкраси, вымажи, выстави. От глаголов ездить, клеить, колыхать, махать, метать, обнять, портить, кроить, поить, утаить нормативные формы образуются также с суффиксом -и-: езди, клеи, колыши, маши, мечи, обними, порти, крои, пои, утаи.
Глаголы уведомить, откупорить, закупорить, лакомиться, почистить, морщить образуют параллельные формы повелительного наклонения: уведомь — уведоми, откупорь — откупори, лакомись — лакомься, почисть — почисти, морщь — морщи. Первые воспринимаются как норма литературного языка. Однако во множественном числе — почистите, не портите.
От глаголов ехать, гнить, колебать, плескать формы повелительного наклонения образуются так: поезжай, сгнивай, колебли, плещи. От глагола бежать формы повелительного наклонения — беги, бегите; от глагола бегать — бегай, бегайте; от глагола лечь — ляг, лягте.
2.6. Глагол
При употреблении глаголов в речи наибольшие трудности обычно вызывает соотношение некоторых глаголов по виду и образование некоторых форм.
1. При образовании глаголов несовершенного вида в литературном языке в ряде случаев наблюдается чередование гласных о–а в основе:
утр о ить – утр а ивать, подт о чить – подт а чивать, од о лжить – од а лживать.
В то же время такое чередование не характерно для следующих видовых пар:
обесп о коить – обеспок о ивать, озаб о тить – озаб о чивать, опоз о рить – опоз о ривать, отср о чить – отср о чивать, подыт о жить – подыт о живать, приур о чить – приур о чивать, уполном о чить – уполном о чивать, уск о рить – уск о ривать.
При образовании глаголов несовершенного вида от глаголов обусловить, сосредоточить допустимы формы обуславливать, сосредотачивать, однако основным нормативным вариантом остаётся форма без чередования – обусловливать, сосредоточивать.
2. При образовании форм 2-го и 3-го лица единственного числа и форм 1-го и 2-го лица множественного числа настоящего и простого будущего времени от глаголов I спряжения с основой на г, к наблюдается чередование этих согласных с шипящими ж, ч :
течь – те к у – те ч ёт – те к ут, лечь – ля г у – ля ж ет – ля г ут, беречь – бере г у – бере ж ёт – бере г ут.
Исключение составляет глагол ткать (т к у – т к ёт – т к ут).
Особенно часто ошибки допускаются при спряжении глагола жечь и производных от него:
ж г у, ж ж ёшь, ж ж ёт, ж ж ём, ж ж ёте, ж г ут (неправильно: жгёт, жгём, жгёте!).
При образовании форм 1-го лица единственного числа настоящего и простого будущего времени от глаголов II спряжения наблюдается чередование в–вл, ф–фл, б–бл, п–пл, м–мл, ст–щ, т–ч, д/з–ж, с–ш :
ло в ить – ло в лю – ло в ишь, бле ст еть – бле щ у – бле ст ишь, кру т ить – кру ч у – кру т ит, ве с ить – ве ш у – ве с ишь, ви д еть – ви ж у – ви д ишь, во з ить – во ж у – во з ишь.
Формы типа блестю являются грубейшей ошибкой, а их использование в речи свидетельствует об очень низкой культуре говорящего.
То же самое можно сказать и об ошибках в спряжении глаголов бежать, хотеть (и производных от них). При образовании форм настоящего и простого будущего времен от глагола бежать (и производных от него) основа оканчивается на согласную г в формах 1-го лица единственного числа и 3-го лица множественного числа: бегу – бегут; вбегу – вбегут. В остальных формах основа глагола оканчивается на шипящую: бежишь, бежит, бежим, бежите. Недопустимы в литературном языке формы бежат, вбежат!
Глаголы хотеть, захотеть имеют чередование согласных только в формах единственного числа: хо ч у – хо ч ешь – хо ч ет – хо т им, хо т ите – хо т ят. Недопустимо употребление форм хо ч ут, захо ч ут, хо т ишь, хо т ит! Это не только грубая грамматическая ошибка, но и показатель крайне низкой культуры человека!
Иногда в литературном языке возможно сосуществование нескольких равноправных вариантов форм настоящего и будущего времени, например: внимать – внимают и внемлют. Однако в большинстве случаев вариантные формы противопоставлены в каком-либо отношении.
Так, у глаголов махать, сыпать основными являются варианты машут, сыплют (допустимы формы – махают, сыпят). Использование форм каплет и капает от глагола капать зависит от значения: «падать каплями» – С крыш каплет и капает; «лить медленно, по капле» – Он накапает ей двадцать капель микстуры. В употреблении вариантных форм глагола блистать также можно выделить различия в сочетаемости: звёзды блещут – люди блистают.
1) Не используется форма 1-го лица единственного числа у глаголов:
затмить, очутиться, победить, убедить, убедиться, стонать, родиться.
2) Не имеют форм 1-го и 2-го лица единственного и множественного числа глаголы:
кипеть, вскипеть, выкипеть (о воде), закатиться (о круглом предмете, о небесном светиле), наступить (о времени), обступить, осуществиться, получиться, произойти, раздаваться, родиться, создаваться, состояться, течь, удаваться и др.
возникнуть – возник, высохнуть – высох, исчезнуть – исчез, погибнуть – погиб, привыкнуть – привык, промокнуть – промок, проникнуть – проник.
Нельзя употреблять в литературном языке формы типа возникнул, проникнул и т.п.
Иногда в литературном языке сосуществуют как равноправные варианты с суффиксом и без суффикса:
глохнуть – глох и глохнул, достигнуть – достиг и достигнул, киснуть – кис и киснул, пахнуть – пах и пахнул, подвергнуться – подвергся и подвергнулся, вянуть – вял и вянул.
У ряда глаголов вариант без суффикса является основным (гаснуть – гас, мёрзнуть – мёрз, сохнуть – сох, тухнуть – тух), но допустим и вариант с суффиксом (гаснул, мёрзнул, сохнул, тухнул).
4. При образовании повелительного наклонения у целого ряда глаголов наблюдается чередование согласных и гласных в основе:
бежать – беги (!), бегите; беречь – береги; взять – возьми; гнать – гони; жечь – жги (!); звать – зови; искать – ищи; класть – клади (!), кладите (!) и др.
атаковать – атакуй, командовать – командуй, ночевать – ночуй, следовать – следуй, мыть – мой, встать – встань, одеться – оденься.
Обратите внимание на форму повелительного наклонения следующих глаголов:
выглади и выгладь, чисти и чисть, вычисти и вычисть, очисти и очисть, порти и порть, испорти и испорть, попорти и попорть.
Помните, целый ряд глаголов характеризуется отсутствием или неупотребительностью форм повелительного наклонения.
весить, видеть, двигать, мочь, ненавидеть, подвергнуться, произойти, слышать, созреть, стоить, течь, увидеть, устареть, хотеть и др.
► Читайте также другие темы раздела 2 «Морфологические нормы»:
40. Употребление форм глагола
§173. Образование некоторых личных форм
1. Глаголы победить, убедить, очутиться, ощутить, чудить и некоторые другие, принадлежащие к так называемым недостаточным глаголам (т.е. глаголам, ограниченным в образовании или употреблении личных форм), не образуют формы 1-го лица единственного числа настоящего-будущего времени. Если необходимо употребить эти глаголы в указанной форме, используется описательная конструкция, например: сумею победить, хочу (стремлюсь) убедить, могу очутиться, попытаюсь ощутить, не буду чудить.
Редко или почти совсем не употребляются в литературном языке из-за необычности звучания формы «башу» (от басить), «галжу» (от галдеть), «гвозжу» (от гвоздить), «дужу» (от дудеть), «ерунжу»(от ерундить), «прегражу» (от преградить), «пылесошу» (от пылесосить), «сосежу» (от соседить), «шкожу» (от шкодить).
Не употребляются из-за фонетического совпадения с формами от других глаголов такие формы, как «бужу» (от бузить, ср.: бужу от будить), «держу» (от дерзить, ср.: держу от держать), «тужу» (оттузить, ср.: тужу от тужить) и некоторые др.
Глаголы умертвить, роптать образуют в 1 лице единственного числа формы умерщвлю, ропщу.
3. Глагол зиждиться образует прошедшее время (зиждился) с суффиксом -и— и деепричастие (зиждясь) (по II спряжению), формы настоящего времени и причастие образуются по I спряжению (зиждется,-утся, зиждущийся).
Равноправные варианты неопределенной формы стелить (ся) – стлать(ся) образуют личные формы I спряжения от глагола стлать: стелю (сь), стелешь (ся), стелет (ся) и т.д.
Глагол чтить в 3-м лице множественного числа имеет равноправные формы чтят – чтут, а также равноправные формы причастия настоящего времени чтящий – чтущий; ср. у Горького: Оба они любовью чтят память о ней. – Их чтут, им повинуются тысячи таких, как он. Ср. формы глагола почтить в условиях сочетаемости: почтут память вставанием, почтут за честь, но: почтятприсутствием.
4. Некоторые глаголы (так называемые изобилующие) образуют двоякие формы настоящего времени, например: полоскать при наличии нормативных форм полощу, полощет, полощи, полощущий, полоща имеет допустимые формы: полоскаю, полоскает, полоскай, полоскающий, полоскал.
Такое же соотношение форм у глаголов плескать, капать, кудахтать, колыхать, мурлыкать, махать, рыскать и др.
Наряду со стилистическим отмечается смысловое разграничение параллельных форм.
Глагол брызгать в значении «окроплять, опрыскивать» имеет личные формы брызгаю, брызгает (брызгаю водой, брызгает белье); в значении «разбрасывать капли», «сыпать брызги» имеет личные формы брызжу, брызжет (фонтан брызжет, брызжет слюной).
Глагол двигать в значениях «перемещать толкая или таща», «шевелить, производить движения», «заставлять идти вперед, направлять» имеет личные формы двигаю, двигает (двигаютмебель, двигаю пальцами, двигает войска); в значениях «содействовать развитию чего-л.», «быть причиной чьих-л. поступков» имеет личные формы движет, движут (движущие силы, что им движет!); в значении «приводить в движение, в действие» имеет параллельные личные формы двигает – движет (пружина двигает/движет часовой механизм).
Глагол капать в значении «падать каплями» имеет параллельные личные формы капаю, капает и каплю, каплет (капают слезы, дождь каплет), но во фразеологизме только: над нами не каплет; в значении «наливать, лить каплями» имеет личные формы капаю, капает (капает микстуру).
Глагол метать в значении «шить, прошивать стежками, обшивать петлю» имеет личные формы метаю, метает (метает кофту, метает шов). Его омоним, глагол метать в значении«разбрасывать, раскидывать» имеет личные формы мечу, мечет (мечет гром и молнии, мечет гневные взоры; также: мечет икру); в том же значении «бросать» в спортивном обиходе употребляется формаметает: метает гранату, диск, копье и т.д.
В просторечии и в диалектах встречаются формы кликает (вместо кличет – от кликать), мяучит (от мяучить; литературная форма мяукает — от мяукать).
Глаголы сыпать, трепать, щипать при наличии нейтральных форм сыплет, щиплет, треплет имеют разноспрягаемые разговорные формы с выпадением -л-: по I спряжению спрягаются формы сыпешь, сыпет, сыпем, сыпете, по II спряжению – сыпят, такое же соотношение форм и у глаголов щипать, трепать.
5. Глаголы доить, кроить, поить, утаить в литературном языке образуют форму повелительного наклонения на -и, форма на -й ненормативная. Ср.: . Тревогой бранной напои! (Блок). –Напой ее чаем, баловница, – закричал ей вслед Овсяников (Тургенев).
Некоторые глаголы с приставкой вы- образуют параллельные формы повелительного наклоненная единственного числа: выброси – выбрось, выглади – выгладь, выдвини – выдвинь,выкраси – выкрась, вылези – вылезь, выплюни – выплюнь, высуни – высунь, выстави – выставь, выправи – выправь, высыпи – высыпь, вытаращи – вытаращь. Но форма множественного числа не имеет вариантов и образуется от второй формы единственного числа, например: выдвиньте, выкрасьте, выплюньте и т.д. Такое же соотношение форм у глаголов заку́порить, чистить, уведомить, посахарить, дрейфить, лакомить: заку́пори – заку́порь, заку́порьте, (не)дрейфи – (не)дрейфь, (не)дрейфьте и т.д.
Некоторые глаголы на ить: портить, корчить, морщить, топорщить, сплющить имеют параллельные формы в обоих числах повелительного наклонения: порти, портите – порть, портьте; корчи, корчите – корчь, корчьте и т.д. Формы взглянь, выдъ при наличии нормативных взгляни, выйди являются просторечными, но в фразеологическом обороте только: вынь да положь. Просторечный характер имеют также формы поди (вместо пойди), обойми (вместо обними); езжай (вместо поезжай); формы едь, ехайявляются недопустимыми.
§174. Варианты видовых форм
1. Двувидовые глаголы образовать и организовать в прошедшем времени употребляются только в совершенном виде (ср.: Парламент образовал комиссию; заведующий отделом эффективноорганизовал работу); в прошедшем времени в значении несовершенного вида употребляются глаголы образовывать, организовывать (ср.: городские власти ежегодно организовывалифольклорный фестиваль; межведомственная комиссия уже не раз образовывала такие комиссии).
2. Варианты глагола несовершенного вида с чередованием в корне о – а обусловливать – обуславливать равноправны; варианты сосредотачивать, унаваживать являются допустимыми при нормативных сосредоточивать, унавоживать; варианты заподозривать, условливаться являются устарелыми при нормативных заподазривать, уславливаться;не рекомендуется употреблять уполномачивать вместо уполномочивать.
3. Чередование о – а в корне наблюдается у ряда глаголов при образовании видовой пары: выхлопотать – выхлопатывать, заболотить – заболачивать, заморозить – замораживать, застроить –застраивать, затронуть – затрагивать, обработать – обрабатывать, облагородить – облагораживать, освоить – осваивать, оспорить – оспаривать, удостоить – удостаивать, усвоить – усваивать и др.; глаголы деморализовать, мобилизовать, нейтрализовать, нормализовать, реализовать, стилизовать, электризовать и др. не допускают вариантов с суффиксом -изирова-; глаголыагонизировать, активизировать, госпитализировать, идеализировать, иронизировать, приватизировать, символизировать, яровизировать и др. не допускают вариантов с суффиксом -изова-.
4. Видовые пары захлопнуть – захлопывать, озаботить – озабочивать, опозорить – опозоривать, опорочить – опорочивать, отсрочить – отсрочивать, приурочить – приурочивать, узаконить –узаконивать и др. сохраняют корневое о.
6. Варианты бесприставочного и приставочного глаголов несовершенного вида, образующие видовые пары, мерзнуть/замерзать – замерзнуть, порочить/опорочивать – опорочить, заботить/озабочивать – озаботить и др. равноправны.
7. Варианты двувидовых глаголов с суффиксом -изова— и -изирова- вулканизоватъ – вулканизировать, гармонизовать – гармонизировать, канонизовать – канонизировать, колонизовать –колонизировать, легализовать – легализировать, модернизовать – модернизировать, рационализовать – рационализировать, секуляризовать – секуляризировать, стабилизовать – стабилизировать, стандартизовать – стандартизировать и др. равноправны, хотя варианты с суффиксом -изирова- в данных парах становятся более употребительными.
Варианты форм брезгать – брезговать, прочитать – прочесть, свистеть – свистать равноправны.
В парах лазить – лазать, видеть – видать, слышать – слыхать, поднимать – подымать второй вариант разговорно-просторечный.
8. Необходимо различать значения парных глаголов движения:
бегать – бежать
летать – лететь