вишневый сад раневская кто такая
История жизни Раневской в пьесе «Вишневый сад»: судьба и прошлое героини
![]() |
| Иллюстрация к пьесе «Вишневый сад» (3-е действие). Художник Б. Йогансон |
Помещица Любовь Андреевна Раневская является главной героиней знаменитой пьесы Чехова «Вишневый сад».
История жизни Раневской в пьесе «Вишневый сад»
«. Прежде у нас на балах танцевали генералы, бароны, адмиралы. «
«. Тетка очень богата, но нас она не любит. Сестра, во‑первых, вышла замуж за присяжного поверенного, не дворянина…»
«. Шесть лет тому назад умер отец. »
«. вышла замуж за человека, который делал одни только долги. Муж мой умер от шампанского, – он страшно пил. «
«. через месяц утонул в реке брат Гриша, хорошенький семилетний мальчик. Мама не перенесла, ушла, ушла без оглядки…»
После смерти мужа Раневская встречает другого мужчину. Это происходит за 6 лет до событий в пьесе:
«. я уехала за границу, совсем уехала, чтобы никогда не возвращаться, не видеть этой реки. Я закрыла глаза, бежала, себя не помня. «
«. а он за мной… безжалостно, грубо. Купила я дачу возле Ментоны, так как он заболел там, и три года я не знала отдыха ни днем, ни ночью; больной измучил меня, душа моя высохла. А в прошлом году, когда дачу продали за долги, я уехала в Париж, и там он обобрал меня, бросил, сошелся с другой, я пробовала отравиться… Так глупо, так стыдно…»
«..(Достает из кармана телеграмму.) Получила сегодня из Парижа… Просит прощения, умоляет вернуться… (Рвет телеграмму.)..»
«. Это из Парижа телеграмма. Каждый день получаю. И вчера, и сегодня. Этот дикий человек опять заболел, опять с ним нехорошо… Он просит прощения, умоляет приехать, и по‑настоящему мне следовало бы съездить в Париж, побыть возле него. «
«. Ведь он негодяй, только вы одна не знаете этого! Он мелкий негодяй, ничтожество…»
«. но что же делать, голубчик мой, что мне делать, он болен, он одинок, несчастлив, а кто там поглядит за ним, кто удержит его от ошибок, кто даст ему вовремя лекарство? И что ж тут скрывать или молчать, я люблю его, это ясно. Люблю, люблю… Это камень на моей шее, я иду с ним на дно, но я люблю этот камень и жить без него не могу. «
«. двадцать второго августа и вишневый сад, и все имение будут продавать с аукциона. «
«. выход есть… Вот мой проект. Прошу внимания! если вишневый сад и землю по реке разбить на дачные участки и отдавать потом в аренду под дачи, то вы будете иметь самое малое двадцать пять тысяч в год дохода. «
«. Дачи и дачники – это так пошло, простите. «
«. Я купил имение, где дед и отец были рабами. «
«. Через шесть дней я опять в Париже. Завтра сядем в курьерский поезд и закатим, только нас и видели. » (Яша о поездке во Францию)
«. Я уезжаю в Париж, буду жить там на те деньги, которые прислала твоя ярославская бабушка на покупку имения – да здравствует бабушка! – а денег этих хватит ненадолго. «
Раневская
История персонажа
Главная героиня лирической пьесы Антона Чехова «Вишневый сад». Помещица, которая растратила состояние и осталась без денег. Добрая и доверчивая, но несдержанная в тратах женщина, которая никак не может избавиться от привычки сорить деньгами. Мать двоих дочерей. Поместье героини выставлено на аукцион за долги.
История создания
«Вишневый сад» — последняя из пьес Антона Чехова, работать над которой писатель закончил за год до смерти. Первые наброски относятся к началу 1901 года, а в сентябре 1903 года произведение уже было закончено. Пьеса впервые поставлена в Московском художественном театре под руководством Константина Станиславского в январе 1904 года. Роль Раневской в этой первой постановке исполнила жена Чехова, актриса Ольга Леонардовна Книппер. Роль Гаева, брата главной героини, исполнил сам Станиславский.
