вот так и живем дорама корея
Да, вот так / Вот так и живем! 2016
Премьерный показ семейного телевизионного сериала «Да, вот так» производства Южной Кореи состоялся в феврале 2016 года. Картина состоит из 60 серий. В дораме снимались такие известные звезды кино, как Юн Со И, Со Чже Хе.
В центре комедийной ленты – история одной большой, но очень дружной и веселой семьи. Все члены этого огромного, объединенного родственными связями, коллектива, постоянно попадают в самые невероятные смешные ситуации. Эти три поколения, таких разных по своим взглядам и жизненному опыту, людей, стараются во всем поддержать друг друга. Любые проблемы здесь решаются сообща. Конечно, не обходится и без хорошо известного всем нам противостояния отцов и детей. Возрастные различия действительно велики, но нужно уметь находить компромиссы, чтобы сберечь самое главное – свою родную семью. Смотрите долгожданный семейный телесериал «Да, вот так» на этом сайте в отличном качестве.
Смотреть дораму Да, вот так / Вот так и живем! 2016 онлайн
Мы обновили дизайн, и теперь смотреть корейскую дораму Да, вот так / Вот так и живем! 2016 с русской озвучкой на пк, телефоне, планшете и смарт-тв стало гораздо удобнее. Каждую серию можно посмотреть в хорошем HD качестве без тормозов и зависаний с переводом русские субтитры. Оставь отзыв, чтобы помочь другому пользователю сделать выбор.
Зарегистрированные пользователи могут смотреть дорамы бесплатно без видео-рекламы на сайте, на рекламу в видео, к сожалению, мы не можем повлиять.
Дорама Вот так и живем | Yeah, That’s How It Is | Geurae, Geurungeoya
Если не работает, попробуйте выключить AdBlock
Ожидание ответа от сервера
Смотреть: Серия 54
Информация о дораме
Продолжительность серии: 65 мин.
— Дорогой, давай делать умных детей!
— Тогда учись, ведь ты ничего не умеешь!
— Нет, я возьмусь за учёбу, когда буду беременна!
Эта дорама 100% такая, какой должна быть семейная дорама. Без мести, кражи детей, страшных болезней и потери памяти. Спокойный рассказ о жизни одной семьи. Очень затягивает качественная игра актёров.
Мне понравилось всё. Рекомендую.
Задавайте вопросы, обсуждайте героя, конкретные детали
Кадры
Трейлеры и дополнительные материалы
Взято c springboardplatform.com. Пожаловаться, не открывается
Взято c springboardplatform.com. Пожаловаться, не открывается
| Серия 1 | 10.03.16 | |
| Серия 2 | 27.02.16 | |
| Серия 3 | 27.02.16 | |
| Серия 4 | 17.03.16 | |
| Серия 5 | 17.03.16 | |
| Серия 6 | 12.03.16 | |
| Серия 7 | 26.03.16 | |
| Серия 8 | 26.03.16 | |
| Серия 9 | 12.04.16 | |
| Серия 10 | 22.04.16 | |
| Серия 11 | 30.04.16 | |
| Серия 12 | 19.05.16 | |
| Серия 13 | 06.06.16 | |
| Серия 14 | 12.06.16 | |
| Серия 15 | 19.06.16 | |
| Серия 16 | 25.06.16 | |
| Серия 17 | 27.06.16 | |
| Серия 18 | 03.07.16 | |
| Серия 19 | 16.07.16 | |
| Серия 20 | 23.07.16 | |
| Серия 21 | 29.07.16 | |
| Серия 22 | 01.08.16 | |
| Серия 23 | 04.08.16 | |
| Серия 24 | 08.08.16 | |
| Серия 25 | 15.08.16 | |
| Серия 26 | 20.08.16 | |
| Серия 27 | 27.08.16 | |
| Серия 28 | 02.09.16 | |
| Серия 29 | 19.09.16 | |
| Серия 30 | 02.10.16 | |
| Серия 31 | 16.10.16 | |
| Серия 32 | 01.11.16 | |
| Серия 33 | 09.11.16 | |
| Серия 34 | 23.11.16 | |
| Серия 35 | 23.11.16 | |
| Серия 36 | 04.12.16 | |
| Серия 37 | 06.12.16 | |
| Серия 38 | 18.12.16 | |
| Серия 39 | 02.01.17 | |
| Серия 40 | 09.01.17 | |
| Серия 41 | 17.01.17 | |
| Серия 42 | 28.01.17 | |
| Серия 43 | 04.02.17 | |
| Серия 44 | 11.02.17 | |
| Серия 45 | 18.02.17 | |
| Серия 46 | 26.02.17 | |
| Серия 47 | 08.03.17 | |
| Серия 48 | 08.03.17 | |
| Серия 49 | 26.04.17 | |
| Серия 50 | 22.03.17 | |
| Серия 51 | 26.04.17 | |
| Серия 52 | 26.04.17 | |
| Серия 53 | 26.04.17 | |
| Серия 54 | 26.04.17 | |
В главных ролях
Трое из неблагополучных семей, не связанные кровными узами, относятся друг к другу как к семье, поскольку ощущают потребность в любви, которую не находят дома. Старший брат Лин Сяо, второй брат Хэ Цзыцю и младшая сестра Ли Цзяньцзянь растут вместе, поддерживают друг друга, постепенно исцеляя свои внутренние раны и принимая прошлое.
