пограничный договор россии и эстонии
Приграничное расстройство Как Эстония хочет закрыть вопрос о границе с Россией ради безопасности НАТО
Президент Эстонии Керсти Кальюлайд заявила, что у республики больше нет территориальных претензий к России. Страны 15 лет не могут ратифицировать договор о границе из-за спора времен Второй мировой войны. Эти территориальные претензии однажды закончились международным скандалом, но теперь Эстония готова пойти на уступки. И даже заставить замолчать правых политиков и радикалов, которые традиционно использовали пограничный вопрос в своей пропаганде. Но эта инициатива вовсе не говорит о потеплении в российско-эстонских отношениях, так как исходит вовсе не от Таллина. Подробности приграничного урегулирования — в материале «Ленты.ру».
О чем спор?
История вопроса насчитывает ровно сто лет. В начале 1920 года в Эстонии закончилась так называемая Освободительная война — в ней молодая Эстонская Республика, провозглашенная 24 февраля 1918 года на территории Эстляндской губернии бывшей Российской империи, сражалась за свою независимость с советской Россией и с Германией, планировавшей превратить Прибалтику в вассальное Балтийское герцогство. Эстония с самого начала имела мощную поддержку в виде русских белогвардейцев, финских добровольцев и прибывшей из Англии эскадры. Борьба увенчалась успехом.
По этому договору к Эстонии отошли территории, которые сейчас входят в состав Псковской и Ленинградской областей России, в частности, волости Нарва, Козе и Скарятино и Печорский край. Значительную часть населения там составляли этнические русские и представители угро-финской народности сету.
Все эти земли имели для русских большое значение. Например, на территории Эстонии оказались развалины одного из первых русских городов — Изборска, основанного еще в IX веке, а также Ивангород, основанный по приказу царя Ивана III еще в 1492 году, и Печорский монастырь, привлекавший тысячи паломников со всей России. Справедливости ради, для монастыря это обернулось к лучшему, ведь в раннем СССР его бы закрыли и разорили.
Глава советской делегации Адольф Иоффе подписывает Тартуский мирный договор
Когда в 1940 году в Эстонии установилась советская власть, все эти спорные земли поначалу остались под юрисдикцией Таллина. Но в 1944-м, сразу после деоккупации Прибалтики, Москва приняла решение включить Печору в состав Псковской области, а Ивангород — в состав Ленинградской. И это очень не понравилось эстонцам. Так что в сентябре 1991 года Верховный Совет воссозданной Эстонской Республики провозгласил «юридически ничтожными» указы и резолюции, касающиеся изменений Тартуского договора.
Правда, даже среди самих эстонцев никогда не было единодушия по вопросу, действительно ли надо требовать у Российской Федерации эти территории. На их возврате настаивали, главным образом, националисты. Но были и прагматики, доказывавшие, что для Эстонии опасно присоединять к себе дополнительные земли, населенные русскими.
Камень преткновения
Северо-восточный регион Эстонии Ида-Вирумаа населен преимущественно русскоязычными. 16 июля 1993 года власти городов Нарва и Силламяэ провели референдум о создании русской территориальной автономии. Вопрос на референдуме стоял следующим образом: «Хотите ли вы, чтобы Нарва имела особый статус в составе Эстонии?» Большинство проголосовавших поддержали эту идею. Но центральные власти признали референдум недействительным. Правительство расценило данную инициативу как попытку реализовать в Эстонии «сценарий нового Приднестровья» — с последующей перспективой объединения региона с Российской Федерацией.
До сих пор русскоязычное население Ида-Вирумаа — это головная боль всех политиков в Таллине. Правительство не знает, как интегрировать их в общество. Все попытки перевести школы нацменьшинств на государственный язык воспринимаются в штыки. А в апреле 2007 года русское население и вовсе подняло открытый бунт, когда правительство вознамерилось убрать из центра Таллина памятник советскому солдату. Продолжающиеся споры о потерянных «восточных территориях» мешали заключить с Россией пограничный договор.
Со временем такая ситуация стала оборачиваться во вред самой Эстонии. Республика стремилась в ЕС и НАТО, а для вступления в эти организации необходимо урегулировать территориальные претензии. После 11 лет переговоров Россия и Эстония в 2005 году согласовали пограничный договор. Оставалось лишь его ратифицировать.
