отношение к чему то на английском

Как выразить свое мнение на английском языке

Сегодня рассмотрим фразы, которые помогут нам уверенно выразить свое мнение на английском, уйти от ответа или спросить о мнении собеседника. Также посмотрим, как эти фразы применяют герои кино и сериалов.

отношение к чему то на английском. Смотреть фото отношение к чему то на английском. Смотреть картинку отношение к чему то на английском. Картинка про отношение к чему то на английском. Фото отношение к чему то на английском

При написании эссе или в разговоре на английском вы наверняка часто сталкивались с необходимостью выразить свое мнение. Все мы знаем замечательную фразу I think that. Но есть и другие, более оригинальные выражения — давайте узнаем о них!

Фразы для выражения мнения на английском

Начнем с самых популярных фраз, которые используют, чтобы поделиться своим мнением на английском:

I think Mike deserves to get a promotion. — Думаю, Майк заслуживает получить повышение.

Одна из наиболее распространенных ошибок, которую часто совершают студенты разных уровней, — неправильно произносят слово think. Проблема заключается в произношение звука /θ/ при сочетании согласных букв th. Если вместо /θɪŋk/ произнести /sɪŋk/, получится «тонуть» вместо «думать». Послушайте разницу: think и sink. А вот к чему может привести путаница think и sink:

Наречие really добавит убедительности в вашу фразу.

I really think it’s worth trying. — Я действительно думаю, что стоит попытаться.

I don’t think you should take risk. — Не думаю, что тебе стоит рисковать.

I reckon Mr. White would approve of what I’ve done. — Я считаю, мистер Уайт одобрил бы то, что я сделал.

I’d say, there’s not enough evidence to arrest him. — Я бы сказал, улик недостаточно для его ареста.

You’ve already met my cousin Lola I believe. — Полагаю, вы уже знакомы с моей кузиной Лолой.

In my opinion, your essay is excellent! — По-моему, твое эссе превосходно!

Чтобы выразить свое мнение, можно использовать и следующие фразы.

ФразаПеревод
I feel that.Мне кажется, что.
In my viewНа мой взгляд
To my mind.По-моему.
Personally, I think.Лично я считаю.
As for me.Что касается меня.
The way I see it.Как я это вижу. / Как мне кажется.
From my point of view.С моей точки зрения.
Frankly.Откровенно говоря.
What I reckon/think is.Я предполагаю, что.
If you ask me.Если вы спросите меня.
To my way of thinking.Как я себе это представляю.
To be honest.По правде говоря.
I am of the opinion that.Я придерживаюсь мнения, что.
To the best of my knowledge.Насколько я знаю.
As far as I’m concerned.Насколько мне известно.
If you don’t mind me saying.Позвольте заметить.
I’ve always thought.Я всегда считал.
I hold the view that.Я придерживаюсь мнения, что.
I’m inclined to think (that).Я склонен считать (что).

Если вы уверены в своем мнении

Порой мы настолько убеждены в своей правоте, что можем заявить о ней с полной уверенностью. В таких случаях рекомендуем использовать следующие фразы:

I’m utterly convinced that Sarah is the best candidate for the position! — Я абсолютно уверен, что Сара — лучший кандидат на эту должность!

— Are you sure we have to do it?
I’m positive.
— Ты уверен, что мы должны это делать?
Абсолютно уверен.

I’m completely sure we are going to meet again. — Я абсолютно уверен, мы еще увидимся.

I have no doubt that your painting is as perfect as Kate’s one. — У меня нет сомнений, что твой рисунок так же хорош, как и рисунок Кейт.

I’m certain (that) we are on the edge of solving the problem. — Я уверен, (что) мы вот-вот решим эту проблему.

There is no question that Dolores and Bill were made for each other. — Нет сомнений, что Долорес и Билл были созданы друг для друга.

Если вы не уверены в своем мнении

Если мы не до конца уверены в своем утверждении или не хотим показаться излишне прямолинейными, используем следующие фразы:

Correct me if I’m wrong, but what he says doesn’t make much sense. — Исправьте меня, если я ошибаюсь, но то, что он говорит, практически не имеет смысла.

