Список того что нельзя делать близнецам уизли
LiveInternetLiveInternet
—Рубрики
—Цитатник
список симпатишных игр ч1 пикчи прилагаются итак, это список игр, которые я посчитала симпатич.
Всадники Судьбы (3 части) Всадники Судьбы: Дикая Охота Однажды Король Костей ненадолго задрема.
Химеры (2 части) Химеры: Мелодия мести Шарманщик наделал шороха в городке Грэйсенд, когда сжег.
Энчантия: Гнев Королевы Фениксов Энчантия – волшебная страна, в которой мирно (и не очень) сосуще.
—Метки
—Поиск по дневнику
Список правил близнецов Уизли
Список правил близнецов Уизли
Список действий, запрещенных близнецам Уизли лично профессором Дамблдором или его заместителем профессором МакГонагалл:
1. Нам нельзя нарушать школьные правила.
2. Нам нельзя изменять школьные правила
3. Ли Джордан так же не имеет полномочий для изменения школьных правил.
4. Нам нельзя донимать профессора Дамблдора просьбами изменить школьные правила
5. Нам нельзя дразнить Филча, что он не может изменить школьные правила по поводу наказаний для учеников.
6. Нам нельзя повязывать бантики на хвост миссис Норисс.
7. Нам нельзя привязывать пустые банки к хвосту миссис Норисс и гонять ее метлой по коридорам.
8. Нам нельзя подкладывать к двери кабинета профессора МакГонагалл корзину с котятами и запиской «Здравствуй, мама!».
9. Нам нельзя дарить на праздники профессору МакГонагалл кошачий корм.
10. Мыши в клетке — тоже плохой подарок.
11. Нам нельзя напаивать профессора МакГонагалл валерьянкой.
12. Нам нельзя напаивать валерьянкой миссис Норисс.
13. Аксиома «Лучше просить прощения, чем разрешения» на нас более не распространяется.
14. Нам нельзя пугать профессора Квирелла, он и так нервный.
15. Нам нельзя пытаться наладить связи с ИРА для поставок динамита.
16. Мы не можем набирать студентов в несуществующий факультет «Уизли».
17. Нам нельзя создать собственный факультет «Уизли».
18. Количество Уизли в Хогвартсе — не аргумент для создания отдельного факультета.
19. Нам нельзя перекрашивать волосы других студентов в рыжий цвет.
20. Нам нельзя перекрашивать волосы других студентов.
21. Нам нельзя перекрашивать волосы преподавателей, особенно профессора Снейпа.
22. Нам нельзя пытаться помыть голову профессора Снейпа.
23. Нам нельзя на уроке зельеварения орать «Ложись, сейчас рванет!», если все в порядке — это не смешно.
24. Нам нельзя рассказывать про Бэтмэна профессору Снейпу.
25. И нельзя обсуждать, в чем они похожи.
26. Нам нельзя демонстративно, со смаком есть овощи и другие растения в присутствии профессора Спраут.
27. Нам нельзя пугать профессора Спраут вегетарианцами, которые на самом деле не охотятся специально на растения и не пожирают их прямо на месте поимки, вместе с корнями.
28. Нам запрещается обсуждать в присутствии профессора Спраут метод приготовления салата.
29. Нам запрещается пугать привидения японскими способами борьбы с ними же, тем более что они не действуют.
30. Нам запрещается содействовать Пивзу и покрывать его, обвиняя в его шалостях Филча
31. Нам нельзя не ходить на отработки.
32. И отменить их никто не может, особенно мы сами.
33. Нам нельзя пропускать отработки, ссылаясь на недомогание, больше одного раза в месяц.
34. Нам запрещается брать дурной пример с Пивза.
35. Пивзу запрещается брать дурной пример с нас.
36. Нам нельзя жевать жвачку во время урока, если мы не принесли ее на весь класс.
37. Нам запрещается жевать жвачку во время урока, даже если мы принесли ее на весь класс.
38. Запрещается прилипать жеваную жвачку профессору Снейпу на волосы, чтобы он их наконец-то помыл.
39. Нам нельзя пытаться напугать профессора Снейпа шампунем, он его не боится.
40. Нам запрещается петь в коридоре и на уроках, особенно песню «Рыжий-рыжий-конопатый».
