Что означает вивел рок ю
Смысл песни группы «Queen» «We will rock you»
Песня «We will rock you» является одним из самых узнаваемых и ярких творений группы «Queen». С первых ударов барабана она бодрит и заряжает энергией. Хочется танцевать и качать головой в такт. А ведь почти никто не задумывался о смысле этой песни. За ярким звучанием потерялся смысл, что очень грустно. Но мы решили восстановить этот «пробел» в знаниях слушателей и рассказать о смысле песни.
Немного истории, которая покажет смысл песни
Мало кто знает, но песня была придумана во время концерта. Зрители стали отбивать известный ритм, чтобы позвать группу «на бис». Исполнители были тронуты таким знаком внимания от публики, поэтому принялись за создание песни, в которой будут петь и зрители, и группа. Так были созданы две композиции — «We are the champions» и «We will rock you». Их целью было завести толпу, задать бурный темп, а также позволить зрителям принять участие в концерте. И группу ждал успех.
Но нельзя создать песню без смысла. Поэтому есть необходимость узнать о нем, проанализировав текст песни.
Смысл песни «We will rock you» № 1. Желание перечислить всех слушателей
Мы растрясем (зажжем, раскачаем — как не переводи) тебя — так переводится название песни. Группа хотела создать песню, которая будет актуальна, интересна и зажигательна для всех. По сути, она создавалась для аудитории, желающей «мощного взрыва» эмоций. В каждом куплете перечисляется человек разных возрастов: подросток, взрослый, старик. По сути, это каждый из возможных слушателей. И именно их Queen пытается раскачать.
И ведь получается — этот ритм стал известен по всему миру. Он воспроизводился во многих фильмах, песнях, театральных постановках. Песня моментально получила статус культовой, что было достаточно предсказуемо. Ну не может такой шедевр не получить одобрение слушателя.
Смысл песни «We will rock you» № 2. Взросление мужчины
Один из участников группы однажды заявил, что песня представляет собой подробное описание взросления мужчины. И эта мысль подтверждается и по смыслу строк.
Перед нами предстает взросление молодого человека. Сначала он дурачится, бегает, у него все лицо в грязи, но на это всем все равно. Дальше он мечтает о том, чтобы получить весь мир, но грязь никуда не делась — все прощают этот недостаток. Но чем старше он становится, тем больше люди вокруг осуждают ту самую грязь на лице. Это показывает нам, что мужчина должен по мере взросления устранять собственные недостатки, иначе он сможет уйти дальше уровня глуповатого ребенка. Самосовершенствование обязательно для самостоятельного взрослого мужчины. Иначе в старости его недостатки будут показывать недостаточный уровень его развития.
Да, это очень жестоко, ведь человек может сам решать свое будущее. Но осуждение общества никуда от этого не уйдет. Мужчина будет восприниматься как клоун, как шут, но не как взрослый человек. Глубоко, не правда ли?
Такая вот неоднозначная песня. Группа «Queen» не любила напрямую демонстрировать смысл песни. Слушатель, по задумке исполнителей, должен был сам находить этот смысл. И эта стратегия, возможно, позволила привлечь внимание аудитории к песням группы.
Насколько публикация полезна?
Нажмите на звезду, чтобы оценить!
Средняя оценка 4.1 / 5. Количество оценок: 15
Перевод песни We will rock you (Queen)

We will rock you


Мы раскачаем вас
Buddy you’re a boy make a big noise
Playin’ in the street gonna be a big man some day
You got mud on yo’ face
You big disgrace
Kickin’ your can all over the place
Singin’
We will we will rock you
We will we will rock you
Buddy you’re a young man hard man
Shouting in the street gonna take on the world some day
You got blood on yo’ face
You big disgrace
Wavin’ your banner all over the place
We will we will rock you
Singin’
We will we will rock you
Buddy you’re an old man poor man
Pleadin’ with your eyes gonna make
You some peace some day
You got mud on your face
Big disgrace
Somebody betta put you back into your place
We will we will rock you
We will we will rock you
Everybody
We will we will rock you
We will we will rock you
Дружок, ты еще малыш, но так сильно шумишь.
Играя на улице, мечтаешь когда-нибудь вырасти.
У тебя грязь на лице,
Ты просто позорище.
Гоняешь свою консервную банку повсюду,
Напевая:
Мы раскачаем вас!
Мы раскачаем вас!
Дружище, ты молодой парень, очень крутой.
Кричишь на улице, когда-нибудь ты сразишься со всем миром.
У тебя кровь на лице,
Ты просто позорище.
Машешь повсюду своим флагом,
Мы раскачаем вас!
Напевая:
Мы раскачаем вас!
Дружище, ты старик, бедняк.
В твоих глазах мольба.
Когда-нибудь ты обретешь покой.
У тебя грязь на лице,
Позорище.
Кто-нибудь, засуньте его туда, откуда он взялся!
Мы раскачаем вас!
Мы раскачаем вас!
Все:
Мы раскачаем вас!
Мы раскачаем вас!
История песни We Will Rock You – Queen
Чередующиеся два притопа и один прихлоп из песни We Will Rock You сейчас знакомы каждому спортсмену или болельщику, даже если он равнодушен к творчеству Queen, ведь этот ритм исполняется на трибунах во время большинства соревнований. С его помощью фанаты поддерживают любимую команду и пытаются деморализовать соперника.
Вспомним, как была написала легендарная песня культовой рок-группы.
История создания и смысл песни We Will Rock You
В 1977 году коллектив давал концерт в Bingley Hall в Стаффорде. Отыграв программу, музыканты ушли за кулисы, но публика, как обычно, требовала их на бис. Причем делала это не аплодисментами, а с помощью песни You’ll Never Walk Alone, которую традиционно распевают на стадионах всего мира футбольные фанаты.
Участники группы Queen были очень этим тронуты и, конечно же, вернулись на сцену. А Брайан Мэй (Brian May) решил написать композицию, в исполнении которой могли бы принимать участие слушатели. Утром следующего дня он сочинил ритм, а чуть позже создал текст песни.
Любопытно, что накануне вечером Фредди Меркьюри (Freddie Mercury) написал не менее успешную We Are the Champions, и этим двум песням было суждено в дальнейшем постоянно сопутствовать друг другу. Группа Queen часто исполняла We Are the Champions вслед за We Will Rock You. В таком же порядке песни идут на альбоме News of the World. Позже ди-джеи на радиостанциях тоже начали ставить их подряд без перерыва. Постепенно этот обычай прижился.
Но вернемся к We Will Rock You. В первом варианте она исполняется без музыкального сопровождения, за исключением гитарного соло в завершающей части. Фредди поет под ритм, состоящий из двух ударов ногой и одного хлопка.
Запись и релиз
Песню We Will Rock You записывали в заброшенной лондонской церкви, где музыканты топали по куче досок. Затем звуковые дорожки вручную накладывали друг на друга, немного смещая во времени. Так был создан эффект участия большого количества людей.
Во время живых выступлений ритм задавал Роджер Тейлор, играя на ударной установке. К нему подключалась бас-гитара Джона Дикона и гитара Брайана Мэя. Известна также быстрая версия We Will Rock You, которая не вошла ни в один альбом группы, хотя нередко исполнялась на концертах.
Впоследствии было записано множество каверов We Will Rock You. Самым удачным стал вариант группы Five, поднимавшийся на первое место британского сингл-чарта.
Журнал Rolling Stone поставил We Will Rock You на 338-ое место в списке 500 величайших песен всех времен. Композиция также представлена в Холле славы Грэмми и каталоге «Песни столетия», составленном RIAA.
Интересные факты
Текст песни We Will Rock You – Queen
Buddy you’re a boy, make a big noise
Playin’ in the street, gonna be a big man someday
You’ve got mud on your face
You big disgrace
Kickin’ your can all over the place
We will we will rock you
We will we will rock you
Buddy you’re a young man hard man
Shoutin’ in the street, gonna take on the world someday
You’ve got blood on your face
You big disgrace
Wavin’ your banner all over the place
We will we will rock you
We will we will rock you
Buddy you’re an old man poor man
Pleadin’ with your eyes, gonna make you some peace someday
You’ve got mud on your face
You big disgrace
Somebody better put you back into your place
We will we will rock you
We will we will rock you
Перевод песни We Will Rock You – Queen
Приятель, ты мальчишка, который хвастается,
Играя на улице, но когда-нибудь станет мужчиной.
У тебя грязное лицо,
Тебе совсем не стыдно
Пинать консервную банку по улице.
Мы тебя, мы тебя раскачаем.
Мы тебя, мы тебя раскачаем.
Приятель, ты юноша, крутой парень,
Который орет на улице, но когда-нибудь будет владеть миром.
У тебя разбито в кровь лицо,
Тебе совсем не стыдно.-
Размахивать плакатом на улице.
Мы тебя, мы тебя раскачаем.
Мы тебя, мы тебя раскачаем.
Приятель, ты старик, бедолага,
С молящим взглядом, который когда-нибудь навсегда успокоится.
У тебя грязное лицо,
Тебе совсем не стыдно,
Что кто-то более успешный вернул тебя на свое место,
Мы тебя, мы тебя раскачаем.
Мы тебя, мы тебя раскачаем.
We Will Rock You перевод
Эквиритмический перевод песни легендарных Queen «We Will Rock You» из альбома News of the World
Послушать и подпеть: https://www.youtube.com/watch?v=-tJYN-eG1zk
МЫ ВАС РАСКАЧАЕМ
Варианты названия и припева: «Раскачает Рок вас», «Мы сыграем Рок вам»
Ты пацан и всех бесит шум твой.
Улица твой дом ты стать мужиком собира-
ешься. В грязи лицо!
Позор большой!
Гонят тебя, ты не нужен такой!
Вместе!
Мы вас раскачаем!
Мы вас раскачаем!
Вот, ты возмужал, крутым стал.
Пистолет в руке, мир забрать себе собира-
ешься. В крови лицо!
Позор большой!
Флаг твой повсюду и на нем ты герой!
Мы вас раскачаем!
Вместе!
Мы вас раскачаем!
Парень, стал ты стар и беден.
И глядишь с мольбой, ты найти покой собира-
ешься. В грязи лицо!
Стыд большой!
Уж лучше пусть тебя заменит кто-то другой!
Мы вас раскачаем!
Вместе!
Мы вас раскачаем!
Ну ка вместе!
Мы вас раскачаем!
Мы вас раскачаем!
Buddy you’re a boy make a big noise
Playin’ in the street gonna be a big man some day
You got mud on yo’ face
You big disgrace
Kickin’ your can all over the place
Singin’
We will we will rock you
We will we will rock you
Buddy you’re a young man hard man
Shouting in the street gonna take on the world some day
You got blood on yo’ face
You big disgrace
Wavin’ your banner all over the place
Singin’
We will we will rock you
We will we will rock you
Buddy you’re an old man poor man
Pleadin’ with your eyes gonna make You some peace some day
You got mud on your face
Big disgrace
Somebody betta put you back into your place
We will we will rock you
We will we will rock you
Everybody
We will we will rock you
We will we will rock you
Перевод песни We will rock you (Five)

We will rock you


Мы вас порвем
Buddy you’re a boy
Make a big noise playin’ in the street
Gonna be a big man some day
You got blood on your face, big disgrace
Kicking your can all over the place
(singing)
We will, we will rock you
We will, we will rock you
How about little something to get you in the mood
Know what I mean?
Watch your back, we got queen on this track
Bring the feedback, and let it drop
As long as five bring the funk
Queen bring the rock
And it don’t stop
Buddy you’re a young man
Hard man, shouting in the street
Gonna take on the world some day
You got blood on your face, big disgrace
Waving your banner all over the place
(singing)
We will, we will rock you
We will, we will rock you
We will, we will rock you
Go, go, go, go, go, go, go, go,
Buddy you’re an old man, poor man
pleading with your eyes
Gonna make you some peace some day
You got mud on your face, big disgrace
Somebody better put you back in your place
(singing)
We will, we will rock you
We will, we will rock you
We will, we will rock you.
Мы несем полную разруху,
Едва мы где-то появляемся.
Лучше поверь своим глазам,
Мы будем и дальше продолжать.
И снова начали,
И поразили всех движением.
Пошли на второй заход,
Мы снова вспомним это – и будем кричать громко
Ты просто мальчик,
Громко шумящий на улице.
Когда-нибудь ты всё-таки вырастешь,
У тебя на лице кровь, ужасный позор,
Ты пинаешь банку по всей улице.
(поём)
Мы вас всех порвём
Мы вас всех порвём
Как насчет того, чтобы поднять себе настроение,
Понимаешь, к чему я?
Смотри в оба, это мелодия Queen.
Неси усилители, включай на всю катушку,
Пока зажигают Five,
Queen будет в этой песне,
И она не заканчивается.
Ты молодой человек,
Сильный, кричишь на улице.
Хочешь однажды сделать этот мир.
У тебя кровь на лице, ужасный позор,
Повсюду размахиваешь своим флагом.
(поём)
Мы вас всех порвем
Мы вас всех порвем
Мы вас всех порвем
Вперед, вперед, вперед, вперед…
Ты бедный старик
С мольбой в глазах,
Который уйдет на покой однажды.
На твоем лице грязь, ужасный позор.
Кто-нибудь однажды укажет тебе твое место
(поем)
Мы вас всех порвем
Мы вас всех порвем
Мы вас всех порвем…