Трансляция с 09.07.2021
25-летний Ханамаки Микото – врач скорой помощи. У Микото есть одна способность, о которой он никому не может рассказать. Молодой человек, прикоснувшись к чьей-то руке, может увидеть последний момент жизни её обладателя. Когда Микото был маленьким, умерла его мама, а отец женился во второй раз. Трое детей мачехи от предыдущего её брака теперь стали семьей Микото. Среди них и 28-летняя Сара, к которой Микото испытывает далеко не братские чувства. Однажды, прикоснувшись к её руке, Микото «видит», что девушка умрет на своё 28-летие. Желая спасти любимую, Микото отчаянно пытается найти способ, чтобы спасти её. Но все осложняется тем, что все его «видения» ранее сбывались, несмотря на все те усилия, которые Микото прикладывал в качестве врача скорой помощи. Сможет ли он изменить судьбу и спасти любимую, имея такую свою способность?
На основе одноимённой манги Кириэ.
По роману Муро Сайсэя.
Син Чжи Хён по праву считала себя любимицей судьбы. У девушки было все, о чем только можно мечтать: богатая и любящая семья, верные друзья и преданный жених. Но фортуна переменчива: происходит страшная авария, в результате которой девушка впадает в кому. Чжи Хён не суждено было погибнуть в тот день, оттого ее душа не покинула мир живых. Загадочный юноша, назвавшийся Жнецом, предлагает ей сделку: собрать слезы троих искренне любивших ее людей, и тогда Чжи Хён сможет вернуться к жизни. Но задание, показавшееся девушке пустяком, переворачивает все ее представление о жизни. Оказалось, она совсем не знала мыслей и чувств окружавших ее людей. Вселяясь на время в тело продавщицы Сон И Гён, Чжи Хён вынуждена заново узнавать мир и своих близких, а также искать тех троих, кто скорбит о ней.
Ким Хэ Гён (Сон Сын Хон) – психиатр, который анализирует людей, наблюдая, как они едят, и использует необычную практику лечения своих пациентов во время приемов пищи. Несмотря на то, что он относится к своим пациентам мягко и осторожно, он честен, когда дело касается критики самой еды.
У До Хи (Со Джи Хё) – продюсер в команде планирования YouTube-канала, снимает второсортные шоу. Несмотря на две попытки найти любовь после 20-летия, девушка махнула рукой на романтику после того, как ее сердце было вдребезги разбито.
Чон Чжэ Хёк ( Ли Джи Хун) – фрилансер и медицинский журналист, который был парнем У До Хи в колледже. На выпускном он расстался с ней и уехал за границу, а через пять лет вернулся и вторгся в ее жизнь.
Чжин Но Ыль (Сон На Ы н) – фитнес-тренер, популярная в соцсетях благодаря внешности. Бывшая девушка Ким Хэ Гёна. Из-за того, что он мирился со всеми ее выходками, решила, что он просто ее не любит, и рассталась с мужчиной. Однако, поняв, что ей не найти парня лучше, возвращается к нему с еще более сильным желанием завоевать его сердце.
Вот так и живем смотреть онлайн бесплатно в хорошем качестве

О чем сериал «Вот так и живем» 2016 года:
Фанатам жанров драма, семейный рекомендуем уделить внимание дораме Вот так и живем
Как известно, дорамы являются одними из самых топовых телепередач на азиатском телевидении.