Пьеса «Вишневый сад»
Полное имя героини — Любовь Андреевна Раневская, в девичестве Гаева. Возраст героини не указан в пьесе, но можно предположить, что Раневской около сорока лет. У героини две дочери — приемная, Варя, 24 лет; родная, Аня, 17 лет. Годы не испортили героиню, окружающие говорят Раневской, что та так же великолепно выглядит, как и прежде, и даже похорошела. У героини «трогательные» глаза, а одевается она «по-парижскому».

В прошлом Раневская была состоятельной помещицей, но растратила состояние и осталась без денег. У героини легкий и отзывчивый характер, окружающие считают Раневскую доброй и славной женщиной. Героиня щедра до неразумия и легко расстается с деньгами даже в ситуации, когда денег практически нет. Дочери говорят о героине, что та нисколько не изменилась, несмотря на обстоятельства, и по-прежнему готова раздать последние деньги, когда «дома людям есть нечего».
Раневская действительно привыкла сорить деньгами без удержу, «как сумасшедшая», и не осознала еще своего нового положения. Героиня не понимает, насколько плохи финансовые дела семьи, и продолжает заказывать дорогие блюда в ресторанах и оставлять щедрые чаевые лакеям.

Варя, старшая дочь героини, старается экономить на всем, включая еду, а сама Раневская тратит деньги «как-то бессмысленно» и не думает о дальнейшей судьбе семьи. Героиня понимает, что поступает неразумно, называет себя глупой, но не может или не желает ничего поделать с собственными привычками.
Раневская с любовью и лаской относится к окружающим. Любит дочерей и ведет себя с ними ласково, с нежностью относится к старому лакею Фирсу. Героиня некоторое время жила за границей, но при этом любит Россию. Раневская утверждает, что плакала в поезде, когда возвращалась домой.
Имение с вишневым садом, которое принадлежит Раневской и ее брату Леониду Гаеву, выставлено на аукцион и будет продано за долги. Уже назначена дата торгов. Купец Лопахин пытается помочь героине и советует вырубить старый сад, снести никуда не годные старые постройки, разбить освободившуюся землю на участки и отдать под дачи, чтобы заработать на аренде.

По расчетам Лопахина, таким образом можно выручить минимум двадцать пять тысяч в год, выплатить долги и оставить имение за Раневской. Однако героиня будто не понимает, что ее имение выставлено на продажу, что ситуация требует срочных и решительных действий. Раневская остается равнодушной к доводам Лопахина и отказывается вырубать сад. Героиня считает, что «дачи и дачники — это пошло». Лопахин считает героиню неделовой и легкомысленной женщиной.
Вишневый сад ассоциируется у Раневской со счастливыми временами молодости, и вырубить его для героини означает измену самой себе. В результате ни сама героиня, ни ее брат не предпринимают никаких действий, чтобы исправить ситуацию, и только ждут, что все как-нибудь решится само собой. В конечном счете имение покупает на торгах сам купец Лопахин и приказывает вырубить старый вишневый сад, как и советовал Раневской. Дальнейшая биография героини неизвестна.
Экранизации
В 1981 году в Великобритании вышла экранизация пьесы Чехова под названием «The Cherry Orchard». Это фильм-драма, снятый режиссером Ричардом Айром, с актрисой Джуди Денч в роли Раневской. Роль купца Лопахина исполнил актер Билл Патерсон.
В 1999 году вышла еще одна драматическая экранизация «Вишневого сада», на этот раз — совместное производство Франции и Греции. Фильм снимал греческий режиссер Михалис Какоянис, который выступил также и автором сценария. В фильме звучит музыка Петра Чайковского. Съемки фильма проходили в Болгарии. Роль Раневской сыграла британская актриса Шарлотта Рэмплинг, а брата героини Леонида Гаева играет актер Алан Бейтс.

Российская экранизация пьесы Чехова вышла в 2008 году под названием «Сад» — и это комедия. Режиссер и автор сценария — Сергей Овчаров. Роль Раневской в фильме исполняет актриса Анна Вартаньян. Работая над сценарием, Овчаров включил в тот только часть материала пьесы, но при этом использовал в работе наброски некоторых ненаписанных произведений Чехова, которые сохранились в записных книжках писателя. В фильме присутствуют элементы фарса и комедии дель арте. Например, образы отбившихся от рук слуг в фильме созданы на основе классических персонажей итальянского площадного театра — Арлекина, Коломбины и Пьеро.