41. При вызове к доске на уроке, нам запрещается с возмущенным видом орать «А почему я?! Я что, рыжий что ли?!»
52. Нам нельзя играть в скалолазов на Хагриде.
53. Нам нельзя шутить по поводу Наследника Слизерина — это не смешно.
54. Нам нельзя пугать учеников, изображая Чудовище Слизерина.
55. Нам нельзя называть всех слизеринцев «Ваше темнейшество, лорд Слизерин», особенно профессора Снейпа.
56. Нам нельзя пародировать профессора Локонса, особенно если выходит очень похоже.
57. Нам нельзя доказывать профессору Локонсу, что мы умнее, особенно если это правда.
58. Нам нельзя обманом заставить профессора Локонса подписывать разрешения на получение книг из Запретной секции.
59. Нам нельзя пугать профессора Локонса фразами о его внешности, вроде «Ой, а у вас тушь потекла» — он очень щепетильно к ней относиться.
60. Нам нельзя драматично кричать и заламывать руки во время уроков профессора Локонса, в самые трагичные моменты его рассказов о себе. Даже если профессору это льстит.
61. Нам нельзя предлагать слизеринцам жертву-первокурсника, чтобы их задобрить.
62. Нам нельзя заниматься охотой за головами и пытаться поймать Блэка.
63. Нам нельзя демонстративно паниковать и орать «Мы все умрем!», когда в школе чрезвычайное положение — это не смешно.
64. Нам нельзя пытаться спарить миссис Норисс и Живоглота.
65. Нам нельзя демонстративно нахваливать Живоглота, как жениха, в присутствии профессора МакГонагалл.
66. Нам категорически запрещено распространять лживые слухи о тайном романе Живоглота и профессора МакГонагалл.
67. Нам нельзя кидать свои имена в Кубок Огня. И имена выдуманных учеников несуществующего факультета «Уизли» — тоже.
68. В Турнире Трех Волшебников принимают участие ТРИ школы. Никакой четвертой школы «Нора» с факультетом «Уизли» не существует.
69. А если бы и существовала, то участия в Турнире бы не приняла.
70. А если бы и приняла, то мы точно не были бы ее Чемпионами.
71. Нам запрещено донимать Поттера, с требованием рассказать, как он прошел защиту вокруг Кубка Огня.
72. Нам запрещено смеяться над Наполеоном в присутствии гостей из Франции.
73. Нам запрещено даже упоминание чего-либо из истории Франции в присутствии гостей из Шармбатона.
74. Тоже самое касается и болгар.
75. Нам запрещено подсовывать профессору Каркарову зубную пасту. И зубной порошок тоже.
76. Нам запрещено предлагать за завтраком, обедом и ужином (равно, как и в другое время) французам сырых лягушек с фразой «Приятного аппетита!».
77. Нам запрещено обзывать болгар «коммунистическими язычниками», даже если слышали это по маггловскому телевидению.
78. Нам запрещено просить у болгар vodka, balalaika и matreshka.
79. А так же расспрашивать про Gorbachev и perestroika.
80. Нам запрещено просить у французских девушек показать французский поцелуй.
81. Запрещается при профессоре Снейпе вести разговоры на тему «Даже в дикой России люди в баню ходят и там головы моют. Даже медведи».
82. Запрещается разрабатывать планы по разборки Виктора Крама на сувениры.
83. Запрещается реализовывать эти планы.
84. Мы не гордость и не краса Хогвартса, даже не его самая веселая часть. И нам запрещено так говорить гостям.
85. Нам запрещено уговаривать французских девушек устроить фотосессию в неглиже.
86. Нам запрещено уговаривать Пивза, сфотографировать французских девушек в неглиже, чтобы они этого не заметили.
87. Нам запрещено кричать оскорбительные лозунги про Хаффлпафф, Слизерин, Дурмстранг и Шармбатон во время испытаний. И в любое другое время тоже.
88. Нам запрещается донимать профессора Грюма своими ловушками, тем самым усугубляя его паранойю.
89. Нам нельзя доброжелательно относиться к профессору Грюму и дарить ему подарки — это действует на его паранойю еще хуже, чем ловушки.
90. Нам нельзя высмеивать Сами-Знаете-Кого и его возвращение.