Вот так и живем (Yeah, That’s How It Is) транслировался трендовым телеканалом SBS
Впервые лакорн вышел на экраны в в 2016 году в количестве 54 серий.
Продолжительность эпизода составляет 65 минут.
Создателями дорамы являются в небезызвестный сценарист Ким Су Хён и именитый режиссер Сон Чон Хён.
В главных ролях сыграли такие нашумевшие актеры (дара), как Нам Гю Ри, Син Со Юль, Со Джи Хе, Чо Хан Сон, Юн Со И.
Не забывайте ставить оценки и оставлять отзывы к просмотренным сериалам.
8 душераздирающих цитат из корейских дорам
Есть ли самая грустная дорама, которую вы когда-либо смотрели? Или сцена из шоу, которая разбила вам сердце? Ведь независимо от того, сколько раз вы посмотрите эту сцену или услышите диалог, вы все равно будете плакать. Этот поток слез будет идти снова и снова.
Давайте совершим слезное путешествие по некоторым душераздирающим цитатам/строкам, когда-либо сказанных в корейской дораме!
Аварийная посадка любви
«Разве мы не сможем увидеться снова? Я никогда больше тебя не увижу? Никогда? Что мне делать, когда я так сильно скучаю по тебе?» — Юн Се Ри (Сон Е Джин).
Гоблин
«В нашей следующей жизни я позабочусь о том, чтобы родиться долгоживущим человеком и остаться рядом с тобой на долгое время. Я буду молить Бога, чтобы он позволил мне сделать это», — Джи Ын Так (Ким Го Ын).
Здравствуй, мама
«Когда я скучал по тебе так сильно, что у меня болело сердце, и я хотел вырезать его, тебя здесь не было. И когда я думал, что могу сделать все, чтобы просто прикоснуться к тебе еще раз, ты так и не ответила мне. Потом ты появилась из ниоткуда и теперь снова собираешься умереть? Что я буду делать, если ты вот так уйдешь?» — Джо Ган Хва (Ли Кю Хён).
Легенда о синем море
«Если я вернусь, как я буду жить, скучая по нему? Даже если бы я вернулась, жизнь не была бы жизнью. Я могла бы умереть здесь или отправиться туда и жить как мертвец. Это все одно и то же», — Сим Чон (Чон Джи Хён).
Итэвон класс
«Я хотел, чтобы ты, в отличие от меня, был гордым и уверенным в себе человеком. Сейчас я вижу, что ты уже стал таким. Ты не представляешь, как я горд. Я хочу, чтобы ты продолжал так жить, сын мой», — Пак Сон Ёль (Сон Хён Джу).
Псих, но все в порядке
«Твоё тело честно. Когда тебе больно — ты плачешь. Но сердце — лжец. Оно остается тихим, даже когда ему больно. Потом, когда ты спишь, ты наконец плачешь и скулишь как собака», — Мун Ган Тэ (Ким Су Хён).
Хилер
«Даже если мне будет больно, я ничего не смогу с этим сделать. Ничего страшного, даже если она не знает. Я все еще хочу быть рядом с ней. Не говори мне убегать. Я не знаю, как убежать», — Чон Ху (Джи Чан Ук).
Алые сердца: Корё
«Если бы мы никогда не встретились, я бы не тосковала по тебе так сильно. Если бы я не знала тебя, я бы никогда не думала о тебе. Если бы мы не были вместе, нам не пришлось бы расставаться. Если бы я тебя не полюбила, ты бы не жил в моих воспоминаниях», — Хэ Су (Ли Джи Ын).
Вы также можете поделиться другими цитатами из дорам, которые заставили вас плакать!
Если Вы нашли ошибку, пожалуйста, выделите фрагмент текста и нажмите Ctrl+Enter.
Почему у сериала такое название?
Мы решили поделиться с вами 4 причинами, повлиявшими на наш выбор русского названия:
ПРИЧИНА №1. “Токкэби” — непонятно для зрителя незнакомого с дорамами
«Токкэби» — название, которое в душе каждого поклонника дорам отзывается нежным откликом! Но представьте среднестатистического российского зрителя, который живет себе спокойно и даже не догадывается о волшебном мире корейских романтических сериалов, двери в который ему только предстоит открыть… Как подобрать ключ к этой двери?
Предлагаем мысленно проделать следующее упражнение: у вас в руках программа передач на ближайший вечер, вы листаете ее в поисках интересного сериала. Перед вами только цифры — время выхода и буквы — названия программ. Вдруг ваш взгляд падает на крайне странное название — «Токкэби». Что это? Непонятно! И, о ужас, вы пролистывайте дальше. Но отмотаем чуть назад, вернемся к вашему взгляду, который неожиданно останавливается на новом названии «Бессмертный. Романтическое заклятие». Вы заинтригованы названием и решаете включить ТВ-3, даже не подозревая, какое невероятное погружение в мир корейских романтических сериалов вас ждет впереди!
ПРИЧИНА №2. Не только демон, но и бог
Токкэби в сериале — это не только демон, но и бог. Несправедливо лишать его божественной сущности, называя только демоном.
ПРИЧИНА №3. Бессмертный герой
Гоблин, Демон, Токкэби – герои легенд, всегда наделенные бессмертием.
В корейской мифологии токкэби обозначает нечистую силу из разряда квисин. В переводах на европейские языки токкэби нередко становятся гоблинами или демонами. Они во многом схожи с человеком, только вот красотой обычно не отличаются.
«Романтическое заклятие» — это часть названия книги, написанной Ынсук Ким и Суен Ким по мотивам сериала.
Отсюда и полное название дорамы — “Бессмертный. Романтическое заклятие”.
Вместе с нашими зрителями мы очень ждем премьеру корейской дорамы “Бессмертный. Романтическое заклятие” в эфире, а пока хотим приоткрыть завесу тайны и рассказать про подготовку сериала для эфира ТВ-3, которая активно сейчас идет.
Знакомьтесь, это Владислава Саранцева, профессиональный переводчик с корейского, которая в настоящий момент ведет работу над переводом сериала для зрителей ТВ-3.
Мы поговорили с Владиславой о дорамах, о сложностях перевода с корейского языка, и конечно же, задали один из волнующих всех фанатов дорам вопрос про название сериала.
— Владислава, здравствуйте! Вы сейчас переводите для зрителей ТВ-3 корейский сериал — дораму «Бессмертный. Романтическое заклятие». Расскажите, кто такой Токкэби в корейской мифологии, ведь именно под этим названием многие поклонники дорам в России знают этот сериал.
— Этот образ встречается в фольклоре очень часто — это один из главных героев корейской мифологии, как и Темный Жнец, кстати, который тоже есть в сериале. В принципе, токкэби действительно очень похож на обычного демона, но демоны, как и гоблины, — это существа, которые никогда не были людьми. Токкэби — это существо, которое прожило человеческую жизнь, но потом в качестве наказания за какой-то большой грех было обречено на вечное существование. Человек несет бремя своей жизни и своего греха все тысячелетия и никак не может избавиться от своих страданий — ни забыть свой проступок, ни умереть. При этом, у него, конечно, появляются сверхъестественные способности. Иногда токкэби могут появляться из неодушевленных предметов, с которыми часто контактировали люди — но это необязательно. Токкэби в нашем сериале происходит из простой семьи, становится богачом, но все равно не умеет обращаться с деньгами. Он добр, но горделив, он ворчун, любит похвалу и никогда в жизни не влюблялся — за почти тысячелетие.
— На ТВ-3 сериал выйдет под названием «Бессмертный. Романтическое заклятие». Насколько корректно, по-вашему, называть токкэби «бессмертным»?
— Мне кажется, это очень даже неплохо, потому что бессмертие токкэби играет очень большую роль в картине. Все завязано на этом бессмертии, поэтому я абсолютно не против, чтобы называть его «Бессмертным» — это имеет смысл.
— Что отличает «Бессмертный. Романтическое заклятие» от других дорам?
— Назовите самые сложные слова для перевода на русский из сериала «Бессмертный. Романтическое заклятие»?
— У нас в команде переводчиков была дилемма со словом ТоккэбИ (произносится с ударением на последний слог – прим.). В английском переводе это Гоблин. Но для русского зрителя Гоблин ассоциируется, скорее, с орком из «Властелина колец», нежели с красивым мужчиной с благородными манерами. Некоторые называют Токкэби Демонами, но в этом есть явное противоречие с корейской культурой, так как токкэби — абсолютно суверенное корейское мифическое существо. Оно отличается и от гоблинов, и от демонов, у него своя специфика, свои способности. И поэтому мы решили оставить это название, чтобы показать зрителю, кто это такие.
— Какие еще особенности корейской культуры зрителю лучше знать заранее, чтобы было понятнее происходящее на экране?
— В корейской культуре есть момент, который очень сложно понять русскому человеку, – он связан с возрастом. И это касается не только мифических существ или героев со сверхъестественными способностями, но и обычных человеческих персонажей. Корейцы, и, насколько я знаю, китайцы, считают прожитые годы не так, как европейцы и американцы. Во-первых, они учитывают 9 месяцев эмбрионального развития. А во-вторых, каждый новый год они автоматически приплюсовывают человеку еще один год — даже если до его реального дня рождения еще остается много месяцев. Это сделано, чтобы не путаться, когда знаешь год рождения человека.
И получается довольно интересный момент. Главная героиня говорит всем, что ей 20 лет, но на самом деле она еще школьница. Как это произошло, если она, по идее, должна бы окончить выпускной класс в 18 лет? По нашему исчислению ей действительно сейчас 18, но она приплюсовывает себе 9 месяцев, проведенные в утробе матери, и получается 19, а так как день рождения у нее только в сентябре, она приплюсовывает себе еще год — и получается 20! Вот такая сложная система! Наверное, первые года четыре, сколько бы мне ни объясняли – я не понимала этого (смеется). К этому сложно привыкнуть, даже когда ты уже много лет учишь корейский язык и уже знаком с культурой.
Кроме того, в Корее принято обращаться к человеку на «вы», даже если он всего лишь на год старше. Зрителю может показаться странным, что главная героиня обращается к токкэби на «вы», даже несмотря на то, что они состоят в романтических отношениях.
В том, как корейцы строят свои отношения, есть и еще один очень специфический нюанс. Он, правда, уже не имеет непосредственного отношения к сюжету сериала, но я долго не могла понять его. Это такое явление как «ссом». Оно описывает период, когда человек уже начал с кем-то встречаться и ходить на свидания, но, так как они еще не стали «официально» парой, то он может свободно выстраивать такие же отношения и с другими — ходить на свидания с кем угодно еще. Считается, что в этот момент вы все еще как бы «присматриваетесь» друг к другу. Поначалу это было для меня чем-то очень неожиданным и непонятным. Но со временем, когда я начала смотреть на корейскую культуру, избегая собственных предпосылок, мне, пожалуй, удалось понять, что это такое и почему так распространено в современной Корее.
— Вы любите дорамы? Почему?
— Я очень хорошо отношусь к дорамам, хоть и не так много их смотрела, поскольку не всегда хватает времени на сериалы. Вообще я полюбила корейскую культуру за ее танцы – в этой стране очень сильная современная хореография. Потом, когда я стала углубляться в культуру, мне понравилось, что корейцы любят все делать, выдерживая эстетику до конца. Этого немного не хватает во многих западных культурах. У нас есть популярные вещи, которые сделаны небрежно. В корейском искусстве привлекает его аккуратность.
Мне нравится то, на каком уровне снимают корейцы: и операторская работа, и работа актеров, и постпродакшн – всегда на высоте! Я была просто в восторге, когда вышла «Игра в кальмара». Очень приятно, когда в коллаборации разных стран и корпораций получаются такие масштабные проекты.
Кроме того, корейцы сдержанны. В их фильмах и сериалах нет такой сексуализации. Там, в отличие от Голливуда и европейских проектов вообще не бывает открытых разговоров на сексуальные темы. Такая сдержанность может привлекать зрителей, которых отталкивают слишком прямолинейные разговоры на тонкие темы. И еще, мне кажется, западного зрителя, который привык к очень ярким картинкам, привлекает порой минимализм изображения — сдержанная эстетика кадра.
С названием разобрались, а теперь главный вопрос: вы уже успели запастись платочками? Премьера дорамы “Бессмертный. Романтическое заклятие” уже совсем скоро!
Для того чтобы скоротать невыносимое ожидание премьеры, мы продолжим публикацию тематических материалов. Следите за событиями и узнайте: «Кто такой оппа?», «Как расшифровать жестикуляцию в любимых дорамах?», «Почему в дорамах так много внимания уделается еде?» и еще много всего необычного! Не пропустите!



























