вы что то сказали значит вам нечего мне сказать
Вы что то сказали значит вам нечего мне сказать
Войти через соцсети:
Если нет своего аккаунта
Если у вас уже есть аккаунт
И.Воробьева ― 11 часов 7 минут в Москве. Всем здравствуйте! В московской студии – Ирина Воробьева. Это программа «Будем наблюдать». И сегодня в этой программе главный редактор Алексей Венедиктов, который находится в отъезде и удаленно здесь и Мария Захарова, официальный представитель МИД России тоже удаленно. Добрый день.
А.Венедиктов ― Добрый день. Я напомню, что Мария Захарова не только официальный представитель МИД, но она еще официальный член делегации была и сидела там, на переговорах Сергея Лаврова, нашего министра иностранных дел и Энтони Блинкена, госсекретаря США. Мария Владимировна, что такое сказал Лавров Блинкену, что мы не слышали, что буквально через 24 часа было объявлено об эвакуации части посольства США Америки в Киеве? Чем он его шуганул?
М.Захарова ― Алексей Алексеевич, вы, наверное, плохо следите за сайтом Госдепартамента. Они предупреждения своим гражданам, ну и наверное, не своим, а вообще всем относительно того, что на Украину ездить опасно, опубликовали еще, мне кажется, недели две назад, дней 10.
А.Венедиктов ― Но официальное заявление Госдепартамента было вчера вечером.
М.Захарова ― Вы увязываете факты… Это вопрос к американской стороне, как они выстраивают свою информационную повестку. Например, все готовились к переговорам в Женеве, а они, видимо, готовили вот эти так называемые «украинские файлы», которые в ночь и опубликовали. Вы, наверное, не видели, а я как бы ведущий… с российской стороны. Поэтому их информационно-политическая повестка странна, неумна. Я думаю, что все это нужно вам с ними обсудить. Чего вы меня спрашиваете?
А.Венедиктов ― Мы обсудим, но что сказал Лавров такого, что потребовалось 24 часа рекомендации не просто гражданам, а дипломатам, посольству.
М.Захарова ― Вы берете факты, придумываете их на ходу, увязываете, причем одно, второе, третье. Я не знаю, почему они публикуют какие-то хаотично разрозненные вещи у себя на сайте в Госдепартаменте. Почему вы меня спрашиваете об этом? Это не ко мне.
А.Венедиктов ― Я вас спросил, что сказал министр Блинкену.
М.Захарова ― Что сказал министр – министр сказал на пресс-конференции, которая шла минут 45, наверное.
А.Венедиктов ― Мария, вы же сидели за закрытыми дверями. Что нам пресс-конференция?
М.Захарова ― Вы, мне кажется, как-то сейчас отрабатываете сейчас американскую повестку, нагнетаете…
А.Венедиктов ― Я голландскую отрабатываю.
М.Захарова ― Намеренно нагнетаете историю про агрессивные российские действия. Теперь вы их видите там, где, в принципе, увидеть было невозможно в переговорном процессе. Это же вы делаете. Зачем? Не знаю.
А.Венедиктов ― Я задаю вам вопрос: Что сказал российский министр?
М.Захарова ― Я же вам ответила за этот вопрос, вы его несколько раз повторяете. Вам хочется этот тезис развивать дальше.
А.Венедиктов ― Да мне узнать хочется.
М.Захарова ― Я вам говорю, что ваш тезис ложный и вы отрабатываете, идете в том же фарватере, в котором идут наши западные патроны, причем вляпываясь каждый раз. Я сейчас не про вас говорю, а про них. Один за другим материал выстреливает у них, и все мимо. Началось с The New York Times относительно якобы эвакуации нашего посольства. Посольство работает в штатном режиме. Да, действительно, перед Новым годом уехали родственники дипломатов, семьи. Некоторые остались, некоторые уехали. Но это обычно вообще так бывает перед Новым годом. Вообще обстановочка в отношении нашего РЗУ накалялось уже не первый год. И мы об этом говорили буквально каждый месяц. Причем говорили не в теоретическом плане, а рассказывали, что происходит в отношении наших загранучреждений. Вот один из последних материалов был, как закидывали бутылкам с зажигательной смесью наше генеральное консульство в Одессе. Это, к сожалению, не вызывало никакого интереса ни у западной прессы, ни у их отголосков, их эха в Москве.
М.Захарова: Просчитались несколько наши партнеры британские. Вы кому верите-то?
А.Венедиктов ― «Эхо» как раз давало, между прочим. А уж за нами давала западная пресса. Это они наши отголоски, а не мы их. Мария Владимировна, все-таки за закрытыми дверями полтора часа, и мы не знаем, о чем. Вышли оба министра. И мысль такая: «Ну, это было просто вот…».
М.Захарова ― Алексей Алексеевич, невозможно заниматься такой дезинформацией в прямом эфире. Вы себя слышите? Шли переговоры полтора часа. Вы сейчас только что говорите: «Мы не знаем, о чем». Сразу после переговоров Сергей Викторович Лавров вышел, дал пресс-конференцию, которая длилась 40 минут. Сейчас сидите и вашей аудитории говорите: «Нет, но мы же не знаем, о чем».
А.Венедиктов ― Не знаем.
М.Захарова ― Конечно, есть закрытая информация переговоров. Но то, о чем они, говорилось и министром, говорилось и в наших сообщениях. Они, собственно говоря, заключались в ответах на вопросы американцев, которые уточняли нашу позицию по вопросам гарантий безопасности для того, чтобы выработать письменный ответ. Это если говорить в общем.
А.Венедиктов ― То есть это был вопрос на уточнение с американцами.
М.Захарова ― Нет. Значит, вы тогда не следили за всей историей. А история заключалась в том, что после раунда переговоров по линии Рябков – Шерман, которые проходили в Женеве после раунда переговоров Грушко – НАТО. Соответственно, это я говорю о мидовской стороне, о межведомственной делегации с участием министерства обороны нашей страны в Брюсселе. На нас вышла опять американская сторона и предложила еще одну встречу для собственно американского уточнения ряда вопросов, которые они, видимо, не поняли. Собственно говоря, для этого и состоялась по просьбе американской стороны эта встреча. Еще раз подчеркну, американцам она нужна была для того, чтобы задать ряд вопросов, уточнить для выработки письменного ответа. Вот и все.