91. Нам нельзя обзывать Сами-Знаете-Кого змеемордным — это не смешно.
92. Нам нельзя угощать профессора Амбридж мухами.
93. Смеяться над Министерством в целом и Фаджем в частности в присутствии профессора Амбридж — плохая идея.
94. Нам запрещено пугать первокурсников несуществующей болезнью «амбриджитом».
95. Нам запрещено в открытую критиковать розовый цвет в присутствии профессора Амбридж.
96. Нам нельзя писать на стенах «В Министерстве одни идиоты» и «Амбридж — старая жаба» в присутствии других преподавателей, помешать они не помешают, но совесть их мы изрядно мучаем.
97. По новому указу профессора Амбридж нам запрещается: есть, говорить, делать что-либо с кем-либо посредством чего-либо для кого-либо или чего-либо, дышать, находится в Хогвартсе, находится в Англии, ходить по земле, жить, вообще физически находится в этом мире, равно как и духовно.
98. Нам запрещено писать липовые доносы на слизеринцев.
99. Нам запрещено писать липовые доносы на Филча, Снейпа и Амбридж, подсовывая их под дверь кабинета Генерального Инспектора.
100. Нам нельзя устраивать хаос в школе во время уроков, запустив в коридоре одновременно сотни фейерверков, а так же провоцировать Пивза на активные действия и издеваться в открытую над Амбридж. Но это уже не важно. До свидания, Хогвартс!
аниме, мультсериалы, сериалы, киношки. пикчи, тексты, приколы, гифки, арты
Список близнецов Уизли (джен)
Список
Список действий, запрещенных близнецам Уизли лично профессором Дамблдором или его заместителем профессором МакГонагалл:
1. Нам нельзя нарушать школьные правила.
2. Нам нельзя изменять школьные правила
3. Ли Джордан так же не имеет полномочий для изменения школьных правил.
4. Нам нельзя донимать профессора Дамблдора просьбами изменить школьные правила
5. Нам нельзя дразнить Филча, что он не может изменить школьные правила по поводу наказаний для учеников.
6. Нам нельзя повязывать бантики на хвост миссис Норисс.
7. Нам нельзя привязывать пустые банки к хвосту миссис Норисс и гонять ее метлой по коридорам.
8. Нам нельзя подкладывать к двери кабинета профессора МакГонагалл корзину с котятами и запиской «Здравствуй, мама!».
9. Нам нельзя дарить на праздники профессору МакГонагалл кошачий корм.
10. Мыши в клетке — тоже плохой подарок.
11. Нам нельзя напаивать профессора МакГонагалл валерьянкой.
12. Нам нельзя напаивать валерьянкой миссис Норисс.
13. Аксиома «Лучше просить прощения, чем разрешения» на нас более не распространяется.
14. Нам нельзя пугать профессора Квирелла, он и так нервный.
15. Нам нельзя пытаться наладить связи с ИРА для поставок динамита.
16. Мы не можем набирать студентов в несуществующий факультет «Уизли».
17. Нам нельзя создать собственный факультет «Уизли».
18. Количество Уизли в Хогвартсе — не аргумент для создания отдельного факультета.
19. Нам нельзя перекрашивать волосы других студентов в рыжий цвет.
20. Нам нельзя перекрашивать волосы других студентов.
21. Нам нельзя перекрашивать волосы преподавателей, особенно профессора Снейпа.
22. Нам нельзя пытаться помыть голову профессора Снейпа.
23. Нам нельзя на уроке зельеварения орать «Ложись, сейчас рванет!», если все в порядке — это не смешно.
24. Нам нельзя рассказывать про Бэтмэна профессору Снейпу.
25. И нельзя обсуждать, в чем они похожи.
26. Нам нельзя демонстративно, со смаком есть овощи и другие растения в присутствии профессора Спраут.
27. Нам нельзя пугать профессора Спраут вегетарианцами, которые на самом деле не охотятся специально на растения и не пожирают их прямо на месте поимки, вместе с корнями.
28. Нам запрещается обсуждать в присутствии профессора Спраут метод приготовления салата.
29. Нам запрещается пугать привидения японскими способами борьбы с ними же, тем более что они не действуют.
30. Нам запрещается содействовать Пивзу и покрывать его, обвиняя в его шалостях Филча.