Эстонская ССР, Нарва. 12 сентября 1991 год
Мост, соединяющий город Нарву Эстонской республики и Ивангород Ленинградской области. Фото: Иван Куртов / ТАСС
После международного скандала в эстонском обществе снова стал актуален диалог об установлении демаркационной линии с Россией. В ноябре 2015-го законопроект о ратификации пограничного договора прошел первое чтение в парламенте, но работа снова остановилась из-за резкого ухудшения отношений между странами на фоне украинского кризиса — Таллин вслед за США и странами Запада безоговорочно поддержал Киев в претензиях на Крым.
Вернуться к этому вопросу решила действующий президент Эстонии Керсти Кальюлайд. В апреле 2019-го она встретилась в Москве с российским коллегой Владимиром Путиным и пригласила его на VIII Форум финно-угорских народов, который пройдет в Тарту летом. Казалось, диалог начался, но его снова сорвали — вице-премьер Эстонии, глава МВД Март Хельме заявил, что до сих пор в руках России находится пять процентов территории Эстонии. Министр пожаловался, что «Россия не хочет ни возвращать эту территорию, ни давать за нее компенсацию, ни вообще обсуждать этот вопрос». После этого забытые было темы «потерянных восточных земель» и пересмотр истории времен Второй мировой войны вновь прочно вошли в риторику правящих в Эстонии политиков.
Националисты против прагматиков
Март Хельме возглавляет очень специфическую политическую силу — праворадикальную Консервативную народную партию (EKRE). Оппоненты обвиняют ее в шовинизме, ксенофобии и едва ли не в неонацизме. ЕKRE, как и другие политические силы Эстонии, поддерживает антироссийскую повестку, но так же жестко критикует и Евросоюз, в первую очередь за миграционную политику и курс на глобализацию. До недавних пор партия Хельме была не просто оппозиционной, но почти маргинальной.
Однако в 2019 году статус ЕKRE резко изменился. Премьер-министр, глава центристской партии Юри Ратас, дабы сохранить власть на неудачных для него парламентских выборах, вынужден был принять националистов в правящую коалицию, и праворадикалы получили ключевые посты в государстве. По поводу ратификации пограничного договора с Россией Хельме и раньше высказывался резко. Он доказывал, что времена изменились — раз Эстония уже в ЕС и НАТО, стало быть, идти на уступки восточному соседу больше нет необходимости. Но и действовать силой он тоже не собирался.
Естественно и разумно для нас выждать, пока однажды в России не появится демократическое правительство. И мы сможем договориться, что граница остается там, где она есть, но Россия признает оккупацию, извинится за нее
EKRE дважды пыталась протолкнуть через парламент законопроект, предусматривавший отказ Эстонии от ратификации пограничного договора, но безуспешно. До поры на это смотрели, как на выходки политических маргиналов. Премьер-министр Юри Ратас настаивал на заинтересованности Эстонии в вопросе ратификации договора. Но после того как «консерваторы» попали в парламент, у них появилось гораздо больше рычагов воздействия, и они продолжили гнуть антироссийскую линию.
Спикер парламента Эстонии Хенн Пыллуаас, например, настаивает, что Тартуский мирный договор еще в силе. И похоже, именно он проболтался о реальных причинах недовольства праворадикалов, выступающих против ратификации договора о границе. По его мнению, данный шаг аннулирует договор 1920 года, а вместе с тем и правопреемственность современной Эстонии, что повлечет за собой огромные юридические последствия.
«Это означает автоматическое изменение состава наших граждан и так далее. Это исключительно опасный путь», — считает спикер парламента, намекая на то, что в 1991-м воссозданная Эстонская Республика отказалась автоматически давать гражданство десяткам тысяч русских жителей, переехавшим в Прибалтику еще во времена СССР, а в случае пересмотра исторических документов правительству придется пересматривать и это решение. Чего EKRE и другие националисты категорически делать не хотят.
Фото: Алексей Дружинин / РИА Новости
Пыллуаас и его сторонники заручились поддержкой другой партии в правящей коалиции — правого «Отечества». Ее глава Хелир-Валдор Сеэдер выразил мнение, что нынешняя граница с Россией «непрактична» и не соответствует национальным интересам Эстонии. «Конечно, и я все время об этом говорил, со стороны Эстонии нет смысла торопиться с подписанием этого пограничного договора», — считает он.
2 февраля в Эстонии на государственном уровне отметили столетие договора в Тарту. Ультраправые из EKRE встретили этот день по-своему — они провели в городе факельное шествие, на котором скандировали, что потерянные Эстонией земли «не забыты». В противовес этому Керсти Кальюлайд заявила, что, хоть и тоже считает Тартуский договор действительным, нужно «уважать международный консенсус в отношении того, что послевоенные границы Европы больше не будут перерисовываться». Президенту Эстонии не впервой вступать в пререкания с радикалами из EKRE. Кальюлайд и Хельме не скрывают своей вражды и неоднократно давали понять, что совершенно друг друга не уважают.
Помимо президента, оппонентами EKRE и «Отечества» в этом вопросе выступают их коллеги по коалиции из Центристской партии и оппозиционная Партия реформ. В январе 2020-го парламентская комиссия по иностранным делам рекомендовала Пыллуаасу в дальнейшем, когда он говорит о пограничном договоре, отделять свою личную позицию от государственной.
Зампредседателя комиссии Марко Микхельсон из Партии реформ и вовсе предложил снять спикера с должности. По его мнению, Хельме и другие праворадикалы должны помнить о безопасности страны, которая входит в НАТО и связана обязательствами со своими партнерами по альянсу. Он намекнул, что требования к России могут угрожать стабильности всего региона. Похожую точку зрения выразила и лидер «реформистов» Кая Каллас.
Бессмысленно провоцируя Россию и разрушая последовательную внешнюю политику Эстонии, многие лидеры правящей коалиции сделали нашу безопасность и безопасность наших союзников беспричинно уязвимой
24 февраля Кальюлайд, выступая в городе Вильянди на мероприятии в честь 102-й годовщины независимости Эстонии, казалось бы, поставила окончательную точку в споре. «Мы пообещали своим союзникам: у Эстонии нет территориальных притязаний к своим соседям», — сказала она, дав понять, что это решение не подлежит оспариванию. На днях стало известно, что в апреле с визитом в Таллин — впервые за много лет! — должна приехать официальная делегация Госдумы РФ. Ожидается, в частности, возобновление переговоров о пограничном договоре. И есть надежда, что, если Кальюлайд и ее союзникам удастся обуздать эстонских «правых», договор наконец-то будет ратифицирован. И у границ России станет немного спокойнее.
США неожиданно начали скупать в России еще один вид топлива
Конгрессмены США покусились на основополагающее право граждан России
Кто организует акции антиваксеров в российских регионах
Россия выбила Латвию из большого транзита
Стычка в Новой Москве требует показательного процесса
Рано хоронить старую Америку
Глеб Кузнецов, политолог, глава экспертного совета ЭИСИ
Человек потерял ценность в новом мире
Дмитрий Ольшанский, публицист
Российская экономика сближает Донецк и Луганск
Глеб Простаков, бизнес-аналитик
Украину побили по огурцам
Лаврова «достали» Париж и Берлин
Тихановская объедает Литву
В Лос-Анджелесе показали будущее мирового автопрома
В Москве прошел десятый бал дебютанток Tatler
Мигранты атаковали границу Польши с Белоруссией
Российским школьникам покажут маршрут «Золотое кольцо» по Ярославской области
В Марий Эл открыли новое здание государственной филармонии
В Оренбурге легендарная «Катюша» вернулась в парк «Салют, Победа!»
Главная тема
наследие чубайса
«сказочно разбогател»
«удивительный новый мир»
Видео
инфляционная спираль
резервные запасы
«ест за наши деньги»
представительство Тайваня
дипломатическая переписка
миграционная политика
объединение ДНР и ЛНР
открытая переписка
на ваш взгляд
Почему пограничный договор с Россией приводит в ярость эстонских политиков
![]() |
Новое руководство Эстонии заявило о желании заключить с Россией долгожданный договор о границе. Однако против этого люто восстали эстонские ультраправые из Консервативной народной партии (EKRE). Они обвиняют нынешних правящих в «национальном предательстве» и в желании «сдать России пять процентов эстонской территории». На чем основаны их территориальные претензии к нашей стране?
