вилы в ларек что значит
Русско-блатной переводчик
Доверие
Чужие(?) дети
Все началось несколько лет назад с позднего звонка в дверь. Я никого не ждала, но подошла к двери. За ней стояло трое детей, лет семи-десяти. Дети предлагали взять маленькую собачку. Они были зарёванные, и спустя минуту допроса, стало известно, что они нашли щенка, но родители все были против оставить у себя собаку, и они пошли по соседним подъездам и дворам. Собака была никому не нужна, а время было под половину одиннадцатого. Моя жалостливая душонка, собирающая кошек по подвалам дрогнула, и я решила оставить псину себе, но с условием, что мальцы будут с ней гулять два раза в день.
Дни шли один за другим, на объявления не сказать чтоб сильно реагировали. Пацаны гуляли с собакой. Приносили собранные деньги на корм. Я им объяснила, что пристройство животных не самый легкий и быстрый процесс. Где- то там, в тумане времени прошла кастрация и вакцинация. Парнишки дрессировали собаку по видео из ютюба. Параллельно, неспеша, уходили кошки в дома, те самые, что я вынула из подвала.
Где-то в то же время, пацанов стало не трое, а уже четверо. Старшенькие подтащили друга и одноклассника. Я ничего против не имела, ибо я объясняла азы обращения с собакой, и рассказывала многое про кошек.
Собачку в итоге мы пристроили к новым хозяевам. Мы все радовались, и отметили это дело тортиком. Ииии вроде бы история должна была завершится, но нет. Я все так же таскала кошек, а парнишки приходили и помогали мне. И их стало пятеро.
Следующую собачку принесли сразу мне. И все продолжилось в том же режиме. Они гуляли с собакой, пока я искала в интернете новых хозяев. Приносили скопленные деньги на корм, мыли и гуляли.
Был момент, когда я заболела- ковида еще не существовало, то была обычная ангина. Но плохо было ппц как. Ребятки приходили, убирали кошачьи лоточки три раза в день. Они учились в две смены, и сделали себе на пятерых удобный график. И даже готовили мне куриный бульон.
Шли года, в какой-то момент ребяток стало 6 штук, очень незаметно, да. Мы с ними ездили в приюты для животных, гуляли с собаками, развлекали кошек. Они приходили ко мне домой несколько раз в неделю, но для меня в это время это было уже естественным мероприятием.
Темы разговоров сменялись одни на другие. С темы животных мы незаметно переходили на школьные темы. Или на темы увлечений. Боги, о чем мы только не разговаривали. Об играх, книгах, школе, об отношениях, о животных.
Ребята приходили ко мне,и могли просидеть пять-шесть часов болтая о «фигне». И уже не суть важно было, что никаких животных лишних у меня на тот момент не было. Три моих кота и все.
Самые «Странности» начались, когда у меня образовался новый «молодой человек». Он по началу искренне не понял, почему ко мне приходит кучка уже подростков и «трет» о всяком. Ну то есть сначала он думал, что это мои племянники и все такое, а потом очень *хуел, что это оказывается какие-то левые дети.. Потом я подумала его словах, и тоже удивилась.
Я бы наверное никогда не написала этот пост, но сегодня для начала, я очень пьяная, и случилось странное.
Мой «парень» сегодня купил машину. Давно хотел, ага. Знаете что он купил? Восьмиместный мать его фольцваген. На обмытии авто сегодня, почти уже не детишки, радостно обсуждали, куда на алтай мы все доедем на этой машине. Чужие дети.
Честно, у меня есть очень много вопросов. Много крайне матерных вопросов к родителям. Но я лучше промолчу, и поеду со «своими» детьми на алтай в мае. Они и так у меня почти 5 дней в неделю, и на связи 24/7.
Вполне мои дети, не важно что я их не рожала. Как и, котов,. да.
У всех на слуху: 30 известных каждому фраз, о происхождении которых знают лишь единицы
Что означают и откуда взялись известные всем выражения
Человеческий язык – это постоянно развивающаяся форма общения. Вы когда-нибудь, услышав ту или иную фразу, задавались вопросом, откуда она взялась или что изначально означала? А ведь история происхождения фразеологизмов весьма интересна.