31. Нам нельзя не ходить на отработки.
32. И отменить их никто не может, особенно мы сами.
33. Нам нельзя пропускать отработки, ссылаясь на недомогание, больше одного раза в месяц.
34. Нам запрещается брать дурной пример с Пивза.
35. Пивзу запрещается брать дурной пример с нас.
36. Нам нельзя жевать жвачку во время урока, если мы не принесли ее на весь класс.
37. Нам запрещается жевать жвачку во время урока, даже если мы принесли ее на весь класс.
38. Запрещается прилипать жеваную жвачку профессору Снейпу на волосы, чтобы он их наконец-то помыл.
39. Нам нельзя пытаться напугать профессора Снейпа шампунем, он его не боится.
40. Нам запрещается петь в коридоре и на уроках, особенно песню «Рыжий-рыжий-конопатый».
41. При вызове к доске на уроке, нам запрещается с возмущенным видом орать «А почему я?! Я что, рыжий что ли?!»
42. Нам нельзя не делать заданную преподавателем работу.
43. Пивз не может отменить выполнение заданной преподавателем работы.
44. Бог тоже не может отменить заданную преподавателем работу.
45. Мы не можем быть ни католическими, ни протестантскими священниками, потому что мы маги.
46. Нам запрещено создавать собственную религиозно-магическую секту и набирать в нее адептов, с символическим членским взносом в десять галеонов.
47. Нам нельзя рассказывать первокурсникам страшилки про Филча, они после этого от него бегают, как от огня.
51. Особенно, когда там сидит профессор Снейп.
52. Нам нельзя играть в скалолазов на Хагриде.
53. Нам нельзя шутить по поводу Наследника Слизерина — это не смешно.
54. Нам нельзя пугать учеников, изображая Чудовище Слизерина.
55. Нам нельзя называть всех слизеринцев «Ваше темнейшество, лорд Слизерин», особенно профессора Снейпа.
56. Нам нельзя пародировать профессора Локхарта, особенно если выходит очень похоже.
57. Нам нельзя доказывать профессору Локхарту, что мы умнее, особенно если это правда.
58. Нам нельзя обманом заставить профессора Локхарта подписывать разрешения на получение книг из Запретной секции.
59. Нам нельзя пугать профессора Локхарта фразами о его внешности, вроде «Ой, а у вас тушь потекла» — он очень щепетильно к ней относиться.
60. Нам нельзя драматично кричать и заламывать руки во время уроков профессора Локхарта, в самые трагичные моменты его рассказов о себе. Даже если профессору это льстит.
61. Нам нельзя предлагать слизеринцам жертву-первокурсника, чтобы их задобрить.
62. Нам нельзя заниматься охотой за головами и пытаться поймать Блэка.
63. Нам нельзя демонстративно паниковать и орать «Мы все умрем!», когда в школе чрезвычайное положение — это не смешно.
64. Нам нельзя пытаться спарить миссис Норисс и Живоглота.
65. Нам нельзя демонстративно нахваливать Живоглота, как жениха, в присутствии профессора МакГонагалл.
66. Нам категорически запрещено распространять лживые слухи о тайном романе Живоглота и профессора МакГонагалл.
67. Нам нельзя кидать свои имена в Кубок Огня. И имена выдуманных учеников несуществующего факультета «Уизли» — тоже.
68. В Турнире Трех Волшебников принимают участие ТРИ школы. Никакой четвертой школы «Нора» с факультетом «Уизли» не существует.
69. А если бы и существовала, то участия в Турнире бы не приняла.
70. А если бы и приняла, то мы точно не были бы ее Чемпионами.
71. Нам запрещено донимать Поттера, с требованием рассказать, как он прошел защиту вокруг Кубка Огня.
72. Нам запрещено смеяться над Наполеоном в присутствии гостей из Франции.
73. Нам запрещено даже упоминание чего-либо из истории Франции в присутствии гостей из Шармбатона.
74. Тоже самое касается и болгар.
75. Нам запрещено подсовывать профессору Каркарову зубную пасту. И зубной порошок тоже.
76. Нам запрещено предлагать за завтраком, обедом и ужином (равно, как и в другое время) французам сырых лягушек с фразой «Приятного аппетита!».