Россия и Эстония никак не могут ратифицировать пограничный договор – уже в течение многих лет. Камень преткновения лежит в желании эстонской стороны включить в текст соглашения упоминание о заключенном в Тарту советско-эстонском договоре 1920 года, по которому Таллину отошли некоторые территории нынешних Ленинградской и Псковской областей. Москва расценивает это как желание эстонцев оставить себе «лазейку», дабы иметь возможность выдвинуть к России в дальнейшем территориальные претензии.
В последние годы проблема «зависшего» договора связана с быстрым взлетом эстонской Консервативной народной партии (EKRE). Еще в январе 2016-го, когда EKRE сидела в глубокой оппозиции, вождь «консервативных народников» Март Хельме разругал Урмаса Паэта, Кейт Пентус-Роозиманнус и Марину Кальюранд, в разное время занимавших пост министра иностранных дел Эстонии. «Эти люди – политические карлики и неудачники от дипломатии. Эти люди – национальное бедствие. Потому что они не поняли, что международное положение изменилось, причем драматически, в пользу Эстонии», – подчеркнул тогда Хельме.
По его словам, наличие пограничного договора с Россией являлось в свое время важным фактором для вступления Эстонии в ЕС и НАТО. Однако теперь, по его словам, «все изменилось – и у Эстонии нет причин признавать существующую линию границы в условиях, когда Россия не признает оккупацию стран Балтии».
Хельме пояснял: «Естественно, мы не пойдем отвоевывать у России Печорский уезд и территории за рекой Наровой, это ясно как день. Но также естественно и разумно для нас выждать, пока однажды в России не появится демократическое правительство, которое взглянет на всю ту несправедливость, с которой Москва относилась к своим соседям, с совершенно другой стороны. И в таком случае мы сможем договориться о том, что граница остается там, где она есть, но Россия признаёт оккупацию, извиняется за нее».
На эту тему
Тему утраченных территорий EKRE сделала одним из главных своих козырей. В октябре 2017-го и в декабре 2018-го Консервативная народная партия Эстонии дважды намеревалась протолкнуть подготовленный ею законопроект, предусматривавший не только отказ от ратификации пограничного договора с Россией, но и отзыв подписи Таллина под этим соглашением. «Эстония не должна заключать международные соглашения со страной, которая обостряет военный конфликт с Украиной и не придерживается международных договоров», – подчеркнул депутат Рийгикогу от EKRE Яак Мадисон.
При этом тогдашний премьер-министр Эстонии, председатель Центристской партии Юри Ратас говорил, что он поддерживает завершение заключения пограничного соглашения с Россией. Однако весной 2019-го, после очередных парламентских выборов, Ратасу, чтобы сохранить премьерское кресло, пришлось принять в ряды новой коалиции и EKRE.
«Симметричный ответ»
В мае 2019 года, уже пребывая в статусе министра внутренних дел – вице-премьера Эстонии, Март Хельме вновь заявлял о территориальных претензиях. На сей раз его заявление привлекло куда больше внимания – именно потому, что высказал его уже не горлопан-оппозиционер, а обладатель одного из самых высших постов в иерархии государства. «Двойных стандартов быть не должно, до сих пор в руках России находится и 5,2% территории Эстонии. Россия не хочет нам ни возвращать эту территорию, ни давать за нее компенсацию, ни вообще обсуждать этот вопрос», – сказал министр внутренних дел. Правда, он вновь обнадежил, что воевать с Россией за эти земли Эстония не собирается.
В последнее время главным лоббистом идеи выставления России территориальных претензий стал другой член EKRE – спикер парламента Хенн Пыллуаас, не забывающий напоминать об этом практически каждый месяц. К слову, публицист и историк Егор Холмогоров, выступая в программе «Дежурный по редакции» «Царьград ТВ», тонко иронизировал по поводу того, что среди территорий, на которые претендует Эстония, находится и земля, где высится Псково-Печерский монастырь.
«По всей видимости, в 1478 году его основали на территории Эстонии», – пошутил Холмогоров.
Заявления Хенна Пыллуааса он называет предельно циничными. «Ссылаться на договор в Тарту 1920 года, когда разгромленная большевиками и всеми сепаратистскими силами Россия лишилась значительной части своей территории. В том же Тарту в 1920-м Советская Россия подписала договор не только с Эстонией, уступив ей всё, что можно, но и с Финляндией – опять же сделав ей огромные уступки, отдав, в частности, район Печенги, часть Западной Карелии и т. д.