It seems to me they are going to lose. — Мне кажется, они проиграют.

I suppose you are not getting enough carbohydrates. — Полагаю, ты не получаешь достаточное количество углеводов.

Britney’s music isn’t like it used to be, in my humble opinion. — Музыка Бритни уже не та, что была раньше, по моему скромному мнению.

Кстати, фраза in my humble opinion довольно часто встречается в форме аббревиатуры IMHO, особенно в неформальной переписке, например:

That’s madness, IMHO! — ИМХО (по-моему), это безумие!

I guess you’re right. — Полагаю, ты прав.

I’m no expert on relationships, but it seems to me that the Smiths should visit a marriage counselor. — Я не эксперт в отношениях, но мне кажется, что Смитам следует сходить к семейному психологу.

Если хотите уйти от ответа

Не всегда нам действительно необходимо высказывать свое мнение. Также в некоторых случаях мы попросту не знаем, что сказать. Используйте фразы ниже, чтобы изящно выйти из такого положения:

I’ve never given it much thought so I can’t say anything regarding this matter. — Я никогда об этом не задумывался, так что ничего не могу сказать по этому вопросу.

I don’t even know what to say. I can’t choose the shoes for you, after all I’m not the one to wear them! — Даже не знаю, что сказать. Я не могу выбрать туфли за тебя, ведь не мне их носить.

— Shall I make pasta or rice for dinner?
It actually doesn’t make much difference to me as I love all the dishes you make!
— Мне приготовить пасту или рис на ужин?
— Вообще-то, мне вовсе не важно, ведь я обожаю все, что ты готовишь!

— What are your thoughts on your employees recent complaints, Mr. Jones?
— Um. That’s an interesting question. My deputy will answer it.
— Что вы думаете о недавних жалобах ваших подчиненных, мистер Джонс?
— Хм, это интересный вопрос. На него ответит мой заместитель.

— What do you think of your staff’s religious beliefs?
I’d rather not talk about it if you don’t mind.
— Каково ваше мнение о религиозных убеждениях коллектива?
Я бы предпочел об этом не говорить, если вы не против.

Предлагаем посмотреть видео преподавателя Грега из Британии, чтобы закрепить изученные фразы:

Как спросить о чьем-то мнении

Используйте одну из фраз из списка ниже, чтобы выяснить, каких взглядов придерживается ваш собеседник.

Удачных вам дебатов! Надеемся, теперь для вас не составит никакой проблемы выразить свое мнение на английском в любой ситуации. Не забудьте скачать список полезной лексики по теме.

Источник

150 фраз для признания в любви на английском

Нет времени? Сохрани в

Когда любовь сбивает нас с ног, мы говорим искренние и нежные вещи, думаем сердцем и ведем себя наивно. Когда вы действительно влюблены, заветные слова кажутся самыми сложными в жизни. Что, если человек не впечатлится вашим признанием, или, что еще хуже, речь вообще идет только о friendzone? Лучше получить отказ, чем удерживать свои чувства в бутылке. Why? Потому что вы сможете узнать, будут ли отношения развиваться в правильном направлении или нет. Достаточно простого и нестареющего «Я тебя люблю». Или не достаточно?

На самом деле, вы способны сказать гораздо больше, чем простое «I love you». Поэтому мы предлагаем вам набор фраз, в котором каждый сможет подобрать себе что-то по вкусу. Совершенно не важно, каким уровнем английского вы владеете — смотрите и запоминайте, пробуйте и открывайтесь! Ведь любовь актуальна всегда. So bring it on!

Поэтичные фразы

Раньше признаться в любви было гораздо сложнее и. дольше. Любовные письма доходили так медленно, а иногда и вообще не доходили! Зато это все равно было гораздо эпичнее sms сообщений. Но, поверьте, вы тоже можете быть эпичными! Даже если вы не писатель или поэт, эти фразы добавят разнообразия в ваши любовные признания.