77. Нам запрещено обзывать болгар «коммунистическими язычниками», даже если слышали это по маггловскому телевидению.
78. Нам запрещено просить у болгар vodka, balalaika и matreshka.
79. А так же расспрашивать про Gorbachev и perestroika.
80. Нам запрещено просить у французских девушек показать французский поцелуй.
81. Запрещается при профессоре Снейпе вести разговоры на тему «Даже в дикой России люди в баню ходят и там головы моют. Даже медведи».
82. Запрещается разрабатывать планы по разборки Виктора Крама на сувениры.
83. Запрещается реализовывать эти планы.
84. Мы не гордость и краса Хогвартса, даже не его самая веселая часть. И нам запрещено так говорить гостям.
85. Нам запрещено уговаривать французских девушек устроить фотосессию в неглиже.
86. Нам запрещено уговаривать Пивза, сфотографировать французских девушек в неглиже, чтобы они этого не заметили.
87. Нам запрещено кричать оскорбительные лозунги про Хаффлпафф, Слизерин, Дурмстранг и Шармбатон во время испытаний. И в любое другое время тоже.
88. Нам запрещается донимать профессора Грюма своими ловушками, тем самым усугубляя его паранойю.
89. Нам нельзя доброжелательно относиться к профессору Грюму и дарить ему подарки — это действует на его паранойю еще хуже, чем ловушки.
90. Нам нельзя высмеивать Сами-Знаете-Кого и его возвращение.
91. Нам нельзя обзывать Сами-Знаете-Кого змеемордным — это не смешно.
92. Нам нельзя угощать профессора Амбридж мухами.
93. Смеяться над Министерством в целом и Фаджем в частности в присутствии профессора Амбридж — плохая идея.
94. Нам запрещено пугать первокурсников несуществующей болезнью «амбриджинией».
95. Нам запрещено в открытую критиковать розовый цвет в присутствии профессора Амбридж.
96. Нам нельзя писать на стенах «В Министерстве одни идиоты» и «Амбридж — старая жаба» в присутствии других преподавателей, помешать они не помешают, но совесть их мы изрядно мучаем.
97. По новому указу профессора Амбридж нам запрещается: есть, говорить, делать что-либо с кем-либо посредством чего-либо для кого-либо или чего-либо, дышать, находится в Хогвартсе, находится в Англии, ходить по земле, жить, вообще физически находится в этом мире, равно как и духовно.
98. Нам запрещено писать липовые доносы на слизеринцев.
99. Нам запрещено писать липовые доносы на Филча, Снейпа и Амбридж, подсовывая их под дверь кабинета Генерального Инспектора.
100. Нам нельзя устраивать хаос в школе во время уроков, запустив в коридоре одновременно сотни фейерверков, а так же провоцировать Пивза на активные действия и издеваться в открытую над Амбридж. Но это уже не важно. До свидания, Хогвартс!
101. Мне запрещается плохо влиять на сына и воспитывать его в духе близнецов Уизли — еще одного сорвиголову Хогвартс может и не пережить.
Список того что нельзя делать близнецам уизли
54. Нам нельзя пугать учеников, изображая Чудовище Слизерина.
55. Нам нельзя называть всех слизеринцев «Ваше темнейшество, лорд Слизерин», особенно профессора Снейпа.
56. Нам нельзя пародировать профессора Локхарта, особенно если выходит очень похоже.
57. Нам нельзя доказывать профессору Локхарту, что мы умнее, особенно если это правда.
58. Нам нельзя обманом заставить профессора Локхарта подписывать разрешения на получение книг из Запретной секции.
60. Нам нельзя драматично кричать и заламывать руки во время уроков профессора Локхарта, в самые трагичные моменты его рассказов о себе. Даже если профессору это льстит.
61. Нам нельзя предлагать слизеринцам жертву-первокурсника, чтобы их задобрить.
62. Нам нельзя заниматься охотой за головами и пытаться поймать Блэка.
64. Нам нельзя пытаться спарить миссис Норисс и Живоглота.
65. Нам нельзя демонстративно нахваливать Живоглота, как жениха, в присутствии профессора МакГонагалл.
66. Нам категорически запрещено распространять лживые слухи о тайном романе Живоглота и профессора МакГонагалл.