Фактически эти договоры – то была своеобразная капитуляция Советской России и раздача земель всем окружающим направо и налево. И когда Эстония в 1940 году вошла в состав СССР, то какую-то часть некогда прихваченной ею территории России вернули в состав РСФСР. И всерьез говорить о том, что это какие-то «оккупированные земли». Вы что, хотите всерьез доказать, что древний Псково-Печерский монастырь был основан на землях Эстонии или, на худой конец, Ливонии? Нет, он был основан на исконной псковской земле!» – возмущался Холмогоров.
Летом 2019-го евродепутат от Эстонии, член EKRE Яак Мадисон, узнав, что в Москве отметят 75-ю годовщину освобождения Таллина от германских нацистов салютом, предложил «симметричный» ответ. Он выставил в соцсети пост следующего содержания: «В Москве хотят организовать 22 сентября салют в честь «освобождения» Таллина. Отлично, поступим так же. 4 февраля 1919 года храбрые эстонские солдаты освободили жителей Печор, которые были захвачены красными кровопийцами. Скоро этому событию исполнится 101 год, и хорошо было бы его отметить красивым салютом в честь годовщины освобождения Печор. Можно устраивать салют каждый год – до тех пор, пока Печоры снова не станут свободными от оккупации. Посмотрим, чей салют красивее».
«У нас нет обязательства узаконивать преступную оккупацию!»
И вот буквально недавно, в январе 2021 года, в Эстонии произошел «тихий переворот», по результатам которого ультраправых «слили» в оппозицию. И новый министр иностранных дел Эва-Мария Лийметс (Центристская партия) практически сразу же заговорила, что «конечно, в наших долгосрочных интересах иметь хорошие отношения с нашим соседом – Россией». Лийметс сказала, что Эстония могла бы «сделать первый шаг» – дав знать Москве, что хотела бы вернуться к процессу ратификации.
Однако эти ее заявления сразу же вызвали небывало резкую реакцию со стороны EKRE. Члены Консервативной народной партии считают, что в ситуации, когда западные страны обсуждают новые санкции в отношении России, нынешняя инициатива эстонского МИДа абсолютно неуместна. «Все это выглядит странно, даже абсурдно», – возмутился Март Хельме.
Он приводит свои доводы: «В ситуации, когда отношения между ЕС и Россией находятся на спаде и обсуждается введение новых санкций против РФ, наши министры планируют сделать России подарок. Эстонии от этого не будет никакой политической, экономической или моральной выгоды. Наоборот, ратифицировав договор, Эстонская Республика согласится с позицией Кремля – о том, что Тартуский договор недействителен. Это согласие, в свою очередь, навсегда легализует продолжающуюся российскую оккупацию территорий, принадлежащих Эстонии по Тартускому мирному договору. Таким образом, Эстония откажется от Занаровья и Петсеримаа (Печорского уезда)».
«Ратификация договора лишит нас любых прав требовать малейших компенсаций за оккупированные территории. Те, кто считает, что эстонское государство должно быть прагматичным и отступить от Тартуского мирного договора, забывают, что Россия Путина не будет вечной. Эстонии некуда спешить», – уверен вице-председатель EKRE.
По словам Хельме, ратификация пограничного договора также стала бы одобрением «агрессии» России в Грузии и на Украине. «Если мы поддерживаем территориальную целостность Грузии и Украины и осуждаем российскую агрессию в этих странах, нужно следовать тому же принципу и в Эстонии. Оккупация эстонских территорий и оккупация Крыма различаются только по времени», – резюмировал Хельме.
А Пыллуаас, выступая 24 февраля перед членами парламента по случаю 103-летней годовщины провозглашения Эстонской Республики, заявил следующее: «В освободительной войне мы сделали нечто невероятное – мы выиграли войну с Россией. Удивительно, на что способны люди, обладающие верой в себя, национальными идеалами и достоинством, и когда в их сердцах кипит неизгладимое пламя свободы. Мы никогда не должны забывать об этом моменте, важность которого невозможно переоценить».
Пыллуаас добавил: «Тартуский мирный договор, закрепленный в нашей конституции, действует и сегодня – в соответствии с международным правом. Действует и определенная им государственная граница, несмотря на то, что Россия все еще оккупирует Печоры и территории за Нарвой. У нас нет какой-либо необходимости и тем более обязательства узаконивать преступную оккупацию и заключать с Россией, относящейся к нам с нескрываемой враждой, новое, идущее на уступки вероломное соглашение о границе, о чем говорит правительство. У трусливых и покорных нет будущего!»
В Министерстве иностранных дел России обратили внимание на заявления и Лийметс, и Пыллуааса. Там напомнили, что Москва неоднократно говорила о возможности ратификации пограничного договора с Эстонией.
«Принципиально важным при этом является отсутствие с эстонской стороны каких-либо территориальных претензий и политических «довесков». Существенным фактором была бы также готовность официального Таллина к улучшению общей атмосферы двусторонних отношений, в частности, отказ от политики выдавливания русского языка из общественной жизни Эстонии, преследования русскоязычных СМИ и журналистов, игнорирования позорной проблемы массового безгражданства, попыток демонизации России, в том числе в рамках НАТО и ЕС», – заявили россияне.
Пограничный договор россии и эстонии
Российская Федерация и Эстонская Республика, далее именуемые Сторонами,
руководствуясь общепризнанными принципами и нормами международного права, в том числе документами ООН и ОБСЕ, и подтверждая стремление развивать на их основе межгосударственные отношения,
желая обеспечить благоприятные условия для развития и укрепления добрососедских отношений и взаимного доверия между двумя государствами,
развивая правовую основу для урегулирования вопросов, связанных с российско-эстонской государственной границей, и подтверждая взаимное отсутствие территориальных претензий,
договорились о нижеследующем:
Статья 1
2. Прохождение линии разграничения морских пространств Стороны определяют отдельным договором.
Статья 2
Государственная граница, определенная настоящим Договором, есть линия и проходящая по этой линии вертикальная поверхность, разграничивающие сушу, водоемы, воздушное пространство и недра Российской Федерации и Эстонской Республики.
Статья 3
1. Стороны на основе договоренностей, достигнутых в ходе российско-эстонских переговоров по пограничным вопросам, определили прохождение государственной границы, которое дается в Описании прохождения государственной границы согласно приложению 1 и нанесено на карту масштаба 1:50000 согласно приложению 2*.
Приложения 1 и 2 к настоящему Договору являются его неотъемлемыми частями.
2. В случае разногласий между Сторонами при толковании пункта 1 настоящей статьи решающее значение имеет Описание прохождения государственной границы, предусмотренное приложением 1 к настоящему Договору.
Статья 4
Точка стыка государственных границ Российской Федерации, Эстонской Республики и Латвийской Республики определяется отдельным соглашением между этими тремя государствами.
Статья 5
2. Комиссия утверждает регламент своей деятельности.
3. Каждая из Сторон берет на себя покрытие расходов своей части Комиссии, если правительства Сторон в отдельных случаях не договорятся об ином.
Статья 6
1. Комиссия осуществляет демаркацию государственной границы следующим образом:
подготавливает проекты документов о демаркации государственной границы;
определяет при необходимости на пограничных реках (озерах) точное положение главного (судоходного) фарватера, середины реки или ее главного рукава, а также принадлежность островов на пограничных реках и озерах;
устанавливает пограничные знаки.
2. При проведении демаркационных работ Комиссия учитывает на основе взаимной договоренности условия хозяйственно-экономической деятельности населения, в том числе землепользования, характер местности, а также необходимость создания благоприятных условий для охраны государственной границы.
Статья 7
Статья 8
Вопросы, касающиеся деятельности пограничных представителей, правил водопользования, судоходства, совместной эксплуатации расположенных на границе мостов и гидротехнических сооружений, условий рыбной ловли, иной хозяйственной деятельности в пограничных водах и различных аспектов режима государственной границы, регулируются отдельными соглашениями.
Статья 9
Настоящим Договором регулируются исключительно вопросы, касающиеся государственной границы.
Вопросы, возникающие при выполнении настоящего Договора, Стороны решают по дипломатическим каналам.
Статья 10
Настоящий Договор подлежит ратификации и вступает в силу по истечении 30 дней с даты обмена ратификационными грамотами.
Совершено в г.Москве 18 февраля 2014 года в двух экземплярах, каждый на русском и эстонском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу.
За Российскую Федерацию
За Эстонскую Республику
Приложение 1
к Договору между
Российской Федерацией и
Эстонской Республикой
о российско-эстонской
государственной границе
Описание прохождения государственной границы между Российской Федерацией и Эстонской Республикой на сухопутном участке
Начальная точка границы находится в точке стыка государственных границ Российской Федерации, Эстонской Республики и Латвийской Республики на середине реки Педедзе (Педетси) приблизительно в 70 м вверх по течению от места впадения в нее реки Лайкупе.
От этой точки граница идет 8 км в общем северном направлении вверх по течению реки Педедзе (Педетси) до моста около хутора Кивиору-Вески, 1 км в общем северо-северо-западном направлении вверх по течению безымянного ручья. Около эстонского хутора Сууремяэ граница отходит от ручья, идет 0,6 км в восточном и 0,9 км в северо-восточном направлениях по заболоченному лесу.
Далее граница идет 0,5 км в северном и 1,3 км в северо-восточном направлениях по лесу до озера Крийва и пересекает его в южной части.
От озера Крийва граница идет 1 км в восточном, 0,4 км в юго-восточном и 0,9 км в северо-северо-восточном направлениях по заболоченному лесу, пересекая полевую дорогу между российской деревней Боброво и эстонской деревней Крийва. Пройдя 0,2 км в восточно-северо-восточном направлении по болоту, граница подходит к озеру Бобровское (Пабра) и идет по нему 1,3 км через середину безымянного острова до устья ручья Кодаполене.
Далее граница идет 0,1 км в северо-северо-восточном и 0,3 км в северо-северо-западном направлениях по лугу и лесу, оставляя хутор Валгеметса на эстонской стороне, и 0,9 км в северо-северо-западном направлении по лесу до южного берега водохранилища Ванику, затем 0,4 км в северо-северо-восточном направлении по водохранилищу, 0,1 км в восточно-северо-восточном направлении до выхода ручья Яамаоя (Меэкси) из водохранилища, 4,6 км в общем северо-восточном направлении вниз по течению ручья Яамаоя (Меэкси) до точки, находящейся в 0,6 км юго-западнее российского хутора Лаптево 1-е и в 1 км к юго-востоку от эстонского хутора Мяэ.
От указанной точки граница идет 0,2 км в восточном направлении по заболоченному лугу, потом 0,5 км в северо-северо-западном и 1 км в восточном направлениях по оси мелиоративной канавы и лесу, оставляя хутора деревни Лаптево 1-е на российской стороне.
Далее граница идет 0,4 км в северном и 2,1 км в северо-восточном направлениях по оси мелиоративных канав, по пашне и лесу, пересекая автомобильную дорогу между российской деревней Воронкино и эстонской деревней Мийксе, оставляя хутор Тулика на эстонской стороне, 0,3 км в восточно-юго-восточном и 1,3 км в юго-юго-восточном направлениях по заболоченному лесу, по оси мелиоративной канавы и по северо-восточному берегу озера Воронкино, пересекая дорогу между российской деревней Воронкино и эстонской деревней Китсы, оставляя деревню Воронкино и озеро Воронкино на российской стороне, а хутор Нурме на эстонской стороне.
От озера Воронкино граница идет 0,5 км в восточно-северо-восточном направлении по лесу, затем 0,9 км в северном направлении по краю пашни и леса, оставляя деревню Настахино на российской стороне, а хутор Раатузе на эстонской стороне, 1,4 км в северо-восточном направлении по пашне и лесу, оставляя хутор Мяэотса на эстонской стороне, и 2,1 км в юго-юго-восточном направлении с изгибом к западу по лесу, оставляя хутор Мустоя на эстонской стороне.
Далее граница идет 0,4 км в восточно-северо-восточном и 0,7 км в северном направлениях по лесу и болоту, затем 1,4 км в юго-восточном направлении по оси мелиоративного ручья и 3,7 км в северном направлении по лесу и пашне, оставляя деревни Лаптево 2-е, Бельско и Емельянове на российской стороне, а озеро Энгли и хутор Маринова на эстонской стороне.
Далее граница идет 1,1 км в северном направлении по пашне, затем 0,8 км в западном направлении по оси мелиоративной канавы и пашне, оставляя хутора Котелево на российской стороне, далее 1,1 км в восточно-северо-восточном направлении по пашне и оси мелиоративной канавы.
Затем граница идет 0,1 км в северном направлении по оси мелиоративной канавы, затем 0,5 км в северо-западном направлении по пашне, оставляя карьер на российской стороне, далее 0,6 км в том же направлении по пашне, пересекая автомобильную дорогу между российской деревней Тайлово и эстонской деревней Меремяэ, оставляя деревню Вински на эстонской стороне.