I yearn for you. – Я скучаю (тоскую) по тебе.
I’m under your spell. – Я очарован тобой.
I’m smitten with you. – Я сражен тобой.
You turn me inside out. – Ты переворачиваешь мой мир с ног на голову.
You’ve put a spell on me. – Ты околдовала меня.
My heart calls out for you. – Мое сердце замирает при виде тебя.
You make me feel young again. – Ты даешь мне почувствовать себя снова молодым.
Come, let us make love deathless. – Идем, сделаем любовь бессмертной.
With you, forever won’t be too long. – С тобой вечность не будет слишком долгой.
If you need to hear why I love you, I can go on all night. – Если тебе нужно услышать, почему я люблю тебя, я могу говорить всю ночь.
I never knew how joyous life could be, until I saw your face. – Я никогда не знал, как можно жить счастливой жизнью, до тех пор, пока не увидел твое лицо.
So, fall asleep love, loved by me. for I know love, I am loved by thee. – Так, засыпай же, любовь моя, либима мной. ибо я знаю, любовь, я любим тобой.
I love you, and I will love you until I die, and if there’s a life after that, I’ll love you then. – Я люблю тебя и буду любить до смерти, а если после нее есть жизнь, я буду любить тебя и там.

отношение к чему то на английском. Смотреть фото отношение к чему то на английском. Смотреть картинку отношение к чему то на английском. Картинка про отношение к чему то на английском. Фото отношение к чему то на английском

Как сделать комплимент на английском (видео)

Честные и чувственные фразы

Вот такие вещи вы можете сказать самым серьезным образом человеку, который просто обязан знать о ваших чувствах.

Будьте актерами
Копируйте персонажей из фильмов, телепередач или книг! Представьте как бы
они вели себя в той или иной ситуации и попытайтесь скопировать их
поведение. This can be fun!

Элегантные фразы

Эти фразочки совсем не звучат эмоционально. Если у вас проблемы с выражением
эмоций, можете сказать что-то вроде этого.

Старость в радость

Люди, которые остаются вместе напротяжении многих лет используют фразы менее
пылкие, но все равно довольно милые.

Комплименты на английском

watch a sunset or sunrise together – смотреть на закат или на рассвет вместе

Английские фразы для убеждения

Если вы стараетесь побудить кого-то любить вас.

Холодно. Теплее.
Поиграйте в игру с поцелуями. Задумайте место на вашем теле, куда бы вы
хотели, чтобы вас поцеловали, но не говорите его своей половинке. Пусть вас
начинают целовать. Если целующий двигается ближе к задуманному месту,
говорите «теплее». И «холоднее», если будут двигаться в неверном направлении. Узнаете сколько времени им понадобиться для нахождения вашего заветного местечка.

отношение к чему то на английском. Смотреть фото отношение к чему то на английском. Смотреть картинку отношение к чему то на английском. Картинка про отношение к чему то на английском. Фото отношение к чему то на английском

Романтичные фразы на английском

Такого рода фразы говорят персонажи в новеллах. Они могут звучать либо
довольно серьезно либо романтично, а иногда и слегка наивно, если вы будете
использовать их неумело.

pick out a book and read aloud together – выбрать книгу и читать вслух вместе

Чистосердечные признания

Если вы открываетесь кому-то впервые, можете попробовать фразы ниже.

Работа на дому
Когда вы оба дома, отсылайте друг другу сообщения с текстом (желательно на
английском, конечно) и картинками по телефону. Будьте смелее, ничего если
они будут слегка грязноваты. Зачем тянуть? Напишите сообщение прямо сейчас!
+ 100 к карме!

Фразы для легкого флирта

Эти фразы выражают ваши эмоции без лишней серьезности.

get fancy – примерять одежду и хвастаться перед друг другом, чудить, оригинальничать, выкидывать фокусы

Страстные фразы

В случае «пожара» — разбить стекло и использовать следующие фразы.

Опасные фразы

Следующие выражения довольно опасны в роли серьезных заявлений. Но можете
смело шутить или написать их в любовном письме.

Поцелуй по расписанию
Придумайте традицию. Например, можно целоваться в определенное время и определенный день в неделю. Это может быть особенное время для вас по той или иной причине.

Фразы для отношений

Эти фразы пригодятся для описания вашего статуса в отношениях, или
того, куда бы вы хотели их направить.

Во тьме
Закройте своей половинке глаза повязкой или очками для сна. Говорите приятные слова шепотом. Комплименты будут звучать куда приятнее и значительнее. Также можно параллельно поиграть в игру. Возьмите несколько предметов вроде кубика льда, кисточки, шелковой вуали или чесалки для спины и дотрагивайтесь ими до любимого человка. Задача: угадать, что это за предемет.

Холодные и строгие фразы

Эти фразы еще менее эмоциональны. Они всегда пригодятся для объективного
выражения своих чувств.

отношение к чему то на английском. Смотреть фото отношение к чему то на английском. Смотреть картинку отношение к чему то на английском. Картинка про отношение к чему то на английском. Фото отношение к чему то на английском

Старомодные фразы

Эти фразочки уже запылились и давно вышли из моды, но вы все еще можете
иногда услышать их от людей.

Как действовать в стрессовой ситуации в чужой стране

Заключение

Любви все возрасты покорны. Надеемся, вы нашли для себя что-то интересное и готовы дарить моменты нежности и удовольствия дорогим вам людям. Но самое главное, не забывайте выстрелить в них из пушки любви раскаленной английской фразой! Love and be loved, guys! EnglishDom #вдохновляемвыучить

Источник

Как выразить свое отношение к чему-либо на английском языке

Ключевые слова и фразы

honestly – честно (говоря)

frankly – честно говоря

no doubt – вне сомнений, без сомнения

Honestly может использоваться, чтобы показать, что говорящий искренен, говорит правду.

Honestly, I never said a word to him about the money.
Я честно ни слова не говорил ему про деньги.

И honestly, и frankly может использоваться, чтобы сделать критическое, осуждающее замечание.

Honestly, John, why do you have to be so rude?
На самом деле, Джон, почему ты ведешь себя так грубо?

«What do you think of my hair?» «Frankly, dear, it is a disaster.»
Как тебе моя прическа? – Честно говоря, просто ужасно.

No doubt означает, что говорящий считает, что то, что он говорит вполне возможно и допустимо, но он не полностью уверен.

No doubt, the Romans enjoyed telling jokes, just like us.
Римлянам, несомненно, нравилось рассказывать шутки, как и нам.

Примечания

No doubt часто имеет значение, близкое к словам probably (вероятно) и I suppose (я полагаю).

No doubt, it will rain soon.
Вероятно (= несомненно), скоро пойдет дождь.

You are tired, no doubt. I will make you a cup of tea.
Ты, наверное, устал. Я приготовлю тебе чай.

В случае, если no doubt используется для выражения чего-либо определенного, чего-либо, что не вызывает ни малейшего сомнения, используются такие выражения, как there is no doubt that – нет сомнений, что (данная форма более свойственна формальной речи), without any doubt – никаких сомнений (данная форма более свойственна формальной речи), certainly – определенно, definitely – несомненно, и др.

There is no doubt that the world is getting warmer. (А НЕ No doubt that the world is getting warmer.)
Не вызывает сомнения, что в мире становится все теплее.

Cycling is definitely healthier than driving.
Езда на велосипеде определенно полезнее, чем езда на автомобиле.

Источник

Личные местоимения в английском языке: всего одно правило

«You and me could write a bad romance», – спела как-то Леди Гага. Была ли она права?

отношение к чему то на английском. Смотреть фото отношение к чему то на английском. Смотреть картинку отношение к чему то на английском. Картинка про отношение к чему то на английском. Фото отношение к чему то на английском

Вообще, это вечная дилемма студента: you and I или you and me. А ведь запомнить правило, которое поможет решить этот вопрос, о-очень просто. Сегодня как раз об этом: о личных местоимениях в английском языке.

Попутно нам придется поговорить про такие ужасающие (на самом деле нет) вещи, как функция в предложении, падежи и даже немного про род. Но поверь: я объясню всё самыми простыми словами.

Таблица личных местоимений в английском языке

Личные местоимения в английском это: I, you, he/she/it, we, they, me, him, her, it, us, them.

отношение к чему то на английском. Смотреть фото отношение к чему то на английском. Смотреть картинку отношение к чему то на английском. Картинка про отношение к чему то на английском. Фото отношение к чему то на английском

Они имеют единственное и множественное число и два падежа. При выборе падежа мы обычно и путаемся.

