воссап что это такое

wassup

Смотреть что такое «wassup» в других словарях:

wassup — idiom. what s up; what is going on. Wassup, man? … English slang

Wassup? — … Wikipedia

wassup — interjection whats up? (as a greeting) … Wiktionary

wassup — was|sup [wɔˈsʌp US wa: ] another spelling of ↑whassup … Dictionary of contemporary English

wassup — what s up? … Glossary of chat acronyms & text shorthand

Wassup? — Go to Wusup? … Dictionary of American slang and colloquial expressions

Wassup Rockers — est un film américain réalisé par Larry Clark, sorti en 2006. Sommaire 1 Synopsis 2 Fiche technique 3 Distribution 4 Distinctions … Wikipédia en Français

Wassup Rockers — Filmdaten Deutscher Titel Wassup Rockers Produktionsland USA … Deutsch Wikipedia

Wassup Rockers — Infobox Film | name = Wassup Rockers caption = A screenshot from the film director = Larry Clark producer = Larry Clark Kevin Turen Henry Winterstern writer = Larry Clark Matthew Frost starring =Jonathan Velasquez Francisco Pedrasa Milton… … Wikipedia

The wassup — In July 2007, the toy company b2, released an oval shaped interactive speaker named The Wassup named after the famous catchphrase. Called the hyperactive music companion by b2, its features include a dancing speaker, auto/off sleep function, 3… … Wikipedia

Источник

Как ответить на WHAT’S UP? Отвечаем на вопрос или приветствие WHAT’S UP

воссап что это такое. Смотреть фото воссап что это такое. Смотреть картинку воссап что это такое. Картинка про воссап что это такое. Фото воссап что это такое

«Как ответить на what’s up?» — этот вопрос возникает у всех, кто начинает общаться на английском, особенно если общение происходит не в классе, а в жизни. «What’s up?» — это очень популярное приветствие в современном английском, но так как в школе его обычно не проходят, многие поначалу теряются и не знаю, как на него ответить. На самом деле, все очень просто.

Что значит WHAT’S UP?

Само выражение «what’s up» можно понимать по-разному: что нового? что делаешь? что случилось? Но на буквальном значении зацикливаться не стоит. Важно понимать, что это всего-навсего приветствие, разговорный шаблон, примерно как «Hi» или «How are you doing?»

Как ответить на WHAT’S UP?

Ответ будет зависеть от ситуации. Два типичных сценария:

Сценарий первый: «What’s up?» или «Sup» как приветствие

Разберем первый сценарий: ваш знакомый проходит мимо и говорит вам «What’s up?» При этом он явно не собирается завязывать беседу, обсуждать последние новости и проч. — он куда-то идет, торопится, а здоровается просто из вежливости.

Пройдите тест на уровень английского:

В таком случае на вопрос «What’s up?», достаточно ответить «Not much» или «Nothing much», то есть «Ничего особенного» или «Ничего такого». Вопрос «what’s up?» здесь — это даже не вопрос, а просто приветствие, дань вежливости. Его шаблонно задают, и на него следует шаблонно отвечать.

Вот пример такого разговора:

Вот и все. В принципе, на такой «what’s up» можно даже ответить «hi», «hey» или даже «what’s up» — это будет немного невпопад (с точки зрения грамматики), но тоже возможно.

Вот, как об этом рассказал финский комик Ismo, переехавший жить в США:

«У меня ушел год на то, чтобы понять, что правильный ответ на вопрос «What’ up?» — это… «What’ up?» Теперь когда мне говорят «What’s up?», я отвечаю «What’s up?» Кажется, что это неправильно, у меня такое ощущение, что я не даю ответа на вопрос, но ведь их это устраивает!»

воссап что это такое. Смотреть фото воссап что это такое. Смотреть картинку воссап что это такое. Картинка про воссап что это такое. Фото воссап что это такое«If somebody says ‘what’s up’, I just say ‘what’s up’»

Кстати, вопрос «How are you doing?» тоже часто используют просто как приветствие. В таком случае на него не отвечают «I’m doing well» или что-то в этом роде, а просто говорят «How are you doing» в ответ, обычно бегло и без вопросительной интонации.

Бывает похожий случай, когда говорят быстро и невнятно «Sup» (сокращенное от what’s up) — обычно это сопровождается жестом, коротким движением подбородка в вашу сторону. Это уже точно не вопрос, здесь можно просто сказать «sup», «hi», «hey», «wassup» (тоже сокращение от what’s up) в ответ.

Сценарий второй — у вас действительно спрашивают, что нового, как дела

Допустим вы встретили друга и остановились поболтать, ну или вы сидите за столиком в кафе, и к вам подсаживается коллега и начинает разговор, говоря «What’s up?» В данном случае тоже можно ответить:

Можно еще поинтересоваться в ответ: «How about you?», «What about you?» или просто «And you?»

Также на вопрос «What’s up?» можно ответить, рассказав коротко, чем вы сейчас занимаетесь или что собираетесь делать, ведь этот вопрос можно понять как «что ты сейчас делаешь/собираешься делать?» или «что нового?»

— Nothing much, just doing my homework.

— Not much, I was just about to go to that new yogurt place, wanna go with me?

Шуточные ответы на «What’s up?»

Иногда на вопрос «what’s up?» отвечают в шутку:

Здесь обыгрывается игра слов, ведь «what’s up» можно понять буквально как «что наверху» (потолок, небо) или «что является высоким» (уровень холестерина). Замечу лишь, что у шуток эти длиннющая борода, знать их следует, а использовать — нежелательно.

Источник

Как ответить на WHAT’S UP? Отвечаем на вопрос или приветствие WHAT’S UP

воссап что это такое. Смотреть фото воссап что это такое. Смотреть картинку воссап что это такое. Картинка про воссап что это такое. Фото воссап что это такое

«Как ответить на what’s up?» — этот вопрос возникает у всех, кто начинает общаться на английском, особенно если общение происходит не в классе, а в жизни. «What’s up?» — это очень популярное приветствие в современном английском, но так как в школе его обычно не проходят, многие поначалу теряются и не знаю, как на него ответить. На самом деле, все очень просто.

Что значит WHAT’S UP?

Само выражение «what’s up» можно понимать по-разному: что нового? что делаешь? что случилось? Но на буквальном значении зацикливаться не стоит. Важно понимать, что это всего-навсего приветствие, разговорный шаблон, примерно как «Hi» или «How are you doing?»

Как ответить на WHAT’S UP?

Ответ будет зависеть от ситуации. Два типичных сценария:

Сценарий первый: «What’s up?» или «Sup» как приветствие

Разберем первый сценарий: ваш знакомый проходит мимо и говорит вам «What’s up?» При этом он явно не собирается завязывать беседу, обсуждать последние новости и проч. — он куда-то идет, торопится, а здоровается просто из вежливости.

Пройдите тест на уровень английского:

В таком случае на вопрос «What’s up?», достаточно ответить «Not much» или «Nothing much», то есть «Ничего особенного» или «Ничего такого». Вопрос «what’s up?» здесь — это даже не вопрос, а просто приветствие, дань вежливости. Его шаблонно задают, и на него следует шаблонно отвечать.

Вот пример такого разговора:

Вот и все. В принципе, на такой «what’s up» можно даже ответить «hi», «hey» или даже «what’s up» — это будет немного невпопад (с точки зрения грамматики), но тоже возможно.

Вот, как об этом рассказал финский комик Ismo, переехавший жить в США:

«У меня ушел год на то, чтобы понять, что правильный ответ на вопрос «What’ up?» — это… «What’ up?» Теперь когда мне говорят «What’s up?», я отвечаю «What’s up?» Кажется, что это неправильно, у меня такое ощущение, что я не даю ответа на вопрос, но ведь их это устраивает!»

воссап что это такое. Смотреть фото воссап что это такое. Смотреть картинку воссап что это такое. Картинка про воссап что это такое. Фото воссап что это такое«If somebody says ‘what’s up’, I just say ‘what’s up’»

Кстати, вопрос «How are you doing?» тоже часто используют просто как приветствие. В таком случае на него не отвечают «I’m doing well» или что-то в этом роде, а просто говорят «How are you doing» в ответ, обычно бегло и без вопросительной интонации.

Бывает похожий случай, когда говорят быстро и невнятно «Sup» (сокращенное от what’s up) — обычно это сопровождается жестом, коротким движением подбородка в вашу сторону. Это уже точно не вопрос, здесь можно просто сказать «sup», «hi», «hey», «wassup» (тоже сокращение от what’s up) в ответ.

Сценарий второй — у вас действительно спрашивают, что нового, как дела

Допустим вы встретили друга и остановились поболтать, ну или вы сидите за столиком в кафе, и к вам подсаживается коллега и начинает разговор, говоря «What’s up?» В данном случае тоже можно ответить:

Можно еще поинтересоваться в ответ: «How about you?», «What about you?» или просто «And you?»

Также на вопрос «What’s up?» можно ответить, рассказав коротко, чем вы сейчас занимаетесь или что собираетесь делать, ведь этот вопрос можно понять как «что ты сейчас делаешь/собираешься делать?» или «что нового?»

— Nothing much, just doing my homework.

— Not much, I was just about to go to that new yogurt place, wanna go with me?

Шуточные ответы на «What’s up?»

Иногда на вопрос «what’s up?» отвечают в шутку:

Здесь обыгрывается игра слов, ведь «what’s up» можно понять буквально как «что наверху» (потолок, небо) или «что является высоким» (уровень холестерина). Замечу лишь, что у шуток эти длиннющая борода, знать их следует, а использовать — нежелательно.