А.Венедиктов ― И когда мы ждем письменного ответа по российским…
М.Захарова ― Вообще-то мы уже давно ждем. Когда они его дадут… это если бы вы еще у них могли уточнить, то мы бы все узнали. Но мы ждем в ближайшее время. Об этом говорилось неоднократно и партнерам и публично. Мы все-таки исходим из того, что все уже уточняющие ответы на их уточняющие вопросы были даны. Можно уже выработать позицию. Единственно, что им нужно — положить на бумагу и нужно ответить попунктно.
А.Венедиктов ― Правильно ли я понял, что после того, как придет ответ и по линии Россия – США и по линии Россия – НАТО, то, возможно, еще встреча двух министров, а затем и встреча двух президентов? Обсуждалось это?
М.Захарова ― Нет. Мы сейчас исходим из того императива, который был заявлен, объявлен в качестве обязательного фактора. Сейчас необходимо ответить письменно на те предложение, на то видение, которое российская сторона передала своим партнерам. Дальше мы будем изучать их ответ. Все остальное будет вырабатываться, приниматься решения, анализироваться по итогам получения этого материала. Я не думаю, что нужно сейчас что-то гадать, выдумывать. Сейчас нужно сделать одно: все-таки дождаться от американской стороны письменного материала.
Я хочу вернуться к вашему изначальному вопросу, потому что он, хотя, на мой взгляд, был сформулирован некорректно, но тему вы обозначили абсолютно правильно. Это информационный фон, который они формируют. Еще раз говорю, начали со статьи в The New York Times. Потом была на днях просто феерическая фейковая история Bloomberg относительно того, что якобы Си Цзиньпин попросил Путина не нападать на Украину до Олимпийских игр. Вот такого уровня дезинформация не просто потому, что это факт неподтвержденный, а просто потому что это невозможнейшая и несуразнейшая глупость, которую, честно говоря, от Bloomberg не ожидала. Я могла ожидать от какой-нибудь американской газеты, а вот от Bloomberg все-таки нет. Раньше они были менее податливые на подобные виды пропихиваемых утечек, но, сейчас, видимо, сдались. Сейчас, видимо, действительно, для американской стороны очень важный, тревожный момент, поэтому и Bloomberg тоже сдался.
Самое интересное – вы обратите внимание на этот материал – идут ссылки на некий дипломатический источник в Китае о том, что он не является ни китайским, ни российским. Сегодня вот, буквально за полчаса до нашего интервью с вами китайцы дали опровержение, назвали это абсолютной ложью второй. До этого они делали это по линии посольства здесь, в Москве. Но мы отреагировали сразу.
Но, что самое интересное, обратите внимание, не запрашивались представители пресс-служб президента или МИДа. Это разве похоже на Bloomberg? Посмотрите, Bloomberg на связи с высокопоставленными российскими чиновниками практически круглосуточно по любому вопросу, который не касается, казалось бы, в общем, частью их повестки. Постоянно что-то спрашивают. Я помню даже, они спрашивали Дмитрия Сергеевича Пескова относительно здоровья Сергея Викторовича Лаврова пару лет назад. Даже до такого додумались. То есть, понимаете, да? А вот здесь, когда они пишут о президенте России, они эту информацию решили почему-то не проверять ни до ни после. Как интересно.
А.Венедиктов ― Мы спросим у «Блумберга»…
М.Захарова ― Не надо спрашивать у «Блумберга». Я вам могу сразу сказать… Хотя нет, как раз надо. Это очень правильно – у них спросить, но это будет бесполезно, потому что они вам не ответят.
А.Венедиктов ― Ну, это вы…
М.Захарова: Сейчас необходимо ответить письменно на те предложение, которые российская сторона передала своим партнерам
М.Захарова ― Это я могу просто вам… Вот увы, я бы тоже очень хотела от них получить ответ на этот вопрос, почему же, интересуясь всем, и будучи на связи со всеми, они ни у кого не спросили по столь животрепещущей теме. Ведь, простите меня, тема не проходная. Тема сейчас самая актуальная из всех возможных международных повесток. В общем-то судьба, как они это преподносят…
А.Венедиктов ― В этой связи, мне кажется, сегодня очень важна сегодняшняя публикация в The New York Times все-таки, раз уж мы говорили о прессе, о том, что после того, как Энтони Блинкен вернулся со встречи с Лавровым, у президента Байдена прошло совещание по национальной безопасности. После этого The New York Times пишет: «Принято решение развернуть дополнительный воинский контингент в странах НАТО, Восточной Европы до 5 тысяч, а в перспективе до 50 тысяч». Это результат опять встречи Лаврова с Блинкеном. Да что же это такое? Это меня беспокоит больше Bloomberg.
М.Захарова ― Алексей Алексеевич, я не знаю, вы не читайте их до завтрака…
А.Венедиктов ― Как «не читайте»?
М.Захарова ― Вот не надо. Я вам еще раз объясню. Вот вчера, в ночь с субботы на воскресенье британские дипломаты осуществили тоже фееричный информационный кульбит, опубликовав целое заявление, готовили его долго, относительно того, чтобы якобы Россия готовила какой-то переворот на Украине, имела список своих людей, которых должна была внедрять и так далее. На сегодняшний день… это было опубликовано, ведь и время удачно выбрано, специально подготовили они в субботу, разослали по всем информационным агентствам и СМИ 1.30 ночи по Москве. Ну для того, чтобы уже никто наверняка в Москве не отреагировал, и эта информация висела бы в качестве топовой, по крайней мере, до утра. Но просчитались несколько наши партнеры британские. Поэтому вы кому верите-то?
А.Венедиктов ― При чем тут «верите»? Я обращаюсь к вам за подтверждением. Вы знаете эту историю о том, что американцы будут разворачивать дополнительные воинские силы, и решение принято после встречи Лаврова с Блинкеном?
А.Венедиктов ― Это реакция на встречу?
М.Захарова ― Это вы ведь сейчас не американскую сторону цитируете. Вы сейчас цитируете газету американскую. Вот нужно вам как журналисту обратиться в американское посольство за подтверждением или опровержением.
А.Венедиктов ― Я знаю, как работать как журналисту.
М.Захарова ― Вы меня об этом спрашиваете. Я вам привожу пример того, что сейчас каждый день публикуется либо через официальные, традиционные СМИ, потому что они уже не могут эту историю протягивать через соцсети, поэтому для публикации этой дезы традицонные, крупные СМИ. Или, как британцы сделали, даже собственные официальные ресурсы. Для того, чтобы британцы опубликовали что-либо такого плана у себя на официальных ресурсах, это должна быть экстраординарная истории. Они обычно делают по-другому: через ссылки, утечки и так далее. Вот они пошли таким путем, они опубликовали заявление у себя. И даже собственные СМИ – вот я сегодня почитала с утра – подняли из на смех. Потому что действительно все уже оказалось очевидно.
А.Венедиктов ― Я вас просил про The New York Times. Это не британская газета. И про разворачивание дополнительного американского контингента в Европе. Это меня гораздо больше беспокоит, чем статья одной или другой газеты.
М.Захарова ― Вы меня спрашиваете о действиях США.
А.Венедиктов ― Я вас спрашиваю о действиях министра Лаврова. Сказал ли он что-нибудь такое, что заставило Блинкена просить войска в Европу – вот что я вас спрашиваю. Что сказал Лавров?
М.Захарова ― Вы, понимаете, вы накручиваете уже по пятому кругу вокруг своего этого ложного посыла…
А.Венедиктов ― Он ложный?
М.Захарова ― Для того, чтобы как-то легитимизировать эту информацию. Я вам еще раз говорю, для того, чтобы отвечать на вторую часть вопроса, вы сначала перепроверьте первую. …американской стороне, спросите, они, действительно, будут это делать или The New York Times опять что-то наврала. Вы сначала перепроверьте, прежде чем задавать вопрос третьей стороне о нашей реакции или наших действиях до этого. Не надо этого делать, Алексей Алексеевч, вы же опытный человек.
А.Венедиктов ― Я опытный человек. Потому что я не понимаю, почему вы не хотите сказать, в какой тональности проходили переговоры Лаврова и Блинкена.
М.Захарова ― Я сказала про это много раз.
А.Венедиктов ― Нет, Маша, почему после переговоров американская сторона начинает ужесточать… вывозит своих дипломатов, собирается разворачиваться войска в Европе.
М.Захарова ― Алексей Алексеевич, вы меня не слышите.
А.Венедиктов ― Нет, я слышу. Я просто хочу понять. Вы мне не объясняете. Значит, чего-то Лавров сказал. Кулак, может быть, показал.
М.Захарова: Посольство работает в штатном режиме. Да перед Новым годом уехали родственники дипломатов, семьи
М.Захарова ― Если вы меня слышите, но не понимаете, значит, вопрос не во мне. Я еще раз напоминаю, что тональность переговоров заключалась в ответах Лаврова на уточняющие вопросы Блинкена.
А.Венедиктов ― И все?
М.Захарова ― О своих ощущениях оба рассказали на пресс-конференциях. Они были достаточно длительные эти пресс-конференции, очень подробные. Меня другое удивляет: неужели вы не смотрели эти пресс-конференции?
А.Венедиктов ― Смотрел обе. Поэтому у меня остались вопросы.
М.Захарова ― Так что вы спрашиваете, о чем были переговоры? Могу еще раз повторить для закрепления. Переговоры были по просьбе американской стороны. Американская сторона, как нас заверила, работает над подготовкой письменных ответов на наши вопросы, наши тезисы, которые им были переданы. У них, как они сказали, это была их мысль, появился ряд уточняющих вопросов, которые они и задали.
Вы сейчас опять скажете, что вы не понимаете, в какой атмосфере проходили переговоры?
А.Венедиктов ― Да. Судя по последствиям.
М.Захарова ― Еще раз: это значит, что вопрос все-таки не к Лаврову и не ко мне.
А.Венедиктов ― Ну, хорошо, если я тупой, объясните. Ну, мы дебилы, как говорит ваш шеф, поэтому бывает… У нас даже майка такая есть, у меня. Могу в следующий раз в ней придти. Нет, Маша, это серьезный вопрос на самом деле. Мы видим после переговоров некие действия одной стороны. Вопрос: Это связано с тем, что было на переговорах или нет? Вы говорите – нет.
М.Захарова ― Алексей Алексеевич, вы меня спрашиваете о действиях стороны, не имея подтверждений действий этой стороны. Мы можем с вами прерваться. Мы сейчас свяжемся с американским посольством…
А.Венедиктов ― Мы имеем подтверждение.
М.Захарова ― А вы с ними на связи тоже очень плотной.
А.Венедиктов ― Вообще агент Госдепа.
М.Захарова ― Они вам расскажут, что The New York Times написала правду или неправду. Мы с вами вернемся, и я спокойно…
А.Венедиктов ― Вот про эвакуацию посольства – это правда. Госдеп вчера вечером подтвердил.
М.Захарова ― Но комментировать то, что не является на данный момент фактом, представлено в изложении американской газеты, мне кажется, как-то странно, тем более, увязывать это с действиями российской стороны. Не знаю. Я что-то вас совсем даже сегодня не узнаю.
А.Венедиктов ― Я просто в Петербурге.
М.Захарова ― Это многое объясняет тогда.
А.Венедиктов ― Наверное. Вы опытный человек, вы много участвовали в переговорах, в том числе, с американцами. Было что-то уже за закрытыми дверями – я не буду вас спрашивать о содержании, естественно, – было ли что-то, что даже вас опытного человека в их вопросах, их поведении удивило или было новое?
М.Захарова ― Да, меня действительно поразило и удивило то, что американский пул вообще не понимал, куда их привезли и зачем. Они от меня узнали до переговоров, что это была, оказывается, просьба американской стороны. Я сейчас не шучу. Я стояла с американскими журналистами. Один из них был Мэтью Ли. Много было и других, там их человек 20. И они меня все спрашивали, причем все записывали на телефон – в таком ажиотаже были, – зачем нужна была, собственно эта встреча. Я говорю: «Товарищи американские журналисты. Об этой встрече попросила американская сторона». Для них это было большое удивление. Дословно мне было сказано американскими журналистами: «Они нам ничего не с казали». Вот это, действительно, для меня был шок. Потому что вообще-то как-то странно собирать пул, вести его в Женеву на переговоры и не говорить о том, зачем и тем более, скрывать, что это была американская инициатива.
А.Венедиктов ― А в самой встрече? Вот я обратил внимание…
М.Захарова ― Нет, ничего в самой встрече не было.
А.Венедиктов ― Ничего неожиданного.
М.Захарова ― Ничего неожиданного не было. Еще раз говорю, вы этому уделяете такое внимание. Мне кажется, вам просто нужно пригласить кого-то из американского посольства, из американцев и спросить у них. Потому что, мне кажется, вы не прочувствовали: это их была просьба, это была их инициатива.
А.Венедиктов ― Мы это передавали. Вы помните, я уточнял у вас.