Затем граница проходит 0,3 км в западном направлении по лесополосе, оставляя хутор Мурашкино на российской стороне, 1,1 км в общем северном направлении по краю леса, пашни и по оси мелиоративной канавы, затем 0,5 км в северо-восточном направлении по оси мелиоративной канавы и лесополосе, 2,2 км в общем северо-северо-западном направлении по оси мелиоративных канав, лесу и пашне, оставляя деревню Уланово на российской стороне, а деревню Тийрханна на эстонской стороне. Далее 0,5 км в северо-восточном направлении по краю леса и пашне, затем 0,3 км в юго-юго-восточном 1,1 км в северо-восточном, 0,3 км в южном, 0,5 км в восточном и 0,7 км в северо-восточном направлениях по оси мелиоративных канав, оставляя хутор Бабино на российской стороне, а хутор Тригиня на эстонской стороне, 1,2 км в северо-восточном направлении по оси мелиоративной канавы, оставляя деревню Ульянцево на российской стороне.
Далее граница идет 0,5 км в северо-северо-западном направлении по пашне, оставляя хутора, деревни Хелби на эстонской стороне, 0,3 км в северо-восточном и 0,5 км в восточном направлениях по пашне и 0,7 км в северо-северо-западном направлении по лесу до реки Белка, оставляя деревню Мааслова на эстонской стороне, затем 1 км в восточном направлении вверх по течению реки Белка до ее поворота на юг в 1 км юго-западнее российской деревни Чальцево.
Далее граница идет 0,7 км в восточном направлении по лесу, затем 0,6 км в юго-восточном направлении по лесу и болоту, 0,9 км в северо-восточном направлении по оси мелиоративной канавы и лесному болоту Грабилово (Суурсоо) и 0,2 км в северо-северо-западном направлении по тому же болоту.
Далее граница идет 1,3 км в восточно-юго-восточном направлении по лесному болоту и лесу, пересекая сеть мелиоративных канав, 1,4 км в общем северо-восточном направлении по заболоченному лесу и болоту, оставляя хутор Хингла на российской стороне, затем 0,5 км в восточно-юго-восточном направлении по лесу до резки Моложевка (Моложва) и далее 6 км по середине реки в общем северо-северо-восточном направлении вниз по ее течению до плотины вблизи российской деревни Серпово, пересекая дамбу у эстонской деревни Паттина.
От высоковольтной линии граница идет 0,4 км в северо-северо-восточном, 0,8 км в северо-северо-западном и 0,3 км в западно-юго-западном направлениях по лесу.
Затем граница идет 1 км в северо-северо-западном направлении по краю леса и поля и 0,5 км в северо-северо-восточном направлении по лесу, оставляя хутор Косткова на российской стороне, а деревню Верхулитса на эстонской стороне, затем 1,3 км в северо-северо-западном направлении вдоль лесной дороги, оставляя ее на эстонской стороне, по пашне и лесу, пересекая хутор Тооме деревни Косткова.
Далее граница идет 1,8 км в восточно-северо-восточном направлении по заболоченному лесу и болоту, 1,3 км в северном направлении, пересекая ручей Мясовитский (Куулиска), 0,3 км в западном и 3,3 км в общем северо-северо-восточном направлениях по болоту до реки Кулейская.
Затем граница идет 5,8 км по середине реки Кулейская в общем северо-западном направлении, оставляя безымянный остров на российской стороне, пересекает мост через реку по его середине и, огибая контур полуострова на Псковском озере (Цихква) на расстоянии 250 м от эстонского берега, выходит в точку на берегу озера, находящуюся в 0,8 км к северо-востоку от российской деревни Дубки и в 0,8 км к северо-западу от эстонской деревни Подмотса.
От указанной точки граница идет 0,3 км в южном направлении по болоту, затем 0,5 км вверх по течению безымянного ручья в юго-юго-восточном направлении, оставляя деревню Дубки на российской стороне, а деревню Подмотса на эстонской стороне, и далее 0,6 км в западно-юго-западном направлении по болоту с незначительным изломом на юг до проселочной дороги между российской деревней Дубки и эстонской деревней Кремессова.