Цитаты
«Если во всей губернии есть что-нибудь интересное, даже замечательное, так это только наш вишневый сад».
«О мой милый, мой нежный, прекрасный сад. Моя жизнь, моя молодость, счастье мое, прощай. »
«Неужели это я сижу? (Смеется.) Мне хочется прыгать, размахивать руками. (Закрывает лицо руками.) А вдруг я сплю! Видит бог, я люблю родину, люблю нежно, я не могла смотреть из вагона, все плакала. (Сквозь слезы.) Однако же надо пить кофе. Спасибо тебе, Фирс, спасибо, мой старичок. Я так рада, что ты еще жив».
Образ и характеристика Раневской в пьесе «Вишневый сад», описание в цитатах
В этой статье представлен образ и характеристика Раневской в пьесе «Вишневый сад», описание ее личности и характера, роль вишневого сада в жизни Раневской и т.д.
Смотрите:
— Краткое содержание пьесы «Вишневый сад»
— Все материалы по пьесе «Вишневый сад»
Образ и характеристика Раневской в пьесе «Вишневый сад», описание в цитатах
Внешность Раневской:
«. Вы все такая же великолепная. »
«. Даже похорошела… Одета по‑парижскому…»
«. ваши удивительные, трогательные глаза. »
«. Ей подают шляпу и пальто. »
Любовь Андреевна является отзывчивым, щедрым человеком:
«. Мамочка такая же, как была, нисколько не изменилась. Если бы ей волю, она бы все раздала. »
«. Ах, мамочка, дома людям есть нечего, а вы ему отдали золотой. «
Раневская привыкла сорить деньгами. Она не умеет экономить:
«. Я всегда сорила деньгами без удержу, как сумасшедшая. »
«. Сестра не отвыкла еще сорить деньгами. »
«. И мама не понимает! Сядем на вокзале обедать, и она требует самое дорогое и на чай лакеям дает по рублю. «
Госпожа Раневская понимает, что сорит деньгами, но не может остановиться:
«..(глядит в свое портмоне). Вчера было много денег, а сегодня совсем мало. Бедная моя Варя из экономии кормит всех молочным супом, на кухне старикам дают один горох, а я трачу как‑то бессмысленно…»
Раневская называет себя грешной женщиной:
«. Уж очень много мы грешили…» (Раневская о себе)
«. О, мои грехи… Я всегда сорила деньгами без удержу, как сумасшедшая. «
Также Любовь Андреевна называет себя глупой женщиной:
«. Что ж со мной, глупой, делать! Я тебе дома отдам все, что у меня есть. «
Любовь Андреевна любит своих дочерей:
«. Родные мои… (Обнимая Аню и Варю). Если бы вы обе знали, как я вас люблю. «
Раневская ласкова со своими дочерьми:
«. Ненаглядная дитюся моя. (Целует ей руки.)..» (Раневская и Аня)
«. Ты все такая же, Варя. (Привлекает ее к себе и целует.)..»
Раневская ласкова со старым лакеем Фирсом:
«. Спасибо, мой старичок. (Целует Фирса.)..»
«. Спасибо тебе, Фирс, спасибо, мой старичок. Я так рада, что ты еще жив. «
Раневская любит Россию. Когда она едет домой из-за границы, она плачет в поезде:
«. Видит бог, я люблю родину, люблю нежно, я не могла смотреть из вагона, все плакала. «
Раневская и вишневый сад
Вишневый сад принадлежит Раневской и ее брату Гаеву:
«. Действие происходит в имении Л. А. Раневской. «
Имение с вишневым садом выставляют на аукцион за долги:
«. вишневый сад ваш продается за долги, на двадцать второе августа назначены торги.
«. двадцать второго августа и вишневый сад, и все имение будут продавать с аукциона. »
«. Ваше имение собирается купить богач Дериганов. На торги, говорят, приедет сам лично. «
Купец Лопахин предлагает Раневской вырубить вишневый сад и сдавать землю в аренду. Так можно выплатить долги:
«. выход есть… Вот мой проект. Прошу внимания! если вишневый сад и землю по реке разбить на дачные участки и отдавать потом в аренду под дачи, то вы будете иметь самое малое двадцать пять тысяч в год дохода. »
«. снести все старые постройки, вот этот дом, который уже никуда не годится, вырубить старый вишневый сад…»
Раневская и ее брат Гаев не делают ничего, чтобы спасти вишневый сад. Они надеются на чудо:
«. Решайтесь же! Другого выхода нет, клянусь вам. Нет и нет. «
В итоге имение продается на торгах. Лопахин покупает его и вырубает вишневый сад:
«. этот самый Ермолай купил имение, прекрасней которого ничего нет на свете. Я купил имение, где дед и отец были рабами. »
«. Слышно, как вдали стучат топором по дереву. «
Характеристика Раневской в письмах Чехова
«. старуха. » (к О. Л. Книппер, 28 декабря 1902 г.)
«. пожилая дама. » (к О. Л. Книппер, 11 апреля 1903 г.)
«. Умна, очень добра, рассеянна; ко всем ласкается, всегда улыбка на лице. » (к О. Л. Книппер, 14 октября 1903 г.)
Это был цитатный образ и характеристика Раневской в пьесе «Вишневый сад» Чехова, описание личности и характера Раневской, роль вишневого сада в ее жизни и т.д.
Любовь Андреевна Раневская
Любовь Андреевна Раневская – главная героиня знаменитого произведения Антона Павловича Чехова «Вишневый сад». Разорившаяся помещица, мать двух дочерей, оказавшаяся, во многом по своей вине, в тяжелом материальном положении. У героини нет реального прототипа. Ее образ списан автором с богатых аристократок, прожигающих деньги на европейских курортах.
Описание героини
Внешность и краткая история жизни
Любовь Андреевна Раневская. Актриса Анна Вартаньян. Фильм «Сад». 2008
В пьесе «Вишневый сад» образ героини раскрывается из ее собственных воспоминаний, из характеристик остальных действующих лиц и из авторских ремарок. Уже в первом действии читатель узнает, что Любовь Андреевна только что вернулась в родовое поместье из Парижа, где провела последние пять лет. Ее приезд связан с неотложной ситуацией, которая возникла после того, как их с братом имение было выставлено на торги из-за огромного долга.
Девичья фамилия Любови Андреевны – Гаева. Леонид Андреевич Гаев – ее родной брат. У Раневской две дочери – приемная, Варя (24 года) и родная – Аня (17 лет). Самой героине около сорока лет. Годы практически не наложили отпечатка на ее лице и фигуре – она все так свежа, молода и красива. Щедрые комплименты, которыми сыплет в адрес Раневской купец Лопахин, дают еще большее представление о ее внешности: «все такая же великолепная», «у Вас удивительные, трогательные глаза». Помещик Симеонов-Пищик отмечает, что за годы отсутствия Любовь Андреевна даже похорошела. Одевается Раневская по последней парижской моде, и ее гардероб говорит о безупречном вкусе его хозяйки.
Когда-то Раневская была замужем за присяжным поверенным и, по словам ее брата Гаева, «вела себя, нельзя сказать, чтобы очень добродетельно». Муж ее, в неумеренных дозах потреблявший шампанское, умер шесть лет назад, а месяц спустя на Раневскую обрушилось еще одно страшное горе. Во время купания в реке утонул ее любимый сын Гриша, которому было всего семь лет. Ощущая себя виноватой и не в силах находиться в местах, где произошла трагедия с ее мальчиком, Раневская решает навсегда поселиться за границей. Оставив в имении Аню и Варю, она перебирается в Париж, куда за ней следом приезжает и ее любовник, в которого она имела несчастье влюбиться после смерти мужа.
Однако этот роман был обречен изначально: ослепленная любовью Раневская не рассмотрела в обожаемом ею мужчине прохвоста и афериста. Обобрав доверчивую женщину, он ее «бросил и сошелся с другой», чем довел героиню до попытки суицида.
Характер и поступки героини
Кадр из фильма «Сад». 2008
При всех своих достоинствах, как внешних, так и внутренних: красоте, интеллигентности, образованности, доброте, Раневская не лишена недостатков. Но ее недостатки обладают особенным свойством: они, скорее, похожи на пороки, поэтому так резко бросаются в глаза. Об этом говорит и ее брат: «Она хорошая, добрая, славная…» но она «порочна. Это чувствуется в ее малейшем движении».
Все знают о транжирстве Любови Андреевны, она и сама этого не отрицает: «Я всегда сорила деньгами без удержу, как сумасшедшая…». Раневская живет, ни в чем себе не отказывая. В отличие от своих практичных родственников, она буквально сорит деньгами. Например, не колеблясь, готова отдать деньги незнакомому человеку, пьянице, вместо того, чтобы помочь старым, преданным слугам, и, несмотря на то, что Варе приходится экономить на всем, чтобы прокормить домочадцев.
Поначалу создается впечатление, что Раневская – человек сопереживающий и глубоко чувствующий. Однако, это очередная видимость. Судя по ремаркам автора, она всеми силами избегает волнующих моментов и заменяет их состоянием, которое может принести ей хорошее настроение. В этом смысле показательна сцена ожидания Раневской брата, который должен вернуться с аукциона. Свои переживания она маскирует тем, что напевает лезгинку. Этим самым она дистанцируется от реальности и продолжает существовать в том мире, где ей спокойно и комфортно.
Любовь Раневской к вишневому саду и ее трогательная встреча с ним после долгой разлуки вызывают у читателей чувство сопереживания. Свой восторг при виде сада она выражает словами: «О, сад мой! После темной ненастной осени и холодной зимы опять ты молод, полон счастья, ангелы небесные не покинули тебя…». В то же время, героиня не делает даже шага для его спасения. Так, она категорически отвергает предложение Лопахина поделить имение на участки и продать их дачникам. Сама же не вносит ни одного дельного предложения. Наоборот, продолжает транжирить: обедает и ужинает в дорогих ресторанах, щедро платит музыкантам, сорит деньгами, раздавая их незнакомым людям. На протяжении всего повествования Любовь Андреевна уповает на какое-то чудо, лелеет надежду, что все утрясется само собой, избегая, тем самым, своего участия в судьбе имения.
Не менее странным можно назвать отношение Раневской к дочерям. Приемная дочь Варя горит желанием уйти в монастырь, но не может этого сделать, так как не имеет даже ста рублей, которые необходимо внести в качестве пожертвования. Из-за этого ей приходится наняться экономкой в соседнее имение. Раневская же, словно не замечает такого положения вещей. Младшая, Аня, которую Любовь Андреевна оставила почти ребенком, уехав в Париж, обещает работать и помогать матери: «…я буду работать, тебе помогать…», – такие слова произносит совсем юная девушка, сама еще не видевшая жизни.
Может показаться, что в основе характера главной героини лежат многочисленные противоречия. Однако, поступки ее логичны именно с точки зрения ее внутреннего состояния, хотя и кажутся неоднозначными. С одной стороны, она очень привязана к Родине, но покидает ее с твердым намерением никогда не возвращаться. Раневская любит своих дочерей, но совершенно не озабочена их будущим. Зная, что они лишены средств, снова уезжает за границу к любовнику, присвоив перед этим деньги, которые передала бабушка Ани. Ее любовь к имению и вишневому саду также очень сомнительна. Ведь это ее беспечность, неорганизованность, страсть сорить деньгами приводят к тому, что усадьба продана за долги. А ее безразличие к судьбе старого, верного слуги Фирса, которого она оставляет без обещанного лечения, говорит о том, что Раневская – крайне эгоистичная личность, у которой на первый план выходят собственные интересы. Это еще раз подтверждает то определение, которым ее характеризует родной брат – «порочная». А.П. Чехов не ставит своей целью отслеживать дальнейшую судьбу героини, но, по его словам: «Такую женщину может угомонить только смерть».
Роль героини в произведении
Антон Павлович Чехов писал одному из своих приятелей: «Без женщины повесть, что без паров машина». Поэтому огромное значение в своих произведениях он придавал женским образам, и Раневская в этом смысле не является исключением. Автор тонко и искусно через манеры, жесты, поведение, речь раскрывает внутренний мир и поступки героини.
Раневская в комедии Чехова – символ окончательного упадка и недееспособности русского дворянства. Наступают новые времена деятельности и созидания, а простое любование вишневым садом, безделье и расточительство остаются в прошлом. В гибели вишневого сада виновны такие люди, как Раневская. Если бы не ее инфантилизм, безалаберность и полное равнодушие, сад и имение не ушли бы с молотка. Это понимает и сама героиня, которая считает потерю имения расплатой за грехи, совершенные как ею лично, так и всем ее родом.
Развитие героини по мере сюжета
На протяжении сюжета образ Любови Андреевны Раневской остается статичным, не происходит никакой трансформации или эволюции героини. Вишневый сад для нее – это символ счастливой ушедшей жизни. Вернувшись в имение после долгого отсутствия, Раневская надеется, что ей удастся начать новую жизнь. Однако ее беспомощность и неспособность к решительным действиям убивают в ней эту надежду. Так и не сумев повлиять на дальнейшую судьбу имения, она возвращается в Париж.
Отношение автора к героине
Отношение А.П. Чехова к своей героине неоднозначно и противоречиво. С одной стороны, автор, используя всего несколько ремарок, убеждает читателя в неискренности чувств Любови Андреевны. Все ее переживания преподносятся им в гротескной форме: «Я не могу усидеть, не в состоянии» (вскакивает и ходит в сильном волнении) «Я не переживу этой радости…»; «Смейтесь надо мной, я глупая…»; «Шкафик мой родной» (целует шкаф).
В то же время, можно уловить и симпатию автора по отношению к героине. Он описывает ее, как женщину добрую, с широкой душой, способную на глубокое, искреннее чувство. Подтверждением этому служат слова, которые автор вкладывает в уста Лопахина: «Хороший она человек. Легкий, простой человек».
Вместе с тем, Чехов не снимает с героини вины в создавшемся положении. Ее праздная жизнь, расточительство, нежелание трудиться, некоторая холодность к судьбам людей – все это лишает героиню какого-либо сочувствия. На примере образа Раневской автор показал, что дворянству не суждено стать сословием, идущим в ногу со временем. Грядущие изменения предполагают активный труд и созидание, и те, кто этого не понимают, могут в дальнейшем остаться ни с чем.
Прототипы
Образ Любови Андреевны Раневской явился обобщенным воплощением характеров и поведения чеховских современниц, которых он встречал во время своих поездок за границу в конце 1900 – начале 1901 годов. В частности, в Монте Карло ему довелось наблюдать ту праздную, расточительную жизнь, которую вели русские барыни, проматывавшие свои состояния. Очень ярко и точно описывает Чехов этих женщин в письме к О.Л. Книппер: «А какие ничтожные женщины, ах, дуся, какие ничтожные! У одной 45 выигрышных билетов, она живет здесь от нечего делать, только ест да пьет, бывает часто в Monte-Саrlо, где играет трусливо, а под 6-е января не едет играть, потому что завтра праздник! Сколько гибнет здесь русских денег, особенно в Monte-Саrlо».
Экранизации героини
Самая первая экранизация пьесы «Вишневый сад» состоялась в 1936 году, в Японской Империи. Режиссер Минора Мурата пригласил на роль Раневской популярную в те годы японскую актрису Тиэко Хигасияма. После этого пьесу многократно экранизировали в таких странах, как Великобритания, ФРГ, Франция, Испания, Швеция, Португалия, Италия, Венгрия и многих других.
В 1999 году состоялась экранизация «Вишневого сада», в которой приняли совместное участие кинематографисты Франции и Греции. Режиссером ленты стал Михалис Какоянис, он же явился и автором сценария. Фильм прекрасно обрамляет волшебная музыка Петра Ильича Чайковского, а роль Раневской представлена талантливой британской актрисой Шарлоттой Рэмплинг.
В 2008 году российский режиссер Сергей Овчаров представил на суд зрителей свое видение знаменитой пьесы А.П. Чехова. Фильм носит название «Сад» и включает в себя только часть пьесы. Также в сценарий вошли наброски некоторых незаконченных произведений Чехова. Роль Раневской исполнила популярная актриса Анна Вартаньян.