Падежи личных местоимений в английском языке

Выбор падежа между именительным и объектным зависит от того, какую функцию местоимение выполняет в предложении. Лицо само выполняет действие или действие выполняется над ним?

Им. П.:
She studies very well – Она хорошо учится («она» сама выполняет действие).

Об.П.:
Every day I see her at school – Каждый день я вижу ее в школе (вижу кого? Ее. А вижу, то есть выполняю действие – я).

Тебе нужно просто понять: местоимение играет роль субъекта (выполняет действие) или объекта.

отношение к чему то на английском. Смотреть фото отношение к чему то на английском. Смотреть картинку отношение к чему то на английском. Картинка про отношение к чему то на английском. Фото отношение к чему то на английском

Теперь поговорим о каждом падеже поподробнее.

Именительный падеж личных местоимений

Именительный падеж используется, когда лицо само выполняет действие, то есть является подлежащим. По правилам порядка слов в английском языке, подлежащее стоит в самом начале предложения. Там и понадобится именительный падеж:

I grew up in Russia. – Я вырос в России.

Вернемся к примеру с «ты и я». Возьмем такое предложение:

Ты и я созданы друг для друга.

Поскольку оба местоимения являются объектами действия, нужно использовать местоимение «I».

You and I were meant to be for each other.

Получается, в примере из песни Леди Гаги все-таки была ошибка, а правильно будет:

You and I could write a bad romance.

Про другие ошибки в песнях читай в статье «На звездных ошибках учатся».

Объектный падеж личных местоимений в английском языке

Объектный падеж используется, когда на лицо направлено действие, и оно является дополнением:

He said it to you and to me. – Он сказал это тебе и мне (действие выполняет он по отношению к тебе и ко мне).

То же самое происходит с личными местоимениями в русском языке, только вместо одного объектного падежа у нас их пять: родительный, дательный, винительный, творительный, предложный. Получается, что все русские меня, мне, мной, обо мне – заменяются одним английским me.

Есть одно исключение: объектный падеж можно использовать в коротких ответах – me too, not me, it’s him.

Who did this? Not me! – Кто сделал это? – Не я! (Используем объектный падеж, хотя по смыслу лицо выполняет действие).

Обрати внимание на то, что есть два местоимения, которые имеют одинаковую форму в обоих падежах: it, you. Чтобы понять, кто перед нами – субъект или объект – взглянем на место в предложении:

You’ve been hiding (здесь you – подлежащее). – I’ll be watching you (здесь you – дополнение).

Категория рода: личные местоимения в английском языке с переводом

Обрати внимание, что личные местоимения в английском языке иначе взаимодействуют с категорией рода (в отличие от русского языка). Давай сразу на примере. Представь, что ты рассказываешь другу о своей любимой машине:

Я сегодня помыл свою машину, она была очень грязная.

Машина – женский род, значит используем местоимение женского рода. В английском языке практически все неодушевленные предметы обозначаются местоимением среднего рода:

Where is my coat? I’m looking for it all day.

Исключение может быть, когда автор предложения сознательно одушевляет вещь, относится к ней, как к чему-то бОльшему:

She’s a fantastic boat and I love her. She was my husband’s wedding present but she’s everything I wanted in a boat.

Такая же история с домашними животными: своего любимого котика хозяин назовет he или she в зависимости от пола, а вот незнакомого кота на улице – it.

Подведем итоги: примеры личных местоимений в английском языке

Упражнения на личные местоимения в английском языке

Видишь: все очень просто. Теперь остается отточить это правило на практике. Предлагаем тебе попрактиковаться на живых примерах в тренировке Personal Pronouns (доступна после регистрации на Lingualeo). Через несколько «подходов» к тренировке ты станешь использовать нужное местоимение автоматически.

отношение к чему то на английском. Смотреть фото отношение к чему то на английском. Смотреть картинку отношение к чему то на английском. Картинка про отношение к чему то на английском. Фото отношение к чему то на английском

В следующий раз обсудим притяжательные местоимения в английском языке. До встречи!

Источник

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *