вокруг одни ужасные сережа не такой он создан для прекрасного зовется он звездой
Кто круче?
Вокруг одни ужасные
Серёжа не такой
Он создан для прекрасного
Завётся он звездой
Серёженька кривляется
Он интервью даёт
Но в обьектив вмещается
Один лишь его рот
А из него потоками
На нас струится грязь
Пожалуйста хоть кто-нибудь
Заткните эту мразь
Вокруг одни ужасные
Серёжа не такой
Он создан для прекрасного
Завётся он звездой
. А по мне так женщина с бородой. Around one terrible
Serge is not so
It is designed for a perfect
Testament he star
From its all eblische lip
He snitch that he was not gay
Master class what he niebatsya
And for me as a woman with a beard
From its all eblische lip
He snitch that he was not gay
Master class what he niebatsya
And for me as a woman with a beard
Seryozhenka hamming
He gives interviews
But Lens fit
One only his mouth
And from it flow
We were flowing mud
Please at least someone
Plug this scum
From its all eblische lip
He snitch that he was not gay
Master class what he niebatsya
And for me as a woman with a beard
From its all eblische lip
He snitch that he was not gay
Master class what he niebatsya
And for me as a woman with a beard
Around one terrible
Serge is not so
It is designed for a perfect
Testament he star
From its all eblische lip
He snitch that he was not gay
Master class what he niebatsya
And for me as a woman with a beard
From its all eblische lip
He snitch that he was not gay
Master class what he niebatsya
And for me as a woman with a beard
Вокруг одни ужасные сережа не такой он создан для прекрасного зовется он звездой
Серёженька кривляется
Он интервью даёт
Но в обьектив вмещается
Один лишь его рот
А из него потоками
На нас струится грязь
Пожалуйста хоть кто-нибудь
Заткните эту мразь
Ойойой!! Не создан я звездой, по жизни я простой!
Странно! Нет взаимности??
Не случилось как то. наверное тут всё дело в размере. костюмчик то мне тесноват оказался)))))))
Не понятно Всё как-то.
Серёженька кривляется
Он интервью даёт
Но в обьектив вмещается
Один лишь его рот
А из него потоками
На нас струится грязь
Пожалуйста хоть кто-нибудь
Заткните эту мразь
Все такие нормальные а он голубой.
Серёженька кривляется
Он интервью даёт
Но в обьектив вмещается
Один лишь его рот
А из него потоками
На нас струится грязь
Пожалуйста хоть кто-нибудь
Заткните эту мразь
Вокруг одни ужасные
Серёжа не такой
Он создан для прекрасного
Завётся он звездой
Серёженька кривляется
Он интервью даёт
Но в обьектив вмещается
Один лишь его рот
А из него потоками
На нас струится грязь
Пожалуйста хоть кто-нибудь
Заткните эту мразь
Вокруг одни ужасные
Серёжа не такой
Он создан для прекрасного
Завётся он звездой
. А по мне так женщина с бородой.
Around some terrible
Serge is not so
It’s designed for a perfect
He Zavёtsya star
For his lip at all eblische
He snitch that was not gay
Master class which he niebatsya
And for me as a woman with a beard
For his lip at all eblische
He snitch that was not gay
Master class which he niebatsya
And for me as a woman with a beard
Seryozhenka hamming
He gives an interview
But in the lens of fit
One only his mouth
A flow therefrom
We have mud flows
Please least someone
Plug this scum
For his lip at all eblische
He snitch that was not gay
Master class which he niebatsya
And for me as a woman with a beard
For his lip at all eblische
He snitch that was not gay
Master class which he niebatsya
And for me as a woman with a beard
Around some terrible
Serge is not so
It’s designed for a perfect
He Zavёtsya star
For his lip at all eblische
He snitch that was not gay
Master class which he niebatsya
And for me as a woman with a beard
For his lip at all eblische
He snitch that was not gay
Master class which he niebatsya
And for me as a woman with a beard
жизнь-156
О! Нету воли жить, и умереть нет сил!\ Да, все уж допито. Брось хохотать, Вафилл. \ Все допил, все доел. Но продолжать не стоит. В МАНЕРЕ НЕКОТОРЫХ\\ Томление. Поль Верлен. Перевод Г. Шенгели
О, гаревые колоски,\О, пережженная полова,Дожить до гробовой доски\И не сказать за жизнь ни слова? Григорий Корин Какой-то должен разговор
О, жизнь моя без хлеба,\Зато и без тревог!\Иду. Смеётся небо,\Ликует в небе Бог. Федор Сологуб “Родине\Пятая книга стихов” 1906 О, жизнь моя без хлеба,
О, жизнь моя, не уходи,\Как ветер в поле! \Ещё достаточно в груди\Любви и боли. \Ещё дубрава у бугра\Листвой колышет,\И дальний голос топора\Почти не слышен. Анатолий Жигулин 1980 О, ЖИЗНЬ МОЯ, НЕ УХОДИ.
О, жизнь моя,\ мой сладкий плен — \ молитва, нищенство, отвага, \ вся в черных буковках бумага. \ И ожиданье перемен. Николай Панченко
О, как мы жили! Горько и жестоко!\Ты глубже вникни в страсти наших дпен. \Тебе, мой друг, наверно, издалека\Все будет по-особому видпей. Михаил Дудин
О, легкая слепая жизнь!\ Ленивая немая воля!\ И выпеваешь эту даль, как долю,\ и, как у люльки, доля над тобою\ поет. Прощайте! Набирает высь\ и неизбежность нежное круженье,\ где опыт птичий, страх и вдохновенье\ в одном полете голоса слились. Марина АКИМОВА «ДЕНЬ и НОЧЬ» N 3-4 2005г.
О, нищенская жизнь, без бурь, без ощущений, \Холодный полумрак, без звуков и огня. \Ни воплей горестных, ни гордых песнопений, \ Ни тьмы ночной, ни света дня. Константин Бальмонт Из сборника “ПОД СЕВЕРНЫМ НЕБОМ” 1894 БОЛОТО