Так что если вы любитель докапываться до истины и неравнодушно относитесь к родному языку, наша подборка из 30 расхожих выражений будет вам интересна. К тому же знания никогда не бывают лишними.
1. Ходить гоголем
Значение: Ходить с важным, самоуверенным видом.
Происхождение: Нет, писатель Николай Васильевич Гоголь тут ни при чем. Гоголь – это дикая утка. Она ходит, откинув назад голову и выпятив грудь. Отсюда и аналогия с человеком, который изображает из себя важную персону.
2. Наставить рога
Значение: Изменить, нарушить супружескую верность.
Происхождение: Существует 4 версии происхождения этого фразеологизма.
Первая. По древнегерманской традиции, жена надевала мужу шлем с рогами, провожая его в военный поход. Это символизировало, что женщина становилась свободной и освобождалась от супружеской верности.
Вторая. По римским законам воинам не разрешалось брать с собой в поход женщин. Нарушителям закона надевали рога в качестве символа слабости.
Третья. Согласно древнегреческой легенде, разгневанная Артемида (богиня охоты) превратила Актеона (персонажа древнегреческой мифологии) в оленя с рогами за то, что он подглядывал за ней во время купания и увидел ее обнаженной. После этого превращения его же собаки не узнали его и разорвали на куски.
Правда, хоть здесь и говорится о рогах, но связь с выражением крайне слабая.
Четвертая. Византийский император (II век н. э.) слыл любителем амурных похождений и зачастую выбирал себе возлюбленных среди жен своих вельмож. За это их мужьям разрешалось охотиться в императорских владениях, которые изобиловали поголовьем оленей. Вдобавок ко всему к воротам этих семейств прибивали оленьи рога. Одни считали их символом позора, а другие – символом милости государя.
3. Пригреть змею на груди
Значение: Так говорят о человеке, который ответил черной неблагодарностью на добро, любовь, заботу.
Происхождение: Фраза имеет аналогию с басней Эзопа «Крестьянин и змея», в которой человек поднял с земли замерзшую змею и положил ее за пазуху. Но вместо благодарности змея, согревшись, укусила своего спасителя.
4. Голубая кровь
Значение: Имеется в виду принадлежность к аристократическому сословию.
Происхождение: Аристократы любят задирать нос перед другими. Раньше дамы из высшего общества гордились своей бледной кожей и старались не попадать под солнечные лучи. Поэтому через их буквально просвечивающую кожу были видны синие прожилки вен и казалось, что кровь у них голубая, а не красная, как у простолюдинов.
5. Как о стену горох
Значение: Упрямый человек, которому бесполезно что-то объяснять, который все пропускает мимо ушей.
Происхождение: На Руси горох был одним из любимых кушаний. Блюда из него были сравнительно недорогими и сытными, поэтому его заготавливали целыми мешками. А так как вручную очистить такое количество гороха было сложно, то его с силой бросали в стену. Стручки трескались, и горошины освобождались от оболочки, при этом оставаясь неповрежденными.
Позже про упрямцев, которые не внимали ничьим словам, стали говорить: «Как о стену горох», потому что слова отскакивали от них, не оказывая на них никакого влияния.
6. Перемывать кости
Значение: Злословить, сплетничать.
Происхождение: Фраза связана с обрядом перезахоронения умерших. Как считали оракулы, покойник мог превращаться в вурдалака и вредить живым. Чтобы избежать этого, кости выкапывали и промывали под проточной водой, сопровождая этот обряд оценкой характера и поведения человека при жизни.
7. Спать без задних ног
Значение: Крайняя степень усталости, очень крепкий сон.
Происхождение: В основе фразеологизма лежит поведение лошадей и собак во время сна. Если лошадь изнурена, она может рухнуть и моментально уснуть, чтобы как можно скорее восстановить силы. Если о человеке говорят «спит без задних ног», значит, это вымотанный до предела человек, который из-за усталости спит в одной позе и даже не шевелится во сне.
8. Шиворот-навыворот
Значение: Все наоборот.
Происхождение: В Московской Руси являлось синонимом чего-то постыдного. «Шиворот» – это боярский воротник, указывавший на статус владельца. Но если вельможа попадал в немилость государя, его в наказание сажали на лошадь спиной вперед, надев одежду наизнанку, и возили по городу на потеху толпе.
9. Синий чулок
Значение: Старая дева, женщина, в которой нет женственности и обаяния, отказавшаяся от семейной жизни ради работы или науки.
Происхождение: Выражение появилось в Англии в 1760-х годах. Тогда в салоне писательницы Мэри Уортли Монтэгю образовался литературный кружок, где обсуждались научные темы. Одним из членов этого кружка был ученый Бенджамин Стеллингфлит, который носил синие чулки. Когда он не являлся на очередное заседание кружка, дамы говорили: «Мы не можем жить без синих чулок, сегодня беседа идет плохо – нет синих чулок!».
Отсюда кружок получил ироническое название «Общество синего чулка».
Со временем «синим чулком» стали называть женщин, увлекающихся наукой и пренебрегающих домашними и семейными ценностями.
10. Как собака на сене
Значение: Ни себе, ни людям.
Происхождение: Фразеологизм был позаимствован из басни Эзопа «Собака в яслях», в которой рассказывается, что злая собака лежала на сене и не подпускала к нему лошадей. Тогда возмущенные лошади сказали: «Ну и бессовестное ты животное! И сама сена не ешь, и нас к еде не подпускаешь!»
11. Шарашкина контора
Значение: Сомнительное, не вызывающее доверия предприятие, организация и т. д.
Происхождение: Фраза родилась в советское время и применялась для характеристики ненадежных предприятий. Слово «шарашка» произошло от «шарань» – «обман», «жулье».
12. Пора и честь знать
Значение: Пора заканчивать что-либо, расходиться по домам, не злоупотреблять гостеприимством.
Происхождение: Здесь слово «честь» подразумевает хорошие манеры, правила поведения, которые необходимо соблюдать. Так что если вы услышали «пора и честь знать», то вам пора на выход.
13. Загремим под фанфары
Значение: Потерпеть неудачу, быть публично разоблаченным.
Происхождение: Трубить в фанфары – поднимать торжественный шум вокруг чего-либо. В данном случае в ироничном значении. Фраза стала крылатой после выхода на экраны фильма «Тени исчезают в полдень». Ее любил повторять персонаж фильма Юргин.
14. Шапочное знакомство
Значение: Поверхностное знакомство.
Происхождение: В стародавние времена мужчины обязательно носили головные уборы, и когда они встречали знакомых, то в знак приветствия поднимали шапку. С близкими же людьми, родными или друзьями они обнимались или пожимали им руки.
15. Мартышкин труд
Значение: Бессмысленная работа.
Происхождение: Фразеологизм появился благодаря баснописцу Ивану Андреевичу Крылову. В басне «Обезьяна» он описывает, как животное перекладывает с места на место большой чурбан.
Чурбан она то понесет,
То так, то сяк его обхватит,
То поволочет, то покатит;
Рекой с бедняжки льется пот;
И, наконец, она, пыхтя, насилу дышит:
А все ни от кого похвал не слышит».
16. Подсластить пилюлю
Значение: Когда вместе с неприятной новостью сообщают что-то хорошее, пытаясь таким образом сгладить горечь первого сообщения.
Происхождение: Фразеологизм появился в 17-18 веках. Лекарства, как правило, горькие, поэтому в них стали добавлять сахар, чтобы было не так противно их принимать. То же самое и с неприятными известиями.
17. Толочь воду в ступе
Значение: Бесполезное занятие.
Происхождение: Раньше в монастырях провинившихся монахов заставляли толочь воду в ступе с целью воспитания выдержки и терпения.
18. Раскусить человека
Значение: Заметить обман, понять, что человек задумал.
Происхождение: Во времена, когда монеты изготавливались из драгоценных металлов, их подлинность проверяли на зуб. Драгоценные металлы без примесей были мягкими. Если на монете оставалась вмятина после «укуса», значит, она настоящая. Если нет – фальшивая.
19. Закадычный друг
Значение: Сейчас означает «настоящий друг, близкий человек, с которым общаешься всю жизнь». Ранее фразеологизм имел негативное значение: собутыльник.
Происхождение: В старину существовало выражение «залить за кадык», означающее «напиться» (спиртного). Отсюда и появление фразеологизма.
20. Затрапезный вид
Значение: будничный, заношенный, неопрятный.
Происхождение: Во времена Петра I Ярославская полотняная мануфактура Затрапезникова начала выпускать шелк и сукно высокого качества, которые были ничем не хуже европейских. Там же изготавливали и очень дешевую ткань (по фамилии купца названную «затрапезной») для рабочих халатов, рубах, женских сарафанов, тюфяков и т. д.
И если богатые носили вещи из «затрапезы» только в качестве домашней одежды, то у бедняков она использовалась «на выход». Таким образом, затрапезный вид говорил о низком социальном статусе человека.
21. Козел отпущения
Значение: Человек, на которого сваливают всю вину за провал, неудачу.
Происхождение: По древнееврейскому обряду, в день отпущения грехов первосвященник клал руки на голову козлу, как бы возлагая на него грехи всего израильского народа. После этого козла уводили в Иудейскую пустыню и отпускали, чтобы он навсегда унес с собой грехи.
22. Тянуть канитель
Значение: Медлить с чем-то, затягивать с выполнением начатого.
Происхождение: Канитель – это специальная тонкая серебряная или золотая нить для вышивания узоров. Ее производство было весьма сложным занятием и отнимало много времени: нить приходилось долго вытягивать, добиваясь нужной толщины. Это называлось «тянуть канитель». Отсюда и появилось это образное выражение.
23. Опростоволоситься
Значение: Попасть в неудобное либо позорное положение.
Происхождение: На Руси было принято ходить в людных местах только с покрытой головой (кроме храмов – для мужчин). Для человека было страшным позором, если с него на людях срывали шапку.
24. Дойти до ручки
Значение: Опуститься, потерять человеческий облик.
Происхождение: На Руси калачи пекли не круглыми, а в форме замка с круглой дужкой. Люди часто ели калачи прямо на улице, держа за дужку, как за ручку. Но саму ручку не съедали, так как ее брали немытыми руками (по другой версии, это была самая невкусная часть изделия), а выбрасывали собакам либо отдавали нищим. Про тех, кто не брезговал ее есть, говорили «дошел до ручки».
25. Зарубить на носу
Значение: Хорошенько запомнить.
Происхождение: К носу как к части тела это не имеет никакого отношения. В давние времена носом назывались дощечки для различных пометок, которые служили людям в качестве напоминания, поэтому они постоянно носили их с собой.
26. Филькина грамота
Значение: Документ, не представляющий никакой ценности, просто бумажка.
Происхождение: Корни этого фразеологического оборота кроются в истории русского государства, а именно во временах царствования Ивана Грозного.
Митрополит Филипп всячески убеждал в своих посланиях к царю-батюшке смягчить свою политику, отменить опричнину. Вместо этого Иван Грозный обзывал митрополита «Филькой», а его грамоты называл «филькиными».
27. Положить зубы на полку
Значение: Влачить голодное, бедное существование.
Происхождение: Фразеологизм связан с крестьянским бытом. Грабли, вилы, пилы имеют зубья, и если этим инструментам находилась работа, значит, в доме была еда. А когда их клали на полку, значит, не было работы и, следовательно, еды.
По еще одной из версий, имеются в виду человеческие зубы, в которых отпадает надобность, когда нечего есть.
28. Попасть впросак
Значение: Оказаться в неприятном или невыгодном положении, сделать промах.
Происхождение: Просак (барабан с зубьями в машине) – это станок для витья канатов и веревок. Работать на нем было небезопасно, потому что попавшие в него одежда, волосы, руки могли стоить работнику жизни.
29. Сбить с панталыку
Значение: Запутать, вести в заблуждение кого-то, сбить с толку.
Происхождение: В знаменитой в древности горе Пантелик в Греции на протяжении долгого времени добывали мрамор, поэтому там было много пещер, гротов, ходов, в которых легко можно было заблудиться.
30. Остаться у разбитого корыта
Значение: Остаться ни с чем, потерять все, что было.
Происхождение: Это выражение появилось в русском языке благодаря Александру Сергеевичу Пушкину, написавшему «Сказку о рыбаке и рыбке». Героиня сказки из-за своей жадности лишилась всего, что получила в дар от золотой рыбки – нового корыта, избы, царских хором и звания дворянки. Всего этого ей было мало, и она пожелала повелевать морской стихией и самой золотой рыбкой. Рыбка разгневалась на старуху и лишила ее всех щедрых даров, оставив, как и прежде, у разбитого корыта.
Вилы в ларек что значит
Ви́лы — сельскохозяйственный переносной ручной инструмент, используемый крестьянами в сельском хозяйстве для погрузки и выгрузки сена и других продуктов сельского хозяйства, а также создания проколов в почве для её аэрирования.
Содержание
Устройство и применение вил
Устройство вил следующее: на черенке — деревянном стержне округлого сечения диаметром около 3—5 см и длиной около 1,5 метров — укреплено стальное приспособление, представляющее собой несколько (3—7) слегка изогнутых заточенных зубьев, конструктивно связанных поперечиной в одно целое. Черенок имеет небольшой изгиб в сторону обратную, чем зубья, таким образом, чтобы при горизонтальном положении центр тяжести был слегка смещён вниз. Это необходимо для того, чтобы при переносе груза не приходилось прилагать дополнительные усилия для избежания переворачивания вил в руках. Также для стогования сена или погрузки на сеновал, грузовик применяются вилы с удлинённым черенком — до 2,5 метров. Лёгкие цельнодеревянные вилы для сена (рожнецы) с двумя или тремя зубьями изготавливаются из ветки дерева с развилкой.
Конструкция вил предусматривает накалывание и перемещение какой-либо рыхлой растительной массы (сено, листья и др.), и таким образом главное действие вил колющее. Вилы применяются для:
Разновидность вил с шариками на концах зубьев (тупые вилы) используется для выкапывания и погрузки картофеля и других корнеплодов, а также для погрузки угля. У таких вил обычно больше зубьев, до 10—12.
Вилы-лопата имеют четыре плоских зуба шириной около 2 см, применяются для перекопки тяжёлых почв.
Вилы в мифологии и символике
В христианской мифологии вилы изображаются инструментом чертей в аду, используемым при мучении грешников. Трезубые вилы — один из атрибутов Дьявола. Подобные легенды пошли от античных изображений бога морей Посейдона (Нептуна), держащего в руке рыбацкий трезубец. В средневековой Европе сохранившиеся изображения этого и некоторых других древних богов (Пана, Силена, Гефеста и др.) воспринимались как портреты чертей или Сатаны, а трезубец — как вилы.
Эмблемой журнала «Крокодил» был рисунок красного крокодила с вилами; одна из рубрик журнала называлась «Вилы в бок!».
На известной картине «Американская готика» вилы являются центром композиции и символизируют угрозу.
Традиционно вилы, ввиду их «нечистой» работы (ими укладывали в том числе и навоз), запрещены к вносу в дом (только в сарай) и даже мытью — если очень уж загрязнятся, их для очистки можно оставить на улице, под дождем.
Вилы в ларек что значит
фантастические женские существа в старинных народных верованиях и народной поэзии южных славян (у западных болгар — самовилы, у восточных — сам. смотреть
вилы мн. Ручное сельскохозяйственное орудие для подъема и разбрасывания сена, соломы и т.п. в виде длинной рукоятки с деревянными или металлическими зубьями.
вилы мн.pitchfork sg. ♢ это ещё вилами на, по воде писано погов. — it is none so sure, it is still quite in the air
ВИЛЫсамовилы, в южнославянской мифологии женские духи, очаровательные девушки с распущенными волосами и крыльями, одеты в волшебные платья: кто отнимал. смотреть
ВИ́ЛЫ (-а) вил, мн.С.-х.Вилы желѣзные, грабли. Тат. Эк. зап. 20. Всѣ ея слуги тотчас збѣжались на помощь с вилами и дубьем. Хр. бес II 68. Из вил навоз. смотреть
Вилами на (по) воде писано что. Народн. Ирон. или Неодобр. Что-л. очень сомнительно, неясно, не вызывает доверия. ДП, 293, 419, 703; БТС, 139; ШЗФ 2001. смотреть
По всей видимости, вилы – это образ, взятый вашим подсознанием, из выражения: «Вилами на воде писано», обозначающего недостоверный факт, предположение, догадку, которая может быть и неверна. Если вы видите вилы среди других орудий труда, то это значит, что ваши недостойные действия не будут никем замечены. Во сне собирать вилами сено или солому – быть в центре внимания, сплетен, пустых разговоров, которые не причинят особого вреда вашей репутации, но причинят душевное беспокойство. Если вам приснилось, что вы убиваете кого-то или раните вилами, то этот сон сулит вам крупные неприятности из-за того, что вы положились на пустого человека, который не подтверждает свои слова и обещания делом. смотреть
Увидеть во сне вилы, воткнутые в землю, означает, что вы не станете сидеть сложа руки, когда появиться шанс рискнуть многим, чтобы обрести гораздо большее. Это потребует от вас серьезно подумать, прежде чем принять окончательное решение.Наткнуться на вилы и пораниться ими – ваши тайные враги станут явными, но, выдав себя, только сыграют вам на руку. Работать вилами на свежем воздухе – поехать и не найти того, за чем ехали. Видеть, как кто-то работает вилами, – ожидайте угроз и оскорблений, но не придавайте им серьезного значения, ибо то, что вы делаете, правильно и найдет поддержку многих. смотреть
вил, мн. Сельскохозяйственное ручное орудие для подъема, разбрасывания и т. п. сена, соломы, навоза и пр., состоящее из двух или более зубьев на длинн. смотреть
мнforcado m, garfo m; forquilha f (с тремя зубьями)••это еще вилами по (на) воде писано — пгв прибл isto está escrito na areiaСинонимы: двурожка, нави. смотреть
изготовляются для соломы и сена двухрогие или трехрогие, с круглыми зубьями; для навоза-с четырьмя рогами или трехрогие со средним рогом, отогнутым в п. смотреть
мн., горн. — Вилы. Железные крючья с трубкою для рукоятки, употребляемые к сниманию накопляющегося сока (шлака) в шпурах при сплавке; для подъема сереб. смотреть
мн.horquilla f, horca f••вилами по (на) воде писано погов. — — escrito en la arena
в античности распростран. сельскохозяйств. орудие. В уменып. виде использовалось в кухонном инвентаре (вилка), но не в качестве столового прибо. смотреть
мн.fourche f••вилами по воде писано погов. — прибл. c’est une affaire dans l’air, c’est ce qu’il faudra voirСинонимы: двурожка, навильник, острога
мн. fourche f •• вилами по воде писано погов. — прибл. c’est une affaire dans l’air, c’est ce qu’il faudra voir
в античности распростр. с.-х. орудие. В уменьш. виде использов. в кухон. инвентаре (вилка), но не в кач-ве столов. прибора для еды, а для жаре. смотреть
мн. ч.Heugabel f (для сена); Mistgabel f (для навоза)Синонимы: двурожка, навильник, острога
Вилы во сне означают борьбу за лучшую долю, которая потребует от Вас огромных усилий, как физических, так и душевных.Видеть во сне, как на Вас кидается кто-то с вилами в руках, означает, что у Вас есть личные враги, которые без колебаний станут вредить Вам. смотреть
çatal,yaba* * *мн.çatal, dizen; yabaСинонимы: двурожка, навильник, острога
вилыקִלשוֹן ז’ [ר’ קִלשוֹנִים / קִלשוֹנוֹת]* * *מזלגקלשוןСинонимы: двурожка, навильник, острога
Вилы во сне предвещают борьбу за благополучие, которая потребует от вас огромных физических и душевных усилий. Если во сне на вас нападают с вилами в руках, это означает, что у вас есть враги, которые готовы в любой момент навредить вам. смотреть
pitchfork– грейферные вилы– камнепогрузочные вилы– навозные вилы– перекопочные вилы– решетчатые вилы– сенные вилыСинонимы: двурожка, навильник, острога. смотреть
Rzeczownik вилы pl. widły pl.
мн. forca f, forcone m вилами на / по воде писано разг. — è scritto sulla sabbia; forse che si forse che no; discorsi campati in aria; non e detto che. Итальяно-русский словарь.2003. Синонимы: двурожка, навильник, острога. смотреть
в античности распростр. с.-х. орудие. В уменьш. виде использов. в кухон. инвентаре (вилка), но не в кач-ве столов. прибора для еды, а для жаренья и раскладки мяса. Трезубец использов. в рыболовстве как гарпун. смотреть
Это ещё вилами по воде писано.Це ще не певне. То ще вилами по воді писано. Пр. Це по воді вилами писано. Пр. Це ще вилами писано, а граблями скородже. смотреть
мн. ч. forca f, forcone m
ВИЛЫ (самовилы, дивы, самодивы), фантастические женские существа в верованиях южных славян, подобные русалке. Красивые девушки, способные летать и связанные с водой.
мн.大叉 dàchā, 干草叉 gāncǎochāСинонимы: двурожка, навильник, острога
• šakės (2)• kapstyklė (2) (навозные)
ВИЛЫ вил, ед. нет. Ручное орудие для подъема и переноса сена, соломы, навоза и т. п., состоящее из двух или более длинных зубьев на длинной рукояти.
самовилы, дивы, самодивы — фантастические женские существа в верованиях южных славян, подобные русалке. Красивые девушки, способные летать и связанные с водой. смотреть
ВИЛЫ1см.:вилка 2Синонимы: двурожка, навильник, острога
Ударение в слове: в`илыУдарение падает на букву: иБезударные гласные в слове: в`илы
вилы мн. Heugabel f c (для сена); Mistgabel f c (для навоза)Синонимы: двурожка, навильник, острога
только мн. айры; вилы трёхпалые үчүлүк айры; это ещё вилами на воде писано погов. бул курулай эле кеп, бул суу бетине айры менен чийген кат.
мн., Р. вилСинонимы: двурожка, навильник, острога
– удача, прибыль // изгнание, тяжкая невыгодная работа; сломать – ворога одолеть; навозные – неприятности; сенные – счастье, богатство.
• Это еще вилами по воде писано (3)Синонимы: двурожка, навильник, острога
в’илы, вилСинонимы: двурожка, навильник, острога
сущ.множ. сенӗк, сенкӗ; подавать вилами сено на стог утта сенӗкпе капан синӗ пар ♦ вилами на воде писано те пулатьха, те пулмасть
вилы = мн. pitchfork sg. ; это ещё вилами на воде писано е it may or may not come off; it`s all in the air still.
fork, greipСинонимы: двурожка, навильник, острога
айыр, аша;-вилми на воде писано сайда саны, құмда ізі жоқ;- айырмен суға жазғандай;- четырехзубые вилы төрт салалы айыр
вілы, ед. нет, вілкі, ед. нет сахор, муж.вилами по воде писано — віламі па вадзе пісана
villaСинонимы: двурожка, навильник, острога
вил||ымн. τό δίκρανο<ν>, τό διχάλι, ἡ φούρκα· ◊ это еще
ами по воде писано погов. αὐτό εἶναι ἀκόμη πολύ ἀμφίβολο.
у вас хорошее здоровье; если вы кому-то во сне угрожаете вилами обратите внимание на свое здоровье.
в славянской мифологии женские духи, очаровательные девушки с длинными рапущенными волосами



