68. В Турнире Трех Волшебников принимают участие ТРИ школы. Никакой четвертой школы «Нора» с факультетом «Уизли» не существует.
69. А если бы и существовала, то участия в Турнире бы не приняла.
70. А если бы и приняла, то мы точно не были бы ее Чемпионами.
71. Нам запрещено донимать Поттера, с требованием рассказать, как он прошел защиту вокруг Кубка Огня.
72. Нам запрещено смеяться над Наполеоном в присутствии гостей из Франции.
73. Нам запрещено даже упоминание чего-либо из истории Франции в присутствии гостей из Шармбатона.
74. Тоже самое касается и болгар.
75. Нам запрещено подсовывать профессору Каркарову зубную пасту. И зубной порошок тоже.
76. Нам запрещено предлагать за завтраком, обедом и ужином (равно, как и в другое время) французам сырых лягушек с фразой «Приятного аппетита!».
77. Нам запрещено обзывать болгар «коммунистическими язычниками», даже если слышали это по маггловскому телевидению.
78. Нам запрещено просить у болгар vodka, balalaika и matreshka.
79. А так же расспрашивать про Gorbachev и perestroika.
80. Нам запрещено просить у французских девушек показать французский поцелуй.
81. Запрещается при профессоре Снейпе вести разговоры на тему «Даже в дикой России люди в баню ходят и там головы моют. Даже медведи».
82. Запрещается разрабатывать планы по разборки Виктора Крама на сувениры.
83. Запрещается реализовывать эти планы.
84. Мы не гордость и краса Хогвартса, даже не его самая веселая часть. И нам запрещено так говорить гостям.
85. Нам запрещено уговаривать французских девушек устроить фотосессию в неглиже.
86. Нам запрещено уговаривать Пивза, сфотографировать французских девушек в неглиже, чтобы они этого не заметили.
87. Нам запрещено кричать оскорбительные лозунги про Хаффлпафф, Слизерин, Дурмстранг и Шармбатон во время испытаний. И в любое другое время тоже.
88. Нам запрещается донимать профессора Грюма своими ловушками, тем самым усугубляя его паранойю.
90. Нам нельзя высмеивать Сами-Знаете-Кого и его возвращение.
92. Нам нельзя угощать профессора Амбридж мухами.
94. Нам запрещено пугать первокурсников несуществующей болезнью «амбриджинией».
95. Нам запрещено в открытую критиковать розовый цвет в присутствии профессора Амбридж.
97. По новому указу профессора Амбридж нам запрещается: есть, говорить, делать что-либо с кем-либо посредством чего-либо для кого-либо или чего-либо, дышать, находится в Хогвартсе, находится в Англии, ходить по земле, жить, вообще физически находится в этом мире, равно как и духовно.
98. Нам запрещено писать липовые доносы на слизеринцев.
99. Нам запрещено писать липовые доносы на Филча, Снейпа и Амбридж, подсовывая их под дверь кабинета Генерального Инспектора.
100. Нам нельзя устраивать хаос в школе во время уроков, запустив в коридоре одновременно сотни фейерверков, а так же провоцировать Пивза на активные действия и издеваться в открытую над Амбридж. Но это уже не важно. До свидания, Хогвартс!
Всевозможные волшебные вредилки
Магазин волшебных вещей и приколов
| — Если кто надумает купить портативное болото вроде того, что выставлено у вас наверху, милости просим в Косой переулок, номер девяносто три, в магазин «Всевозможные волшебные вредилки», — громко сказал он. — Это наш новый адрес! |
«Всевозможные волшебные вредилки» [3] (англ. «Weasleys’ Wizard Wheezes») — магазин близнецов Уизли, который они открыли в начале 1996 года по адресу Косой переулок, 93. Основная специализация магазина — волшебные шутки и приколы. Однако этим он не ограничивается. Во «Всевозможных вредилках» можно купить и любовные напитки, и «Патентованные чары», и даже карликовых пушистиков. Есть тут и вполне серьёзный отдел, продающий вещи, наделённые защитной магией: шляпы- мантии- и перчатки-щиты, Порошок мгновенной тьмы, Отвлекающие обманки. Единственное, что объединяет все эти разнообразные товары — неизменно высокое качество и потрясающий уровень магии. К тому же, многие вещи — эксклюзивные разработки Фреда и Джорджа, нигде больше вы не купите ничего подобного. И ещё одна отличительная черта товаров «от Уизли»: даже к самым, казалось бы, страшным вещам они подходят с юмором. Чего стоят, например, некоторые названия: «Съедобные Чёрные метки — всякого стошнит!» или «Висельник многоразового использования». А уж спародировать плакат Министерства магии, который висел во всех витринах Косого переулка летом 1996 года — было не только смелым озорным поступком, но и прекрасным пиар-ходом. Неудивительно, что «Всевозможные волшебные вредилки» — прибыльное заведение.
Почему так всех волнует
Тот-Кого-Нельзя-Называть?
Лучше пусть народ волнует
Тот-Кто-Умеет-В-Кишках-Застревать!
Он хитёр, он шустёр!
От него с давних пор
У всей страны запор!
Содержание
История
От идеи до начального капитала
С детства Фред и Джордж увлекались тем, что ставили магические опыты из разряда «а что будет, если. ». Со временем это вылилось в разработку и создание различных магических шуточных предметов, каких не купишь ни в одном магазине. Своему хобби близнецы посвящали всё свободное время. Их брат Рон говорил, что в их комнате в Норе постоянно что-то взрывалось. Где-то на пятом курсе Фред и Джордж решили из своего увлечения извлекать ещё и материальную пользу. Они захотели открыть свой магазин волшебных приколов. Но для этого нужно было собрать начальный капитал. И тогда братья начали создавать свои разработки в больших количествах и продавать их по предварительным заказам через совиную почту. Несмотря на неодобрение, а иногда и прямые препятствия, чинимые матерью (она считала всё это баловством, сулящим одни только неприятности), близнецы к августу 1994 года собрали 37 галлеонов, 15 сиклей и 3 кната. Для семьи Уизли это были огромные деньги. Чтобы увеличить эту сумму, братья решили поставить на выигрыш ирландской сборной в чемпионате мира по квиддичу при условии, что снитч поймает ловец Болгарии. Шансы были мизерны, но близнецам повезло: Ирландия победила Болгарию, хотя снитч поймал Виктор Крам. Однако Людо Бэгмен, у которого они сделали ставку, расплатился с мальчишками лепреконским золотом, которое исчезло через несколько часов. Думая, что произошло недоразумение, Фред и Джордж несколько раз обращались к Людо, но безрезультатно. Они не смогли даже забрать назад свои деньги. Пришлось опять начинать всё с нуля.
Близнецы дарят Гарри товары от «ВВВ»
Однако фортуна повернулась к Фреду и Джорджу лицом гораздо раньше, чем они рассчитывали. В конце июня 1995 года Гарри Поттер отдал близнецам 1000 галлеонов, полученных за победу в Турнире Трёх Волшебников. Этот приз тяготил мальчика, ведь второй финалист Турнира, Седрик Диггори, с которым Поттер думал разделить триумф, погиб на глазах у Гарри — его убили по прямому приказу Волан-де-Морта. Лучше чем кто бы то ни было из учеников понимая, что грядут тёмные времена, что теперь людям потребуется больше поводов для веселья, Гарри буквально заставил близнецов взять деньги на магазин приколов. Братья не сразу решились принять в дар такую кучу галлеонов, но впоследствии Фред и Джордж позволяли Гарри брать в их магазине всё, что он хочет, бесплатно. При одном маленьком условии: говорить всем, кто его спросит, что приобрёл шуточную вещь именно во «Всевозможных волшебных вредилках».
От начального капитала до открытия магазина
Имея необходимую для старта сумму, Фред и Джордж крепко задумались, как распорядиться деньгами с умом. Они всерьёз обсуждали между собой, стоит ли оканчивать седьмой курс Хогвартса. Ведь базовое образование и экзамен СОВ у них есть. Но после ссоры их старшего брата Перси с родителями стало невозможно сразу уйти из дома во «взрослую жизнь»: такой поступок подкосил бы мать. И близнецы решают остаться в школе, а последний учебный год использовать для изучения рынка и массовых испытаний своей продукции на студентах — будущих потребителях. Ведь до сих пор все свои изобретения братья испытывали исключительно на себе. А вдруг, что-то пойдёт не так? Однако это вызвало большое недовольство старосты Гриффиндора Гермионы Грейнджер, и близнецам пришлось проводить коллективные поедания Блевальных батончиков или Кровопролитных конфет где-нибудь вдали от гриффиндорской гостиной.
Долорес Амбридж убегает от фейерверков Фреда и Джорджа
В этом учебном году в Хогвартс была назначена Долорес Амбридж, которая пыталась навести здесь свои порядки. Хулиганистые Фред и Джордж не могли с ней ужиться и устроили прямо в замке пару великолепных фейервеков, заодно испытав и разрекламировав свою продукцию. К апрелю 1996 года они уже арендовали (а возможно, купили) здание в Косом переулке. Поэтому перед своим поистине фееричным уходом из школы не только объявили об открытии своего магазина, но и во всеуслышание предложили скидку для тех студентов Хогвартса, которые пообещают использовать их продукцию против Амбридж.
Стремительный взлёт
Менее чем через пять месяцев приколы от «ВВВ» стали настолько популярны, что завхоз Хогвартса Аргус Филч запретил приносить в школу любую продукцию Фреда и Джорджа. Однако никто не обратил особого внимания на этот запрет. И хотя в коридорах никто не взрывал фейерверки из «Набора начинающего негодяя», а с уроков никто не пытался уйти, прибегнув к «Забастовочным завтракам», невинные розыгрыши вроде «Канареечных помадок» или Перьев со встроенной орфографией в школе всё же были.
Дела близнецов шли настолько хорошо, что уже в начале марта 1997 года они собирались создать филиал в Хогсмиде, купив тамошний магазинчик «Зонко». Но так как меры безопасности были увеличены, и ученикам Хогвартса запретили посещать Хогсмид, Фред и Джордж в конечном итоге отказались от подобного намерения. Вместо этого в магазине в Косом переулке появился зал, где продавалась серьёзная продукция: плащи, перчатки, шляпы-щиты, отвлекающие обманки и многие другие вполне полезные вещи. Для обслуживания покупателей Фред и Джордж наняли продавщицу, хорошенькую ведьмочку по имени Верити.
Пауза 1997-1998 года
Вероятно, после захвата Волан-де-Мортом Министерства Магии, магазин подвергся нападению Пожирателей Смерти, наряду с другими местами, связанными с Орденом Феникса и Гарри Поттером. Или, по крайней мере, был проинспектирован работниками министерства, лояльными к новой власти. После пленения и побега Рона из поместья Малфоев, вся семья Уизли была вынуждена скрываться. Закрыв магазин, Фред и Джордж продолжали распространять свою продукцию посредством совиной почты.
После войны
Победа над Волан-де-Мортом вернула свободу волшебному сообществу. «Всевозможные волшебные вредилки» снова распахнули двери в Косом переулке. Однако в руководстве магазина произошли перемены. После смерти Фреда в Битве за Хогвартс его место занял Рон. И хотя у него нет той искромётности, богатой фантазии и пытливости, какие были у Фреда, Рон отдаётся делу всей душой, и их с Джорджем бизнес процветает. Кстати, возможно, что некоторые технические идеи и советы подаёт партнёрам жена Рона, Гермиона Грейнджер, которая в своё время была лучшей ученицей Хогвартса.
Товары «от Уизли»
Розыгрыши
Съедобные
Взрывы, фейерверки
Товары для девочек

Безопасность
Другое
Отличия фильма от книги
Накопление начального капитала по версии фильма
В фильме «Гарри Поттер и Кубок огня» нет Людо Бэгмена, нет этой сюжетной линии (выигранная и так и не полученная ставка), нет даже приза за Турнир Трёх Волшебников, который получил и отдал близнецам Гарри. Вместо всех этих сюжетных линий появился альтернативный способ, которым близнецы Уизли собрали деньги на магазин. Они начали принимать ставки на победу в Турнире того или иного чемпиона. И, похоже, весьма в этом преуспели.
Сотрудники и партнёры
Интересные факты
Книжный магазин «Lello e Irmão»
Особенности перевода
В книге «Гарри Поттер и Кубок Огня» от издательства «РОСМЭН» «Weasleys’ Wizard Wheezes» переводится как «Ужастики Умников Уизли».