М.Захарова ― Их телефонный звонок, их просьба, их просьба встретиться в Европе, в Женеве и так далее. Мы откликнулись. Сергей Викторович Лавров провел переговоры по тем вопросам, которые были с американской стороны, подчеркнув, что мы ожидаем письменного ответа. Вот и все.
Другое дело, что, конечно, мы понимаем, что, видимо, отвечать не очень хотелось. Это тоже очевидно. Но мы исходим из того, что письменный ответ должен быть дан.
А.Венедиктов ― Блинкен сказал на пресс-конференции, что будет дан письменный ответ. Эта встреча, она же очень короткая. Почему она не один на один, почему нужно было 8 на 8?
М.Захарова ― Вы только что сказали, что она длилась целых полтора часа. Алексей Алексеевич, смиритесь.
М.Захарова: Информационно-политическая повестка Госдепа странна, неумна
А.Венедиктов ― Почему не один на один? Ну, может быть, с Рябковым и Шерман еще. Мне просто интересен формат реальный. Вот что 16 человек – полтора часа? Формат этих переговоров. Почему они не встретились.
М.Захарова ― Не понимаю, так вы определитесь, вы ее считаете короткой или не короткой.
А.Венедиктов ― Конечно, она короткая. Когда делегации, конечно, она короткая, с моей точки зрения. Почему не было встречи один на один на самом деле? Она не планировалась изначально, Лавров не хотел?
М.Захарова ― Потому что они же готовят письменный ответ на наши вопросы. Там были эксперты. С нашей стороны также были эксперты, в том числе, был Сергей Алексеевич Рябков. Что ж тут непонятного? Это протокольная встреча была для уточнения, как американцы сказали, непонятных для них моментов. Поэтому были эксперты. Все понятно.
А.Венедиктов ― Было ли на этой встрече еще раз подчеркнуто, что это вам не меню, из которого нам вот это подходит, это не подходит – только пакет?
М.Захарова ― Ну, это же наша, в общем, изначальная позиция.
А.Венедиктов ― Маша, но позиции меняются. Поэтому я задаю вопрос.
М.Захарова ― Нет, эта позиция не меняется. Я не знаю, у кого они меняются. По этому вопросу она у нас не меняется. Собственно говоря, мне кажется, и предано это было гласности, чтобы никто не мог манипулировать этой информацией и как раз придумать, что наша позиция меняется. Как вы знаете, это был нестандартный шаг – публикация тех материалов, которые передаются американской стороне. Но дело в том, что, действительно, на него пошли, потому что неоднократно сталкивались именно с таким подходом, когда за нас придумывают истории или изменение позиций, или какие-то еще нюансировки. Вот это та позиция, которая у нас была, есть и будет. Мы сейчас ждем письменного ответа на этот российский подход.
А.Венедиктов ― Последний вопрос. В ходе пресс-конференции обоих министров наш министр говорил (а, может быть, и вы говорили), что мы опубликуем ответ американцев, а американцы вроде…
М.Захарова ― Нет, он сказал, что он думает на этот счет, что сначала нужно их получать, но также он обдумывает и возможность публикаций. Вот так было сказать. Я хочу для вашей аудитории сказать, что полностью стенограмма и видео пресс-конференции Лаврова доступны на сайте. Можно посмотреть и почувствовать атмосферу и настроение и ознакомиться с фактами.
А.Венедиктов ― А действительно ли американцы обратились с просьбой не публиковать ответ или это тоже утечки в прессу?
М.Захарова ― Я знаю, что они были не рады тому, что мы опубликовали это изначальные материалы. Они об этом и говорили тоже публично, что не понимают, зачем это было сделано. Мы свою позицию объяснили, чтобы все понимали, в чем состоит наш поход, чтобы не было манипуляций, искажений и вот этих разговоров относительно того, что наша позиция изменилась и так далее.
Но завершая наш разговор, с вам, я надеюсь, как вы и обещали, вопрос к «Блумбергу», почему они не задали вопрос российской стороне, хотя находятся со всеми в контакте до публикации материала, который опровергнут сегодня МИДом Китая, вчера – МИДом России.
А.Венедиктов ― Можете ли вы анонсировать события в пятницу с министром? В 11.
М.Захарова ― Нет, пока нет. Мы еще в процессе подготовки. Давайте не будем томить. Действительно, у нас ряд интервью запланирован. Дайте, пожалуйста, время на подготовку.
А.Венедиктов ― Спасибо большое. Мария Владимировна Захарова была в эфире «Эхо Москвы». Алексей Венедиктов из Петербурга и Ирина Воробьева.
Полный текст фильма «Человек с бульвара Капуцинов»
― Сэр, это был мой бифштекс!
Скорее перейти к цитатам (Запомните, джентльмены: эту страну погубит коррупция!)
Песни из фильма (Синема, синема, си-не-ма! От тебя мы без ума!)
В двух словах
Зачем стоит перечитать текст фильма «Человек с бульвара Капуцинов»
/* Песня «Далека дорога твоя». Хорошее начало хорошего фильма */
Далека дорога твоя
Далека, дика и пустынна.
Эта даль и глушь не для слабых душ
Далека дорога твоя.
Эта даль и глушь не для слабых душ
Далека дорога твоя.
И конечно, мне дорого где-то
То, на что эта шляпа надета.
Вот такие дела.
/* Опасность в виде нехорошего бандита. Стреляют. */
― Банда Чёрного Джека!
― Ну, Джек, держись!
― Давай, гони, скорее! Пошёл, пошёл!
/* Дамы засучили рукава, джентльмены стреляют */
/* Погоня, перестрелки, и прочий милый экшен */
/* И попрощались. Плохиши победили и забирают баблос */
/* Место для истории. Дерзните! */
― Э-э. Аккуратней!
― Прошу!
― Это «Всемирная история синематографа».
― По-моему, он плохо видит.
― Зато хорошо слышу!
/* Санта-Каролина. Наше представление о Диком-диком Западе. Все бухие */
― Мама приехала! Наша мама приехала, мама! Ма-а-амочка приехала.
― О, мои птенчики!
― Ну зачем ты вышла за меня замуж?
― Я не знала, что ты такой болван!
― Знала! Знала, знала! Знала! Куда?
/* Улица. Аптека. А где фонарь? */
/* Время для доброй драки. Билли Кинг начинает */
― Мистер Кинг, ваш бифштекс!
― Сэр, это был мой бифштекс.
― Вот именно, ваш! Ха-ха-ха!
― Гарри! Запиши за мной десять долларов! Пожалуй, все двадцать, Гарри. Лети!
― Ваше здоровье, джентльмены.
― Ваше здоровье.
/* Дерутся все! Весело, живо, с огоньком. */
― Попал!
― Что ты лезешь, о-о-о.
― Я вас не приглашал.
/* Мистер Фест в ахуе. Драка в разгаре */
― Гарри, запиши на мой счёт четыре доллара!
― Четыре доллара!
― Гарри, с меня. Лети!
― Билли, а я здесь стою!
― Теперь полежи.
― Гарри, с меня одиннадцать!
― Хулиган! Двенадцать долларов!
― И-извините, бога ради. Ой!
― Я бы хотел с вами выпить. Я бы хотел вып.
― Я занят!
― Отказался. А жаль.
/* Билли разошелся, а Гарри потерял совесть. Совсем */
― Вот так, вот так. Лети!
― Это серьёзно, Билли! Это восемьдесят!
― Вчера это стоило пятьдесят?
― Инфляция!

/* Доведем до ровного! */
― Я хотел. Буль-буль-буль.
― Гарри! Какой у меня счёт?
― Сто восемьдесят, Билли!
― Доведём до ровного! Улетай, красавец!
― Извините. Ох. Фух. Раз, два, три, четыре. пять, шесть.
― О’кей, ребята, хватит! Тут пора немного прибраться.
― Ты слышал, парень? Финиш!
/* После драки кулаками не машут. После драки машут ногами. Ножками. */
― Ваш бифштекс, сэр.
― Холодный!
― Сэр! Это был мой бифштекс!
― Простите. Где?
/* Это может стать началом хорошей дружбы */
― Сэр!! Гарри, за мной сто долларов!
― Сожалею, Билли, кредит закрыт!
― Я вам могу одолжить, если вы, конечно не против. Пожалуйста.
/* ТРЕСК отдираемого бифштекса */
― Ваш бифштекс, сэр.
― Извините.
― Ты мне нравишься, парень. Билли.
― Джонни.
Ковбой, ты парень хоть куда,
Ты сердце мне давно тревожишь.
Ковбой, ты смел, но вся беда
Что ты двух слов связать не можешь.
/* Подтанцовка и подпевка, чтобы снизить градус */
/* Время признаний. Любовь поразила его в самое сердце */
― Воды!
― Воды!
― Иди сюда, кнопочка моя!
― Вот так мы отдыхаем, Джонни. А душе хочется чего-то другого.
― Билли.
― Светлого, большого.
― Что ты сказал? Светлого, большого?
― Да.
― Так ведь за этим я сюда пришёл! У тебя есть белая простыня?
― Джонни, Джонни.
― Да нет, ты меня неправильно понял!
/* Сосредоточься и спроси. Рискует, конечно */
― Извините! У кого есть белая простыня? Я бы мог.
― Билли! Сдаётся мне, твой друг хочет обидеть нас?
― Джентльмены! У меня есть белая простыня.
/* Целовать даме руку надо уметь. Мистер Фёст умеет */
/* По-нашему, по ковбойски */
― Там, в дилижансе, моя аппаратура. Если вас не затруднит, не будете ли вы столь любезны оказать мне услугу и послать кого-нибудь просто.
― Ты что, оглох? А ну-ка быстро!
― Хм. Благодарю вас.
― Итак, прошу занимать места!
Мало того, что эту штуку повесили на стену, нас заставляют ещё смотреть на неё!
― Давай, дружище! Я уже в седле.
― Билли! А как убавить свет? Ну, с богом!
/* Мистер Фёст представляет прекрасный момент */
/* Это было сильно. Поезд вызвал сильные чувства */
― В мире не было ничего, что могло бы вызвать страх в моём сердце. Сдаётся мне, вам это удалось. Я не пожалею оставшегося глаза, чтобы вновь испытать это чувство!
― Благодарю вас.
― Разрази меня гром, если эта ваша штука не прочищает мозги лучше, чем виски!
― Держи, Гарри!
― Благодарю вас, что вы поверили мне. Итак. Благодарю вас. Итак, мы продолжаем! Маэстро! Маэстро, что-нибудь лёгкое! Только надо сменить экран. Мисс Диана!
― Уже!
― Джентльмены, скажите, а. А поезд уже ушёл?
― Ты видел, как он крутился со своим шлангом?
/* Сделка. Гарри еще не знает, что уже проиграл */
― Мне ничего не нужно.
― Когда я вижу перед собой человека, которому ничего не нужно, я понимаю, что ему нужно всё! Э-э, я в вас ошибся. Крепкий орешек! Я слушаю ваши условия.
― Сэр, оглянитесь! Оглянитесь. вокруг, сэр.
― А-а.
/* Откровение мистера Фёста */
Синематограф! Вот тот мессия, который способен изменить всё!
/* Полный разгул и вакханалия. Билли зажигает */
― Билли! Билли! Я обо всём договорился. Да! Я пришёл вовремя.
/* Процесс пошел. Кинематограф пошел в жизнь. На улице поливают поливальщиков. */
― Ой, где вода? Вода пропала!
― Я тебе сейчас дам! Отпусти!
― А-а-а!
/* Песня. Отныне, теперь, наконец-то. */
Без гнева и печали, на благо всей земли,
Как мы давно мечтали, но так и не смогли!
Синема, синема, си-не-ма!
От тебя мы без ума!
Без гнева, без печали, на благо всей земли,
Как мы давно мечтали, но так и не смогли.
Без гнева и печали, на благо всей земли,
Как мы давно мечтали, но так и не смогли.
Синема, синема, си-не-ма!
От тебя мы без ума!
Синема, синема, си-не-ма.
― О, вы философ? Что кончали? Гарвард? Высшие курсы в Вашингтоне? А, впрочем, что я говорю. Где сейчас в нашей стране готовят философов?
― Вы заканчивали университет?
― Увы.
― Ну, вот вам мои размеры.
― Куда доставить заказ?
― К салуну Гарри. Задаток.
― Угу.
― Ну, я вас не тороплю. Меня интересует качество.
― Привет, малыш!
― Доброе утро.
― Ой, какой хорошенький.
― И мне нравится!
/* ПОЩЁЧИНА. За гнусные домагивания. Нехорошо, пастор Адамс. */
― Пошёл вон, отец мой!
― Ты ещё пожалеешь, дочь моя!
― Ха-ха!
― Доброе утро, пастор!
― Доброе утро, сын мой.
/* Стреляют. А Джонни весь такой в белом, с цветами */
― Простите, я думал, что здесь живёт мисс Диана Литл!
― Ох, извините, мистер Фёст! Я не думала, что это вы.
― Разве у такой очаровательной девушки могут быть. У такой девушки могут быть враги?
― Враги? Если бы! Поклонники, чёрт их побери! Заходите, мистер Фёст! Если б вы знали, как в наше время трудно оставаться порядочной девушкой!
/* Мечты о высоком. Хочется жить красиво, черт возьми! */
― Действительно.
― Живут же люди! Влюбляются. Ходят в театры. В библя.
― Не выражайся, Билли!
― В библиотеки.
― А как они ведут себя? «Простите, пожалуйста». А вот ты, Хью, в своей жизни хоть раз произносил слово «пожалуйста»?
― Да заткнись ты, ради бога. Без тебя тошно!
― А-а-а! А тот бы джентльмен сказал: «Заткнись, пожалуйста, Хью!»
/* Гарри плачет. Он расчувствовался. */
― Гарри! Что с тобой, Гарри?
― «Прощай, моя любовь! Судьба разлучает нас! В моём сердце ты будешь жить вечно. «
Я не могу! Вот это искусство! Вот ради этого стоит жить! После такого многое хочется сделать!
/* И началась новая жизнь. Новая жизнь началась с песни «Волшебный луч» */
Сама не понимаю, что со мною,
Всё как бы и во сне, и наяву.
И сердце бьётся такое другое,
Я словно заново живу.
Мой ясный луч, ты светишь мне,
Совсем не жгуч, но я в огне.
Ты светишь во тьме, за это тебе спасибо,
Спасибо тебе.
/* Будка кинооператора приехала */
― Мистер Фёст, получите заказ! Размеры ваши.
― Очень вам благодарен!
― Всего доброго.
/* Привет из прошлого. Мистер Денли не знает, что тут многое изменилось */
― Мистер Денли! Что-то вас давно не было видно! У нас тут такие перемены! Так интересно!
― Потом, потом!
― Может, перекинемся? Пару слов хотелось бы мне с вами.
― Некогда!
/* Хоть какое-то веселье. А то развелось джентльменов */
― Ах ты скунс вонючий! Я целый месяц торчу на своём ранчо без капли виски! А ты подсовываешь мне воду? Ублюдок несчастный! Койот, и сын койота!
― Денли, так ты у меня спрашивал воду или.
― Виски, чёрт побери, виски! Когда я спрашивал у тебя что-нибудь другое? А?
― Давай, Денли, давай!
/* Очередь в кассу. Как за айподом в день премьеры */
― Джентльмены! Моя лошадь занимала очередь с утра!
― За Билли был я!
― Ну?
― Мистер, а можно одну контрамарочку?
― На сеанс?
― Видишь, Денли? Доллар уже не ценится.
― Гарри, неужели уже дошло до того, что парни пьют это телячье пойло?!
/* Бартер за билеты не идет. Только баксы! */
― Так, хорошо. Тогда я пристрелю вас.
― Стреляйте! Но на моё место придёт другой!
/* Занимайте места согласно купленным билетам! */
― Извините, джентльмены, за беспокойство. Позвольте пройти.
ХОРОМ:
― Пожалуйста, будьте так любезны.
― Третий выстрел!
― Мистер Джонсон, не задерживайтесь!
― На! Подавись, кровосос!
― Прошу вас, сэр!
/* Опять входит в зал после третьего выстрела. Ну народ, а? */
/* Денли нарывается. Он плохо кончит */
― А вот за что я люблю ковбоя. Так это за то, что есть у него. Есть у меня! Хе-хе-хе /* пьяный смех */
У меня всё есть! Имел ввиду я ваш синематограф! Молоко они. Молоко они теперь пьют! Сто-ой!
/* А вот танцы раньше были позажигательнее, я считаю. Пастор негодуэ */
Мы раньше танцевали для соблазна,
И ножки поднимали без стыда.
Теперь мы пляшем скромнее гораздо,
И нами движет красота.
Волшебный луч в кромешной тьме
Спасибо тебе, спасибо тебе, спасибо
Ты словно ключ к моей тюрьме
Спасибо тебе, спасибо тебе, спасибо!
Мой ясный луч, ты светишь мне,
Совсем не жгуч, но я в огне.
Ты светишь во тьме, за это тебе спасибо,
Спасибо тебе.
/* Диана признается Фёсту в лучших чувствах. А пастор дошел до ручки */
/* Денли вызывает огонь на себя. Хамсто ему не к лицу */
― Ваш бифштекс, мистер Кинг.
― Благодарю вас, сэр.
― И где он? А вон! Ваш бифштекс, мистер Кинг!
― Гарри.
― Я слушаю тебя, Билли!
― Да я. Благодарен вам, сэр, что вы мне напомнили, что это был мой бифштекс.
― О-о-о.
― Ну-у-у?! И что ты хотел сказать?
― Я хотел сказать, Гарри, что пора подавать к ужину вилки. Не пристало джентльмену есть с ножа!
― Тьфу!
/* Время разговоров закончилось. Пора выйти вон */
― Я не ослышался, сэр? Вы сказали: «Дерьмовый синематограф»?
― Да, да! Дерьмовый синематограф и трусливые мулы!
― «Мулов» я вам прощаю. Но только мулов!
― Не будете ли вы столь любезны оказать мне одну услугу?
― А-а-а-а! Наконец-то!
― Не здесь. Мне не хотелось бы осквернять это место.
― Ага.
/* Денли доигрался. Кирдык упрямцу */
— Он не любил синематограф.
/* В церкви. Гарри ищет совета и поддержки. Пастор указует */
Далека дорога твоя.
― Сын мой! Внимай голосу сердца своего.
― А-а.
― Ибо Господь говорит с тобой через него!
― Отец мой, тогда я просто разорюсь!
И конечно, мне дорого где-то
То, на что эта шляпа надета.
/* Разговор в церкви. О женихах. */
― Вот жених для тебя хороший.
― Так он же старый.
― Ну ты же не варить его собираешься!
/* Знаменитый разговор про бэби и монтаж */
― Джонни, я хочу, чтоб у нас был бэби. Сегодня. Сейчас!
― А. Сейчас? Но это невозможно! Моя дорогая, кх-хмм. Всему своё время, надо сначала пожениться!
― Ты меня обманываешь, Джонни? Ты не хочешь бэби?
― Ну-у. э-э.
― В твоих фильмах люди целуются, а через минуту у них появляется бэби! Мы с тобой столько уже целовались.
― Видишь ли, Диана. Как тебе это объяснить? Это называется «монтаж»!
― Диана.
― Джонни.
― А! Команчи!
/* Пальба, еще пальба, много пальбы. И индейцы */
― За работу, джентльмены!
― Прощай, любовь.
/* Чудеса женского героизма */
― Чёртова баба! Теперь нам крышка.
― Хью! Как можно так отзываться о даме? Сейчас я её шлёпну. Хм-м. Не поднимается рука на женщину!
/* Кончились патроны. Но вы же комсомольцы! И пулемет застрочил опять. */
/* Победитель получает все. А что нужно победителю? */
― Я не вижу среди вас женщины бледнолицей, с волосами подобно утренней заре.
― Среди нас не было женщины!
― Ложь. не к лицу воину.
/* Так они в кино пришли! Аватара на них нет */
― Два билета на дневной сеанс. Для меня и моей скво.
/* Легкое недопонимание. Не ссорьтесь, девочки */
― Хотел бы я знать, что за штуку они сюда тащат.
― Похоже на гильотину.
― После «сэра Чарльза Дарвина» я от них могу ожидать электрического стула.
― Живой!
― Джонни!
― А? Укачало. Ха-ха!
― Джонни, любимый мой! Ты невредим! Я не верю глазам своим!
― Успокойся, моя дорогая! Индейцы просто пригласили меня в гости! Они попросили меня организовать для них внеочередной сеанс. Диана.
― Джонни.
― Билли, заряжай! Проходите, я прошу вас!
― Нет, нет, нет, нет! Я никогда не сяду в один ряд с индейцем!
― Мистер Этвуд! Синематограф не знает границ и рас! Перед экраном все равны!
― Джонни, ты святой!
― Сегодня вход бесплатный!
― Святой.
/* Проблема со зрителями. Мешают смотреть, жуют попкорн и смеются невовремя */
― Это моё место.
― Тс-с-с!
― Это моё место!
― Уйди, рожа!
― Гарри, ты просил у меня совета. Так вот. Немедленно прогони Фёста. Иначе он разорит тебя. Прогони его! Прогони!
/* Пастор задумал лишить нас синематографа. О. */
― Подождите, джентльмены. Джентльмены! Гарри просто хочет сказать, что он отказывает мистеру Фёсту в аренде помещения. Вот и всё! Ведь так, Гарри?
― Да! Да, да, да!
― Джентльмены! Спокойно. Я попробую его уговорить. Гарри! На два слова!
― Билли. О чём нам с тобой говорить?
― Иди-иди, Билли тебе всё объяснит.
― О, бледнолицый брат мой! Скажи, не собирается ли синематограф обратиться к жизни команчей? У меня есть потрясающий сюжет.
― Да-да, потрясающий!
/* Билли хотел уговорить Гарри. И у него получилось */
― Джентльмены, у вас совсем плохо с чувством юмора! Это шутка была!
― Мистер Фёст, прошу вас, продолжайте.
/* Пастор продолжает нагнетать истерию. Церковь гонитель прогресса и искусства. С чего бы? */
― Я видел это! И разум мой был помрачён. Не под покровом ночи, не за глухими стенами и заборами, а с белой простыни! Дщерь человеческая даровала мужчине свой. поцелуй!
― Ах.
― Исчадие разврата и порока! Вот что такое синематограф! Поэтому я и говорю вам: если дорог вам ваш дом, идите! Идите и прогоните этого богомерзкого искусителя Фёста! Спешите, женщины! Спешите! У-у-у! Тьфу!
— Я думаю так, Пеппи: если женщина что-то просит, то ей надо непременно дать! Иначе она возьмёт сама!
― Билли, заряжай!
― О’кей, Джонни!
― Джонни-и.
― Я убью его.
― Искусство. нельзя уничтожить!
― Заряжай!
― Гарри! На два слова, Гарри!
― Ты знаешь, мне хорошо и здесь.
― Но, Гарри, ты же не собираешься просидеть весь сеанс под стойкой?
― Билли. Сеанса не будет.
― Будет, Гарри! Будет! Искусство не горит!
― Да?
― Да!
― Правда?
― Ну!
― Ты знаешь, я так рад! Билли, я просто счастлив! Ты же знаешь, как я люблю синематограф!
― Знаю!
― А-а-о-у!
― Идём, поговорим о том, как ты его любишь. Я надеюсь, этот разговор ты запомнишь надолго, мой друг.
― Пус.. пусти, больно!
/* У Гарри когнитивный диссонанс. Он любит синематограф, и он любит деньги. Какая страсть победит? */
― Не мешайся под ногами! Сидите-сидите.
/* Пастор и Гарри снова взялись за нехорошее. Решили изничтожить белое и чистое. */
― Отец мой, остановитесь! Мы пришли сюда не за этим. Не надо. Не надо.
― Мистер Фёст!
― Доброе утро.
― Приветствую.
― Вы меня не узнаёте?
― Как же? Конечно, гробовщик! Бывший философ!
― Это уже в прошлом.
/* Ой. Ваша простыня. Наш экран. */
/* Гробовщик переквалифицировался в управдома кинокритика */
― Так вот. Я остался без работы. Так как люди не хотят расставаться с жизнью! И однажды меня посетила великолепная идея. А почему бы нам не организовать в нашем городе печатное издание?
— Ну-у, я думаю, что если философ мог стать гробовщиком, то почему бы гробовщику не стать критиком?
/* Элегантно раздетая Диана режет и прядет */
― Быстрей, Кончита. Мой хороший. Мой любимый, здравствуй! Ну не сердись, прости меня. прости.
― Скорей, мисс Диана! Скорее!
― Кончита, ножницы. Потерпи.
― Сюда кладите.
― Мисс Диана, а вдруг вы не успеете закончить?
― Должна успеть! Иначе я не переживу позора.
― Вы этого не сделаете!
― Не трогай! Девушка, которая не уберегла для своего будущего мужа самое дорогое, что есть у неё, заслуживает смерти!
/* Билли учится показывать кино */
― Билли, последний раз показываю.
/* Новый экран, новая прическа */
― А мы сделали новый экран!
― Занимайте места, джентльмены!
― У, раба любви!
/* Пастор и Гарри не справились своими силами. Призвали Джека */
― Зачем ты искал меня, Гарри МакКью?
― Джек. Что ты можешь сделать за деньги?
― За деньги? Я могу сделать всё.
― Здесь тысяча долларов, Джек. Мне нужна жизнь человека по имени Фёст.
/* Бабушка боится перейти улицу? Отличная легенда */
― Прошу прощения, мисс. Сэр, там вас спрашивает какая-то бабушка.
― Меня?
― Да, вас. Она боится перейти улицу. И говорит, что помочь можете ей только вы.
― Любимая. я сейчас вернусь. Билли! Заряжай.
/* Феста жестко метелят */
― Ну, где же ваша бабушка?
― Прошу.
― Добрый вечер. Позвольте предложить вам. помощь, мисс.
― Вот и пересеклись наши дороги, сэр. Но, признаться, я не очень-то рад.
― Да, я узнал вас, «бабушка». Я вам ещё предлагал место в истории. Что?
― Вам непременно надо побывать на наших сеансах. Я приглашаю вас в «Синема».
/* Билли пришел на помощь */
― Я здесь!
― Шли бы вы, бабуся, через улицу в другом месте!
― Джонни. Потерпи, дружище.
/* ВЫСТРЕЛ. Вот пуля просвистела и ага. */
― Джонни!! Джонни. Джонни. Любовь моя. Не умирай! Не умирай.
― Джонни!
― Как мне спасти тебя?
― Спасти его теперь может только чудо.
― Нет!
― Далека дорога твоя.
― Подождите, пастор. Джонни! Скажи нам свою последнюю просьбу.
― Нет!
― Клянусь, мы её выполним!
― Клянёмся.
― Клянёмся!
— Билли. Заряжай!
/* Слезы. Смех. Чарли Чаплин */
/* Вот такое обыкновенное чудо */
/* Фёст отъехал за подарками на три дня */
― Джонни.
― Джонни, может, я всё-таки поеду с тобой?
― Не волнуйся, дружище. Ничего плохого со мной не случится.
― А это правда, что пастор отказывается венчать их?
― Правда-правда, отказывался. Но Билли удалось уговорить его!
― Хо-хо, я представляю себе, как он его уговаривал!
― Синема, синема, синема. От тебя мы без ума. Уйди. Синема, синема. От тебя мы без ума.
/* Мистер Секонд подтянулся. Все, пропал дом. */
― Ещё! Давай по печени, по печени!
― Класс!
― Откручивает голову. Сейчас должна хрустнуть черепная коробка!
/* Фёст вернулся. Все, уже поздно. Поезд уже ушел */
― Ай, какая большая, жирная, вкусная рука! А теперь пальчик! Ухо! А-а-а! Энди! Энди, ты забыл второе ухо! Прекрасно! Парни, это и есть настоящая жизнь! Сейчас он ему ногой, ногой!
― Гадость, гадость, ну прям-таки жуткая гадость! Если бы вы знали, как я тоскую по вашим фильмам, мистер Фёст! Они ведь и в самом деле могли сделать меня человеком! Но горькая истина, мистер Фёст, заключается в том, что в нашей стране только деньги могут сделать джентльмена человеком. А фильмы мистера Секонда приносят мне деньги!
― Мистер МакКью, я всегда подозревал, что бизнесмен убьёт в вас зрителя. Но ты, Билли! Неужели тебе это могло понравиться?
― Да я вообще только одним глазком!
/* Секонд умеет представить все в лучшем виде */
― Парни! Кончайте эти сопли! Вас ждёт вторая серия!
― Где мой бифштекс?!
/* Все пошло под откос */
― Пропустите, у меня срочное дело!
― С вами всё в порядке, мистер Фёст?
― Где Диана?
― Наверху, с пастором.
/* Снова драка, соблазнительные танцы и полны беспредел */
/* Фёст уезжает. Пастору тоже не повезло */
/* Выстрел. А вот Джек хочет приобщиться к высокому искусству */
― Мистер Фёст! Отныне и навсегда мой кольт и мои кулаки к вашим услугам! Но, прежде чем мы отправимся отсюда с вами,
я должен отомстить мистеру Секонду. Он осквернил имя синематографа. Он сеет зёрна ненависти в души зрителей. Он должен умереть.
― Не надо, Джек. Каждому своё. Будущее нас рассудит. В дорогу! Наш зритель ждёт нас.
Как следует смажь оба кольта,
Винчестер как следует смажь,
И трогай в дорогу, поскольку
Взбрела тебе в голову блажь.
/* Выстрелы. Диана поедет с ними. Жизнь налаживается */
Механик, крути киноленту,
Дежурные лампы туши,
Вноси свою светлую лепту
В суровые будни души.
Свети нам лучом из окошка,
И сам вместе с нами поверь.
Что эту равнину возможно
Проехать почти без потерь!
— Джонни! /* а Билли остался. */
КОНЕЦ
И ведь что интересно.
Фильм был создан в 1987 году.
Зато в 2000 году в Центре Ханжонкова случилась вечеринка в честь 105-летия кинематографа.
— И там фильм признали «Лучшей картиной о кино уходящего века», а создателям подарили бочку варенья и коробку печенья грамоты канонизации и медали братьев Люмьер.
Хотя фильм, конечно, просто отличный. Спасибо авторам, участниками и даже непричастным.
Были и другие награды
Постер к фильму пародировал картину Рафаэля «Сикстинская Мадонна»
Чему как бы учат нас текст фильма «Человек с бульвара Капуцинов»
За жалкие десять долларов Господь не станет терпеть ваши колебания! Подходите к делу с душой. Не экономьте на высоком.
Присоединяйтесь, барон. Присоединяйтесь!
Понравился пост? Любите хорошие цитаты?
Тогда давайте не будем терять друг друга!
Оставайтесь на связи:
Скорее перейти к цитатам (Запомните, джентльмены: эту страну погубит коррупция!)
Песни из фильма (Синема, синема, си-не-ма! От тебя мы без ума!)
Ссылки по теме
Человек с бульвара Капуцинов на Кино-Театр.ру. Обсуждение, как обычно, доставляет 😉
Присмотреть или прикупить на Озоне:
— DVD Человек с бульвара Капуцинов. Есть и упрощенный DVD, коллекционный, и Blu-ray.
Что-нибудь еще? Да, их есть у меня.
Формула любви (Заголосила! Да не простыл наш батюшка, а с глузды двинулся!)
Покровские ворота (Я не знаю, я вся такая внезапная, такая противоречивая вся. )
Семейка Аддамс (А печенья сделаны из настоящих скаутов?)
Убрать Перископ (Я гарантированный геморрой, сэр.)
Крылья, ноги и хвосты (Эй, ты, птичка, летим со мной, там столько вкусного)
А на посошок.
— Список, товарищ Сухов. Гюльчатай.





