Источник

Как перевести What’s up на русский язык?

Привет, друзья. What’s up? В этот раз расскажу Вам об этой классной фразе! Она широко используется и я уверен, что Вы слышали ее много раз. Вам интересно, что она означает? Давайте выясним.

Значение фразы «what’s up» в английском.

В английском языке фраза «What’s up (или wazap, wassup)» в основном означает «Что нового?» Например:

— Hi, not much. Just working, studying. All the same.

— Здарова, приятель! Что нового?

— Привет, да особо ничего. Работа, учеба. Все тоже самое.

«Not much» кстати, очень хороший ответ, если у Вас действительно все по-старому и нечем поделиться. Также Вы можете сказать:

— Hey, man! What’s up with you? (или просто what’s up, это тоже самое)

— Hi! I’m very good. Came back from Italy yesterday!

— Эй, дружище! Как сам? Что нового?

— Здарова! Все хорошо! Вчера вернулся из Италии!

Здесь «What’s up with you?» означает «Как дела? Что нового?» одновременно.

Также Вы можете использовать эту фразу в качестве приветствия в очень легкой, дружеской форме:

— What’s up, buddy! I’m fine! How about you?

— Привет! Все нормально! Как у тебя?

Это очень неформальный и хороший вариант, когда Вы общаетесь с друзьями.

В некоторых ситуациях «What’s up?« может означать «Что случилось?» Например:

— Hi, Bob! I need to talk to you!

— Ok, no problem, what’s up?

— Привет, Боб! Мне надо поговорить с тобой!

— Хорошо, нет проблем. Что такое?

Таким образом, «What’s up, wazap, wassup» — классная фраза для разговорного английского. Используйте ее с друзьями иобщайтесь на английском с удовольствием!

Источник

Воссап что это такое

воссап что это такое. Смотреть фото воссап что это такое. Смотреть картинку воссап что это такое. Картинка про воссап что это такое. Фото воссап что это такое воссап что это такое. Смотреть фото воссап что это такое. Смотреть картинку воссап что это такое. Картинка про воссап что это такое. Фото воссап что это такое воссап что это такое. Смотреть фото воссап что это такое. Смотреть картинку воссап что это такое. Картинка про воссап что это такое. Фото воссап что это такое

Статьи Полезности Книги

воссап что это такое. Смотреть фото воссап что это такое. Смотреть картинку воссап что это такое. Картинка про воссап что это такое. Фото воссап что это такое«What’s up?» — это модная форма приветствия, особенно в молодёжной среде. Очень популярна в США, и оттуда распространилась по миру. Сами американцы толком не знают, что следует говорить в ответ, потому что ещё нет устоявшихся правил и традиций. Но при этом считается, что использовать такое приветствие «круто». А многим уже и этой крутизны не хватает, и они искажают это на разные лады — «Wassup?», «Wazzup?», «Sup?» Если эта тенденция сохранится, есть надежда, что скоро оно сократится до «P?», а затем совсем исчезнет.

По своей сути, это вопрос «Что у тебя происходит?» либо «Чем ты занимаешься в последнее время?», и иногда его так и используют, говоря: «Hi, guys! What’s up?!». Но также его используют как приветствие, особенно в США. Наподобие старинного английского приветствия, которое до сих пор используется в очень официальной обстановке — «How do you do?» Но там уже сложилась традиция, и на этот вопрос отвечают таким же вопросом-приветствием — «How do you do?»

В случае с «What’s up?» такой традиции нет. Американцы предлагают разные варианты. Можно ответить просто «Hello!», или «Hi!», или «Hey!», то есть, приветствием на приветствие, но это не будет выглядеть «круто».

Можно ответить «Nothing much.» Если парень отвечает на приветствие девушки, можно сказать «Not much, until you came around.» Можно сказать «Everything is down, and what about you?». Короткий вариант — «Not much. You?»

Можно и правда что-то рассказать о последних событиях или занятиях, но коротко («Gonna watch the new movie.» или «Just shopping.» или «Going to my classes.», хотя последнее — проигрышный вариант, потому что очень не круто ходить на занятия, намного круче считается прогуливать их и расти неучем), и лучше без упоминания своих проблем, чтобы не грузить собеседника, а затем задать аналогичный вопрос, чтобы собеседник мог поделиться своими новостями.

Некоторые отвечают буквально (типа, юмор, типа, они подумали, что вопрос про то, что там вверху) — «The sky.» или «The ceiling.». Ещё варианты из этой серии — «I don’t know. I’ve never been there.» или «I don’t know, don’t have time to look up.»

Судя по вышеупомянутому, личное творчество в ответе на такое приветствие отнюдь не возбраняется.

Появились вопросы? Закажите обратный звонок, и мы перезвоним вам в ближайшее время.

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *